「ご持参いただけましたか?」意味と使い方・ビジネス例文

「ご持参いただけましたか」の意味、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味と敬語

「ご持参いただけましたか?」は「持参してもらえましたか」という意味。

なぜこのような意味になるのか?

そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

ご持参の意味は「持っていく・持ってくること」

ご持参(読み:ごじさん)の意味は…

「持っていくこと・持ってくること」

「持参」に尊敬語or謙譲語の「お(ご)」を使うと「ご持参」という敬語の完成。

「自分がご持参する」のであれば謙譲語の「お(ご)」

上司・目上・社外取引先などの「相手がご持参くださる」のであれば尊敬語の「お(ご)」

というように2パターンあります。

“ご持参いただける”の意味は「持参してもらえる」

まずは前半部分。

「ご持参いただける」の意味は…

「持参してもらえる」

つまり、

「持ってきてもらえる」

と解釈できます。

“ご持参”のもとになる単語は”持参”であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。

「いただける」の部分は謙譲語「いただく」の可能表現をつかっています。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。

おなじような可能の表現にはたとえば、

「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」

などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。

ちなみに”ご持参”の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。

むずかしく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。

“ましたか?”は丁寧語の疑問形+過去形

つづいて後半部分。

「〜ましたか?」は丁寧語「ます」の疑問形を過去形にしたもの。

意味としてはシンプルに「〜したか?」というような質問・疑問の形になります。

目上・上司や取引先に質問するときにはたとえば、

「泳げたか? → 泳げましたか?」
「書けたか? → 書けましたか?」
「聞けたか? → 聞けましたか?」

このように丁寧語の疑問形をつかうと丁寧です(例文を使うかどうかは別として…)。

あわせると意味は「持参してもらえましたか」

  1. ご持参 = 持参すること
  2. お(ご)~いただける = 「〜してもらえる」の意味の敬語(謙譲語)
  3. ますか = 「〜か?」という意味の敬語(丁寧語)

※持参(じさん)の意味は「持っていくこと・持ってくること」

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「ご持参いただけましたか?」の意味は…

「持参してもらえましたか?」

のように解釈できます。

ようするに「すでに持参したのか?」「もう持参したのか?」という催促や確認の意味をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司・取引先に使うにはイマイチです。

そこで遠まわりに「~してもらえましたか?」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。

そんなに丁寧に催促する必要あるの?って思うくらい。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

敬語の解説

ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。

「ご持参いただけましたか」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。

  • もとになる単語「持参」
  • “〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご持参いただく」
  • 可能形にして「ご持参いただける」
  • 丁寧語”ます”の疑問形「ますか」を過去形にして「ましたか?」

→ すべてあわせると「ご持参いただけましたか?」という敬語の完成

このようにして元になる語「持参」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

なお「ご持参していただけましたか?」は間違い敬語となりますのでご注意を。

この場合、謙譲語「お(ご)」をなくして「持参していただけましたか?」とすれば正しい敬語になります。

理由は長くなるので省きますが、あくまでも「ご持参いただけましたか?」をつかうことをオススメします。

それでは次項より使い方についても見ておきましょう。

使い方

つづいて「ご持参いただけましたか」の使い方について。

【基本】持参してもらえたか?と催促・確認するビジネスシーン

「ご持参いただけましたか」の使い方

意味のとおりで何かしら「すでに持参してもらえたか?と催促したい、あるいは確認したいときのビジネスシーンで使います。

「ご持参いただけましたか」にかぎらず「〜いただけましたか?」という表現はビジネスメールよりも、どちらかというと電話対応や商談・会話シーンで多くつかいますね。

だからと言ってメールにつかったら失礼とかではなく、ビジネスメールにつかっても違和感はありません。

例文

たとえば、

  • 【例文】お申込書はご持参いただけましたか。
  • 【例文】xxはご持参いただけましたか?

※持参(じさん)の意味は「持っていくこと・持ってくること」

のようにして催促や確認をともなうビジネスシーン(会話・電話対応・メール)に使われます。

ようするに「すでに持参してもらえたか?」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。

ご持参いただけましたでしょうか?とするとなお丁寧

「持参してもらえましたか?」と催促・確認したいときに使える敬語。

「ご持参いただけましたか」でも十分に丁寧ではありますが…

ご持参いただけましたでしょうか」とすると、よりやわらか〜い感じの敬語フレーズになります。

推測「〜だろうか?」の丁寧語「〜でしょうか?」を「ご持参いただけましたか」に加えるとこうなります。

意味と使い方・例文

ご持参いただけましたでしょうか」の意味は「持参してもらえただろうか?

使い方はおなじでたとえば、

  • 【例文】お申込書はご持参いただけましたでしょうか。
  • 【例文】xxはご持参いただけましたでしょうか。

※ “でしょうか?”は「だろうか?」の丁寧語(敬語)

※ 意味は「持参してもらえただろうか?」

のようにして催促や確認をともなうビジネスシーン(会話・電話対応・メール)に使われます。

もちろん上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語です。

で、どちらを使うかは結局のところあなたの好み。

どちらかというと「〜いただけましたでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…

バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけましたか?」でも差し支えありません。

敬語の解説

ご持参いただけましたでしょうか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “持参”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご持参いただく」
  • 可能形にして「ご持参いただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「ご持参いただけます」
  • 疑問形にして「ご持参いただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「ご持参いただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

どちらかというと「〜いただけましたでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけましたか?」でオッケー。

ご持参くださいましたか?としても丁寧

「持参してもらえましたか?」と催促・確認したいときにつかえる敬語。

「ご持参いただけましたか?」「ご持参いただけましたでしょうか?」だけでなく…

  • 【例文】ご持参くださいましたか?
    →意味は「持参してくれたか?」
  • 【例文】ご持参くださいましたでしょうか?
    →意味は「持参してくれただろうか?」

※「~してくれる」の尊敬語「お(ご)~くださる」をつかって敬語にしています。

もあります。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

“いただけましたか vs くださいましたか”意味と違い・使い方

「ご持参いただけましたか?」vs「ご持参くださいましたか?」の意味と違い。

どちらも言いたいことは結局のところ「すでに持参したか?」なのですが…

敬語の使い方に違いあり。

  • “ご持参いただけましたか?“だと意味は「持参してもらえたか?」
    →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」の可能形+丁寧語

vs.

  • “ご持参くださいましたか?“だと意味は「持参してくれたか?
    →敬語は尊敬語「お(ご)〜くださる」+丁寧語

というように意味と敬語の使い方が違います。

が、

結局のところ言いたいことはどちらも全く同じなわけです。

いただけましたか?のほうが丁寧

「持参してくれたか?=ご持参くださいましたか?」

よりも”いただく+可能形”をつかって、

「持参してもらえたか?=ご持参いただけましたか?」

としたほうが丁寧な印象のフレーズとなります。

ただ、

敬語の使い方には違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。

ただ少しニュアンスの違いというか敬語の使い方が違うよ、ということですね。

これは好みで分かれるところ。

どちらかというと「いただく」を使ったほうがやんわ~りとした表現になりますが、心底どちらでも差し支えありません。

まぁ、ひとつのオプションとしてお好みでお使いください。

ご持参いただきましたか?でもまぁOK

「持参してもらえましたか?」と催促・確認したいときにつかえる敬語。

これまで紹介した例文のほかにも…

  • 【例文】ご持参いただきましたか?
    →意味は「持参してもらったか?」
  • 【例文】ご持参いただきましたでしょうか?
    →意味は「持参してもらっただろうか?」

※「~してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。

もあります。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

“いただけましたか vs いただきましたか”の意味と違い・使い方

「ご持参いただけましたか?」vs「ご持参いただきましたか?」の意味と違い。

どちらも言いたいことは結局のところ「すでに持参したか?」なのですが…

敬語の使い方に違いあり。

  • “ご持参いただけましたか?“だと意味は「持参してもらえたか?」
    →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」の可能形+丁寧語

vs.

  • “ご持参いただきましたか?“だと意味は「持参してもらったか?
    →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」+丁寧語

というように、

可能形をいれるかどうかという点において違いますね。

が、結局のところ言いたいことはどちらも全く同じなわけです。

いただけましたか?のほうが丁寧

「持参してもらいましたか?=ご持参いただきましたか?」

よりも可能形をつかって、

「持参してもらえましたか?=ご持参いただけましたか?」

というほうが丁寧な印象のフレーズとなります。

ホントに些細なことなので誰も気にしないかもしれませんけど…。

まぁとにかく、これまで紹介した例文はどれを用いても丁寧ではあります。

シンプルに”ご持参になりましたか?”でもOK

「持参してもらえましたか?」と催促・確認したいときにつかえる敬語。

いい加減くどいのですが…

ほかにも、

  • 【例文】ご持参になりましたか?
    →意味は「持参しましたか?」

※「~する」の尊敬語「お(ご)~になる」をつかって敬語にしています。

もあります。

こちらも目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

いただけましたか?のほうが丁寧

「持参しましたか?=ご持参になりましたか?」

よりも”いただく+可能形”をつかって、

「持参してもらえましたか?=ご持参いただけましたか?」

というほうが丁寧な印象のフレーズとなります。

よく使う催促・確認の敬語フレーズ