ところで「ご照会」の使い方というか続くフレーズには、
「ご照会くださいますようお願い致します」
「ご照会のほどお願い致します」
「ご照会いただきますようお願い致します」
「ご照会賜りますようお願い致します」
「ご照会いただければ幸いです」
というように主に5つあります。これって何が違うのでしょうか?
「ご照会くださいますようお願い致します」
の意味は「照会してくれるようお願い」
※「くれる」の尊敬語が「くださる」
「ご照会のほどお願い致します」
の意味は「照会してくれるようお願い」「照会してもらうようお願い」
のどちらの意味にも取れる。
「ご照会いただきますようお願い」「ご照会賜りますようお願い」
の意味は「照会してもらうようお願い」
※「〜してもらう」の謙譲語が「(お・ご)〜賜る」「お(ご)〜いただく」
「ご照会いただければ幸いです」
の意味は「照会してもらえたら嬉しいなぁ・幸せだなぁ」
となり「ご照会くださる」なのか「ご照会いただく」なのか「ご照会の程」なのか「ご照会いただければ〜」なのかでニュアンスが違います。
どれを使っても丁寧ではありますが使い分けについても考えてみます。
もっとも丁寧なのは”ご照会いただければ幸いです”
いろいろと考えてはみましたがこれまで示した例文はどれも丁寧であり、使い分けする必要性はありません。
強いて言うのであれば「ご照会いただければ幸いです」がもっとも丁寧なお願い・依頼のフレーズ。
ほかにも似たような敬語フレーズには、
- 【例文】ご照会いただければ幸いです
- 【例文】ご照会いただけますと幸いです
- 【例文】ご照会いただけましたら幸いです
- 【例文】ご照会いただければ幸甚に存じます
- 【例文】ご照会いただけますと幸甚に存じます
- 【例文】ご照会いただけましたら幸甚に存じます
- 【例文】ご照会賜れますと幸いです
- 【例文】ご照会賜れましたら幸甚に存じます
※意味はどれも「照会してもらえたら、とても嬉しく思います」
※下の例文ほど丁寧な(丁重な)敬語になります。
※幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
などもあり。どれをつかっても丁寧な敬語です。
なお「ご照会をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
かしこまった文章には「ご照会賜りますよう~」
かしこまった文章、カチッとしたビジネスメールに好まれる敬語は「賜る」をつかったフレーズですね。
「いただく」も同じく「もらう」の謙譲語ではありますが、「賜る」のほうが堅苦しい表現になります。
- 例文「ご照会賜りますようお願い申し上げます」
- 例文「ご照会賜りますようお願い致します」
のようにしてビジネスメールの結びに使うと丁寧ですね。
ビジネスメールによく使うのは「ご照会の程」
「ご照会いただければ幸いです」「ご照会賜りますよう~」が丁寧なフレーズではありますが…
ビジネスメールでもっともよく使われるのは「ご照会の程お願い申し上げます」「ご照会の程お願い致します」です。
ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。
そこで活躍するのが「ご照会のほど~」です。
シンプルかつ丁寧なフレーズであり、すばらしい敬語ですね。
親しい取引先や上司・社内の目上などに対する普段のビジネスメールで、無駄にかしこまった敬語フレーズを使う必要はありません。
“いただく vs くださる”はどちらも丁寧だけど…
せっかくですので「ご照会いただきますようお願い」「ご照会くださいますようお願い」の違いを考えてみます。
たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう
すると…
「ご容赦くださいますようお願い申し上げます」
「ご容赦いただきますようお願い申し上げます」
「ご了承くださいますようお願い申し上げます」
「ご了承いただきますようお願い申し上げます」
「ご検討くださいますようお願い申し上げます」
「ご検討いただきますようお願い申し上げます」
こんな敬語フレーズをよく使います。
実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…
ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。
「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」
もうひとつ、
「いつもご利用くださりありがとうございます」
「いつもご利用いただきありがとうございます」
上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。
ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。
で結論としては使う語によって「くださる」がよいのか「いただく」がよいのか、相性がありなんとも言えません。
結び・締めに使うフレーズとしては「くださいますよう」のほうが一般的で、お礼に使うフレーズとしては「いただきありがとう」を使うのが一般的です。
ただし本来であればどれも丁寧な敬語であり、使い分けする必要はありません。
【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご照会ください
- ご照会くださいませ
- ご照会いただけますか?
- ご照会いただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご照会ください
- ご照会くださいませ
- ご照会をお願い致します
- ご照会いただけますか
- ご照会いただけますでしょうか
- ご照会いただきたく、お願い致します
- ご照会いただきたく存じます
- ご照会いただければと存じます
- ご照会のほどお願い申し上げます
- ご照会くださいますようお願い申し上げます
- ご照会いただきますようお願い申し上げます
- ご照会いただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご照会くださいませ
- ご照会をお願い致します
- ご照会いただけますか
- ご照会いただけますでしょうか
- ご照会いただきたく、お願い致します
- ご照会いただきたく存じます
- ご照会いただければと存じます
- ご照会のほどお願い申し上げます
- ご照会いただきますようお願い申し上げます
- ご照会いただけますようお願い申し上げます
- ご照会くださいますようお願い申し上げます
- ご照会いただけますと幸いです
- ご照会いただければ幸いです
- ご照会いただけましたら幸いです
- ご照会いただけますと幸甚に存じます
- ご照会いただければ幸甚に存じます
- ご照会いただけましたら幸甚でございます
- ご照会いただけましたら幸甚に存じます
【敬語の補足】
・「幸いです」は「嬉しいです」の意味
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご照会賜りますようお願い申し上げます
- ご照会いただけますと幸いです
- ご照会いただければ幸いです
- ご照会いただけましたら幸いです
- ご照会いただけますと幸甚に存じます
- ご照会いただければ幸甚に存じます
- ご照会いただけましたら幸甚でございます
- ご照会いただけましたら幸甚に存じます
- ご照会賜りますと幸いです
- ご照会賜れますと幸いです
- ご照会賜りましたら幸いです
- ご照会賜れましたら幸いです
- ご照会賜りますと幸甚に存じます
- ご照会賜れますと幸甚に存じます
- ご照会賜りましたら幸甚に存じます
- ご照会賜れましたら幸甚に存じます
なお「ご照会をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
+ビジネスメール結び・締めによく使うフレーズ
これまで紹介した例文のなかには、とくにビジネスメール結び・締め・文末によくつかうフレーズもあります。
念のためまとめておきますね。
- ご照会のほどお願い申し上げます
- ご照会いただきますようお願い申し上げます
- ご照会いただけますようお願い申し上げます
- ご照会くださいますようお願い申し上げます
- ご照会賜りますようお願い申し上げます
“ご照会いただく vs ご照会くださる”の使い方
ややこしいので「ご照会いただく vs ご照会くださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“ご照会いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご照会いただく | ご照会いただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | ご照会いただいた | ご照会いただきました | × |
進行形 | ご照会いただいている | ご照会いただいています | -頂いております |
過去~現在 | ご照会いただいていた | ご照会いただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
ご照会いただきたい ご照会いただきたく ご照会いただくよう ご照会いただけるよう |
ご照会いただきたいです × ご照会いただきますよう ご照会いただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたくお願いします -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | ご照会いただける | ご照会いただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
①仮定 ②仮定+可能 |
①ご照会いただいたら ②ご照会いただければ |
①ご照会いただきましたら ②ご照会いただけましたら |
× |
①疑問+過去 ②疑問+可能 ③疑+可+過 |
①ご照会いただいたか? ②ご照会いただけるか? ③ご照会いただけたか? |
ご照会いただきましたか? ご照会いただけますか? ご照会いただけましたか? |
-頂きましたでしょうか -頂けますでしょうか -頂けましたでしょうか |
禁 止 | ご照会いただけない | ご照会いただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“ご照会くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご照会くださる | ご照会くださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | ご照会くださった | ご照会くださいました | × |
進行形 | ご照会くださっている | ご照会くださっています | -くださっております |
過去~現在 | ご照会くださっていた | ご照会くださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
ご照会くださるよう | ご照会くださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | ご照会くださるか? | ご照会くださいますか? | × |
否 定 | ご照会くださらない | ご照会くださいません | × |
命 令 | ご照会ください | ご照会くださいません | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない