「ご照会いただけますか?」は直訳すると「照会してもらえますか?」という意味。
ようは「照会してほしい!」「照会してください!」と言いたいわけですが・・・丁寧な敬語にするとこんな風にややこしい表現になります。
使い方は何かしら照会してほしいときのお願い・依頼のビジネスシーン。
どちらかというと商談や電話などの会話シーンでよくつかわれる敬語ではありますが、ビジネスメールにつかっても丁寧です。
もちろん社内上司や目上にかぎらず社外取引先にもつかえる丁寧なフレーズ。
くわしくは本文にて意味や敬語の種類、ビジネスシーンにふさわしい使い方、ビジネスメール例文、注意点を解説していきます。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
この記事の目次
意味と敬語
「ご照会いただけますか」は「照会してもらえますか」という意味。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
“照会”の意味は「問い合わせて確かめること」
照会(しょうかい)の意味は・・・
「問い合わせて確かめること」
たとえば、
【例文】予約の照会をお願いします。
【例文】被害者の身元を勤務先に照会してください。
のようにして使います。
“ご照会いただける”の意味は「照会してもらえる」
まずは前半部分。
「ご照会いただける」の意味は…
「照会してもらえる」と解釈できます。
“ご照会”のもとになる単語は”照会”であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。
「いただける」の部分は謙譲語「いただく」の可能表現をつかっています。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。
おなじような可能の表現にはたとえば、
「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」
などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。
ちなみに”ご照会”の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。
むずかしく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。
“ますか?”は丁寧語の疑問形
つづいて後半部分。
「〜ますか?」は丁寧語「ます」の疑問形。
意味としてはシンプルに「〜か?」というような質問・疑問の形になります。
目上・上司や取引先に質問するときにはたとえば、
「泳げるか? → 泳げますか?」
「書けるか? → 書けますか?」
「聞けるか? → 聞けますか?」
このように丁寧語の疑問形をつかうと丁寧です(例文を使うかどうかは別として…)。
ちなみに、
「ご照会いただけましたか?」と過去形をつかうと「すでに照会してもらえたか?」という催促・確認のフレーズになります。
あわせると意味は「照会してもらえますか」
- ご照会 = 照会すること
- お(ご)~いただける = 「〜してもらえる」の意味の敬語(謙譲語)
- ますか = 「〜か?」という意味の敬語(丁寧語)
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「ご照会いただけますか」の意味は…
「照会してもらえますか」
のように解釈できます。
ようするに「照会してほしい!」「照会してください!」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。
そこで遠まわりに「~してもらえますか?」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。
そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
敬語の解説
ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。
「ご照会いただけますか」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「照会」
- “〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご照会いただく」
- 可能形にして「ご照会いただける」
- 丁寧語”ます”の疑問形「ますか」
→ すべてあわせると「ご照会いただけますか」という敬語の完成
このようにして元になる語「照会」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
なお「ご照会していただけますか」は間違い敬語となりますのでご注意を。
この場合、謙譲語「お(ご)」をなくして「照会していただけますか」とすれば正しい敬語になります。
理由は長くなるので省きますが、あくまでも「ご照会いただけますか」をつかうことをオススメします。
それでは次項より使い方についても見ておきましょう。
【使い方】照会してほしい!と伝えるビジネスシーン
「ご照会いただけますか」の使い方
意味のとおりで何かしら「照会してほしい!」と言いたいビジネスシーンに使います。
①おもに会話・電話対応シーンで使われる
「ご照会いただけますか」の使い方その1
「ご照会いただけますか」にかぎらず「〜いただけますか?」という表現はビジネスメールよりも、どちらかというと電話対応や商談・会話シーンで多くつかいますね。
だからと言ってメールにつかったら失礼とかではなく、ビジネスメールでもまぁ違和感はありません。
たとえば、
- 【例文】ご照会いただけますか。
- 【例文】ご照会いただけますでしょうか。
※ “でしょうか?”は「だろうか?」の丁寧語(敬語)
のいずれかの形で何かの依頼・お願いをともなうビジネスシーン(会話・電話対応・メール)に使われます。
ようするに「照会してほしい!」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。
②ビジネスメールにも使えるけど…
「ご照会いただけますか」の使い方その2
わたし個人としてはビジネスメールに「ご照会いただけますか?」のような疑問文をつかうのがあまり好きではありません。
そこで、
- 【例文】ご照会をお願い致します
- 【例文】ご照会いただきたく存じます
- 【例文】ご照会いただきたく、お願い致します
- 【例文】ご照会いただければと存じます
- 【例文】ご照会いただければ幸いです
など、自分の意思や願望をつたえる敬語を代わりにえらびます(下の例文ほど丁寧な敬語になります)。
いっぽうで電話対応や会話では「〜いただけますか?」を多用します。
これは好みで分かれるところ。
おっさん営業マンのたわ言だと思ってスルーしてもらっても構いません。
まぁとにかく、
「〜いただけますか?」はシーンをえらばずに使える、とても便利な敬語フレーズ。
上司や目上など社内に限らず、取引先など社外にも使える丁寧な敬語ですね。
【敬語の補足】
・「幸いです」は「嬉しいです」の意味
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
ビジネスメール・会話の例文
長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。
「ご照会いただけますか?」の使い方を簡単な例文で紹介しておきます。
①会話・電話対応シーン例文
- 【例文】xxさんの出生地をご照会いただけますか?
- 【例文】私の旧登録住所をご照会いただけますか?
- 【例文】その件は市役所でご照会いただけますか?
②ビジネスメールにつかえる例文
とくにビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。
- それなりに丁寧
例文「ご照会ください」
例文「ご照会くださいませ」
例文「ご照会をお願い致します」 - 丁寧
例文「ご照会いただきたく、お願い致します」
例文「ご照会いただきたく存じます」
例文「ご照会いただければと存じます」 - かなり丁寧
例文「ご照会いただければ幸いです」
例文「ご照会いただけますと幸いです」
例文「ご照会いただけましたら幸いです」
例文「ご照会いただけますと幸甚に存じます/幸甚です」 - とくにビジネスメール結び/文末につかう
例文「ご照会頂きますようお願い申し上げます」
例文「ご照会くださいますようお願い致します」
例文「ご照会のほど宜しくお願い致します」
※「お願い致します=お願い申し上げます」に言い換えできます
“ご照会いただけますか vs いただけましたか?”の違い
ここで”ご照会いただけますか vs いただけましたか?”の違いについて簡単に。
「依頼・お願い vs 確認・催促」の違いあり
これまで解説したとおり、
- 「ご照会いただけますか?」は現在形であるため「照会してもらえますか?」というお願い・依頼のフレーズになります。
いっぽうで、
- 「ご照会いただけましたか?」と過去形をつかうと「すでに照会したのか?」「もう照会したのか?」という催促や確認の意味でつかわれます。
まったく違う意味になりますのでご留意ください。
ご照会いただけますでしょうか?とするとなお丁寧
「照会してもらえますか?」と依頼・お願いしたいときに使える敬語。
「ご照会いただけますか」でも十分に丁寧ではありますが…
「ご照会いただけますでしょうか」とすると、よりやわらか〜い感じの敬語フレーズになります。
推測「〜だろうか?」の丁寧語「〜でしょうか?」を「ご照会いただけますか」に加えるとこうなります。
意味と使い方
「ご照会いただけますでしょうか」の意味は「照会してもらえるだろうか?」
つまり「照会してほしい」と言いたい訳ですね。
使い方は「ご照会いただけますか」とおなじく依頼・お願いのビジネスシーン(電話・会話・ビジネスメール)。
例文は重複するため省略します。
“いただけますか vs いただけますでしょうか”の違い
「ご照会いただけますか?」vs「ご照会いただけますでしょうか?」の意味と違い。
どちらも言いたいことは結局のところ「照会してもらえるか?」なのですが…
敬語の使い方に違いあり。
- “ご照会いただけますか?“だと意味は「照会してもらえるか?」
→敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」の可能形+丁寧語”ます”
vs.
- “ご照会いただけますでしょうか?“だと意味は「照会してもらえるだろうか?」
→敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」の可能形+丁寧語”ます”+推量”だろうか”の丁寧語「でしょうか」
というように意味と敬語の使い方が違います。
いただけますでしょうか?の方が丁寧
いずれも上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語です。
が、どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧です。
ただしバカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」で差し支えありません。
私の場合・・・
ビジネスメールでは「~いただけますでしょうか?」をつかうことが多く、会話シーンであれば「ご照会いただけますか?」とします。
会話は多少カジュアルに、メールは堅苦しく、というのが私のポリシーです。
でも結局のところあなたの好みです。あまりお気になさらないように。
ちなみに、
「ご照会いただけましたでしょうか?」と過去形をつかうと「すでに照会してもらえただろうか?」という催促・確認のフレーズになります。
敬語の解説
「ご照会いただけますでしょうか?」
の敬語の成り立ちとしては…
- “照会”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご照会いただく」
- 可能形にして「ご照会いただける」
- さらに丁寧語”ます”で「ご照会いただけます」
- 疑問形にして「ご照会いただけますか?」
“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「ご照会いただけますでしょうか?」
どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。
“ご照会いただけましたら幸いです”だと更に丁寧
“照会してほしい!”と言いたいときに使える敬語。
- 【例文】ご照会いただけましたら幸いです
あるいは、
- 【例文】ご照会いただければ幸いです
とすると、さらに素晴らしく丁寧な敬語になります。
意味としてはどちらも「照会してもらえたら嬉しいです」
ようするに「照会してほしい!」「照会してください!」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。
そこで遠まわしに「~してもらえたら嬉しいなぁ」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。
敬語の解説
念のため敬語の解説を。
「ご照会いただければ幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「照会」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご照会いただく」
- 仮定「たら・れば」で「ご照会いただければ」
- “嬉しい”の意味である「幸い」に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「ご照会いただければ幸いです」という敬語の完成
ついでに「ご照会いただけましたら」の敬語の成り立ちも。
- もとになる単語「照会」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご照会いただく」
- 仮定「たら・れば」で「ご照会いただけたら」
- 丁寧語”ます”で「ご照会いただけましたら」
- “嬉しい”の意味である「幸い」に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「ご照会いただけましたら幸いです」という敬語の完成
このようにして元になる語「照会」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
ビジネスメールでは”ご照会のほど”もよく使う
他にもビジネスメールでよく使う敬語には「ご照会のほど」もあります。
ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。
そこで活躍するのが「ご照会のほど~」です。
使い方にはたとえば
- 例文「ご照会のほどお願い申し上げます」
- 例文「ご照会のほどお願い致します」
などあり。
“ご照会のほど”の「ほど」ってどんな意味?
ここで「ご照会のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。
断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。
もともと、とくに深い意味はありません。
ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。
ちなみに「ご照会の程」というように漢字をもちいてもOK。あなたのお好みでお使いください。
シンプルに”ご照会をお願い致します”でも丁寧
“照会してほしい!”と言いたいときに使える敬語。
「ご照会いただけますか?」
「ご照会いただければと存じます」
「ご照会のほどお願い致します」
「ご照会いただきたく、お願い致します」
だけでなくシンプルに「ご照会をお願い致します」としてもOKです。
意味としては「照会をお願いします!」であり、
言いたいことは結局のところ「照会してほしい」となります。
たとえば、
- 【例文】ご照会をお願いします。
- 【例文】ご照会をお願い致します。
- 【例文】ご照会をお願い申し上げます。
のようにして使います。
社内メールや懇意にしている取引先につかう
基本の使い方はこれまでとおなじ。
なにかしら「照会してほしい!」というときに使います。
とくに懇意にしている社外取引先や社内コミュニケーション(上司・目上)であれば、そこまで堅苦しい敬語をつかう必要はありません。
あまりに丁寧すぎる敬語は相手との間に壁をつくってしまいますからね。
ということで相手をみてシンプルに「ご照会をお願い致します」としてもなんら問題はありません。
社外取引先には”ご照会をお願い致したく存じます”が丁寧
「ご照会をお願い致します」をもっと丁寧な敬語にするとしたら?という話をすこし。
答えは、
- 【例文】ご照会をお願い致したく存じます
というように「致したく存じます」をつかうとより丁寧になります。もちろん平仮名で「いたしたく存じます」としてもOK。
意味は「照会をお願いしたいと思う」
これまでの例文と同じく、あなたの意思や希望を遠まわしに言うときの敬語フレーズとなります。
相手をみてつかうとよいのですが、社内(上司・目上)や懇意にしている社外取引先であれば「ご照会をお願い致します」で十分に丁寧。
初めての取引先など、最大限の敬意をはらうべきときに使えるフレーズです。
結局どれがもっとも丁寧?
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご照会ください
- ご照会くださいませ
- ご照会をお願いします
- 照会していただけますか?
- 照会していただけますでしょうか?
- ご照会いただけますか?
- ご照会いただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご照会ください
- ご照会くださいませ
- ご照会をお願い致します
- ご照会いただけますか
- ご照会いただけますでしょうか
- ご照会いただきたく、お願い致します
- ご照会いただきたく存じます
- ご照会いただければと存じます
- ご照会のほどお願い申し上げます
- ご照会くださいますようお願い申し上げます
- ご照会いただきますようお願い申し上げます
- ご照会いただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご照会くださいませ
- ご照会をお願い致します
- ご照会いただけますか
- ご照会いただけますでしょうか
- ご照会いただきたく、お願い致します
- ご照会いただきたく存じます
- ご照会いただければと存じます
- ご照会のほどお願い申し上げます
- ご照会いただきますようお願い申し上げます
- ご照会いただけますようお願い申し上げます
- ご照会くださいますようお願い申し上げます
- ご照会いただけますと幸いです
- ご照会いただければ幸いです
- ご照会いただけましたら幸いです
- ご照会いただけますと幸甚に存じます
- ご照会いただければ幸甚に存じます
- ご照会いただけましたら幸甚でございます
- ご照会いただけましたら幸甚に存じます
※「ご照会をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
【敬語の補足】
・「幸いです」は「嬉しいです」の意味
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご照会賜りますようお願い申し上げます
- ご照会いただけますと幸いです
- ご照会いただければ幸いです
- ご照会いただけましたら幸いです
- ご照会いただけますと幸甚に存じます
- ご照会いただければ幸甚に存じます
- ご照会いただけましたら幸甚でございます
- ご照会いただけましたら幸甚に存じます
- ご照会賜りますと幸いです
- ご照会賜れますと幸いです
- ご照会賜りましたら幸いです
- ご照会賜れましたら幸いです
- ご照会賜りますと幸甚に存じます
- ご照会賜れますと幸甚に存じます
- ご照会賜りましたら幸甚に存じます
- ご照会賜れましたら幸甚に存じます
※「ご照会を賜れますと幸甚に存じます」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
+ビジネスメール結び・締めによく使うフレーズ
これまで紹介した例文のなかには、とくにビジネスメール結び・締め・文末によくつかうフレーズもあります。
念のためまとめておきますね。
- ご照会のほどお願い申し上げます
- ご照会いただきますようお願い申し上げます
- ご照会いただけますようお願い申し上げます
- ご照会くださいますようお願い申し上げます
- ご照会賜りますようお願い申し上げます
“ご照会いただく vs ご照会くださる”の使い方
ややこしいので「ご照会いただく vs ご照会くださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“ご照会いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご照会いただく | ご照会いただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | ご照会いただいた | ご照会いただきました | × |
進行形 | ご照会いただいている | ご照会いただいています | -頂いております |
過去~現在 | ご照会いただいていた | ご照会いただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
ご照会いただきたい ご照会いただきたく ご照会いただくよう ご照会いただけるよう |
ご照会いただきたいです × ご照会いただきますよう ご照会いただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたくお願いします -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | ご照会いただける | ご照会いただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
①仮定 ②仮定+可能 |
①ご照会いただいたら ②ご照会いただければ |
①ご照会いただきましたら ②ご照会いただけましたら |
× |
①疑問+過去 ②疑問+可能 ③疑+可+過 |
①ご照会いただいたか? ②ご照会いただけるか? ③ご照会いただけたか? |
ご照会いただきましたか? ご照会いただけますか? ご照会いただけましたか? |
-頂きましたでしょうか -頂けますでしょうか -頂けましたでしょうか |
禁 止 | ご照会いただけない | ご照会いただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“ご照会くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご照会くださる | ご照会くださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | ご照会くださった | ご照会くださいました | × |
進行形 | ご照会くださっている | ご照会くださっています | -くださっております |
過去~現在 | ご照会くださっていた | ご照会くださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
ご照会くださるよう | ご照会くださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | ご照会くださるか? | ご照会くださいますか? | × |
否 定 | ご照会くださらない | ご照会くださいません | × |
命 令 | ご照会ください | ご照会くださいません | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない