あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した例文だけでなく言い換えフレーズの丁寧度をまとめておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご挨拶ください
- ご挨拶くださいませ
- ご挨拶をお願いします
- 挨拶していただけますか?
- 挨拶していただけますでしょうか?
- ご挨拶いただけますか?
- ご挨拶いただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご挨拶ください
- ご挨拶くださいませ
- ご挨拶をお願い致します
- ご挨拶いただけますか
- ご挨拶いただけますでしょうか
- ご挨拶いただきたく、お願い致します
- ご挨拶いただきたく存じます
- ご挨拶いただければと存じます
- ご挨拶のほどお願い申し上げます
- ご挨拶くださいますようお願い申し上げます
- ご挨拶いただきますようお願い申し上げます
- ご挨拶いただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご挨拶くださいませ
- ご挨拶をお願い致します
- ご挨拶いただけますか
- ご挨拶いただけますでしょうか
- ご挨拶いただきたく、お願い致します
- ご挨拶いただきたく存じます
- ご挨拶いただければと存じます
- ご挨拶のほどお願い申し上げます
- ご挨拶いただきますようお願い申し上げます
- ご挨拶いただけますようお願い申し上げます
- ご挨拶くださいますようお願い申し上げます
- ご挨拶いただけますと幸いです
- ご挨拶いただければ幸いです
- ご挨拶いただけましたら幸いです
- ご挨拶いただけますと幸甚に存じます
- ご挨拶いただければ幸甚に存じます
- ご挨拶いただけましたら幸甚でございます
- ご挨拶いただけましたら幸甚に存じます
※「ご挨拶をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
【敬語の補足】
・「幸いです」は「嬉しいです」の意味
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご挨拶賜りますようお願い申し上げます
- ご挨拶いただけますと幸いです
- ご挨拶いただければ幸いです
- ご挨拶いただけましたら幸いです
- ご挨拶いただけますと幸甚に存じます
- ご挨拶いただければ幸甚に存じます
- ご挨拶いただけましたら幸甚でございます
- ご挨拶いただけましたら幸甚に存じます
- ご挨拶賜りますと幸いです
- ご挨拶賜れますと幸いです
- ご挨拶賜りましたら幸いです
- ご挨拶賜れましたら幸いです
- ご挨拶賜りますと幸甚に存じます
- ご挨拶賜れますと幸甚に存じます
- ご挨拶賜りましたら幸甚に存じます
- ご挨拶賜れましたら幸甚に存じます
※「ご挨拶を賜れますと幸甚に存じます」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
+ビジネスメール結び・締めによく使うフレーズ
これまで紹介した例文のなかには、とくにビジネスメール結び・締め・文末によくつかうフレーズもあります。
念のためまとめておきますね。
- ご挨拶のほどお願い申し上げます
- ご挨拶いただきますようお願い申し上げます
- ご挨拶いただけますようお願い申し上げます
- ご挨拶くださいますようお願い申し上げます
- ご挨拶賜りますようお願い申し上げます
“ご挨拶いただく vs ご挨拶くださる”の使い方
ややこしいので「ご挨拶いただく vs ご挨拶くださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“ご挨拶いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご挨拶いただく | ご挨拶いただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | ご挨拶いただいた | ご挨拶いただきました | × |
進行形 | ご挨拶いただいている | ご挨拶いただいています | -頂いております |
過去~現在 | ご挨拶いただいていた | ご挨拶いただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
ご挨拶いただきたい ご挨拶いただきたく ご挨拶いただくよう ご挨拶いただけるよう |
ご挨拶いただきたいです × ご挨拶いただきますよう ご挨拶いただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたくお願いします -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | ご挨拶いただける | ご挨拶いただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
①仮定 ②仮定+可能 |
①ご挨拶いただいたら ②ご挨拶いただければ |
①ご挨拶いただきましたら ②ご挨拶いただけましたら |
× |
①疑問+過去 ②疑問+可能 ③疑+可+過 |
①ご挨拶いただいたか? ②ご挨拶いただけるか? ③ご挨拶いただけたか? |
ご挨拶いただきましたか? ご挨拶いただけますか? ご挨拶いただけましたか? |
-頂きましたでしょうか -頂けますでしょうか -頂けましたでしょうか |
禁 止 | ご挨拶いただけない | ご挨拶いただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“ご挨拶くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご挨拶くださる | ご挨拶くださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | ご挨拶くださった | ご挨拶くださいました | × |
進行形 | ご挨拶くださっている | ご挨拶くださっています | -くださっております |
過去~現在 | ご挨拶くださっていた | ご挨拶くださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
ご挨拶くださるよう | ご挨拶くださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | ご挨拶くださるか? | ご挨拶くださいますか? | × |
否 定 | ご挨拶くださらない | ご挨拶くださいません | × |
命 令 | ご挨拶ください | ご挨拶くださいません | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない