「受理いただきますようお願い致します」意味と使い方・メール例文

「受理してほしい」ときにつかえるビジネス敬語。

じつは…

これまで紹介した言い換え例文だけではなく、敬語フレーズというのはたくさんあります。

ということで、

ここではとくにビジネスメールにおいて活躍する丁寧な敬語フレーズを紹介します。

①受理いただければと存じます

「受理してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「受理いただければと存じます」

意味は『受理してもらえたらと思います』

「~してもらえたらと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+仮定の「れば」

「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」

②受理いただきたく存じます

「受理してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「受理いただきたく存じます」

意味は『受理してもらいたいと思います』

「~してもらいたいと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

「いただきたく」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+願望の「~たい」

「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

③受理いただければ幸いです

「受理してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「受理いただければ幸いです」

意味は『受理してもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』

つまり『受理してもらえたら嬉しいです』

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+仮定の「~れば」

「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

「~いただければ幸いです」という敬語フレーズはお願い・依頼のビジネスメールでよく使います。以下の例文もご参考にどうぞ。

ほかにも似たような敬語には以下のようなフレーズもあります。

  • 例文「受理いただけましたら幸いです」
  • 例文「受理いただけましたら幸甚に存じます」
  • 例文「受理いただければ幸甚に存じます」
  • 例文「受理いただけますと幸いです」
  • 例文「受理いただけますと幸甚に存じます」
  • 例文「受理賜りますと幸いです」
  • 例文「受理賜りますと幸甚に存じます」

補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

④受理賜りますようお願い申し上げます

「受理してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「受理賜りますようお願い申し上げます」

意味は『受理してもらうようお願いします』

とくにビジネスメールの結び・締めによくつかうフレーズですね。

※「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK

「いただきますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+丁寧語”ます”+”ように”

「いただけますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+丁寧語”ます”+”ように”

「賜りますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜賜る」+丁寧語”ます”+”ように”

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書など公式なビジネスシーンではかならず「賜る」を使います。

普段のメールであれば「いただきますよう」でOK。

「くださいますよう」「いただきますよう・いただけますよう・賜りますよう」はニュアンスが違うものの、どれも結局のところ「~してほしい」と言いたいので同じです。

なお「ご了承賜りますよう~」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

⑤~その他いろいろな言い換え敬語

敬語の種類というのは本当にいろいろあります。

ほんの一例ですが他にもある使い方を例文にまとめておきます。

  • 例文「受理をお願い致します
    ※意味は「受理をお願いする」
  • 例文「受理いただきたく、お願い致します
    意味は「受理してほしい、お願いします」
  • 例文「受理いただけましたら幸いです
    ※意味は「受理してもらえたら嬉しいです」
  • 例文「受理いただけましたら幸甚に存じます
    ※意味は「受理してもらえれば嬉しく思います」
  • 例文「受理いただければ幸甚に存じます
    ※意味は「受理してもらえれば嬉しく思います」
  • 例文「受理いただけますか?
    ※意味は「受理してもらえるか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
  • 例文「受理いただけますでしょうか?
    ※意味は「受理してもらえるだろうか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
  • 例文「受理いただけますと幸いです
  • 例文「受理いただけますと幸甚に存じます
  • 例文「受理賜りますと幸いです
  • 例文「受理賜りますと幸甚に存じます
  • 例文「受理賜れましたら幸いです
  • 例文「受理賜れましたら幸甚に存じます
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+願望「~たい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

ビジネス会話・電話対応では”受理いただけますか?”

ビジネスメールではなく会話や電話対応シーンであれば…

「受理いただきますようお願い申し上げます」などは絶対につかいません。

長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。

そこでビジネス会話・電話対応では…

  • 【例文】受理いただけますか?
  • 【例文】受理いただけますでしょうか?
  • 【例文】受理願えますでしょうか?

※もちろん「受理ください」「受理くださいませ」としてもOK

といった質問フレーズをつかいましょう。

意味としては「受理してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。

「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。

敬語の解説

受理いただけますか?」「受理いただけますでしょうか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “受理”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「受理いただく」
  • 可能形にして「受理いただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「受理いただけます」
  • 疑問形にして「受理いただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「受理いただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。

【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?

あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。

ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。

※ あくまでも目安としてお考えください。

①会話・電話対応につかえる丁寧レベル

下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. 受理ください
  2. 受理くださいませ
  3. 受理いただけますか?
  4. 受理いただけますでしょうか?

②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. 受理ください
  2. 受理くださいませ
  3. 受理いただけますか
  4. 受理いただけますでしょうか
  5. 受理をお願い致します
  6. 受理いただきたく、お願い致します
  7. 受理いただきたく存じます
  8. 受理いただければと存じます
  9. 受理のほどお願い申し上げます
  10. 受理くださいますようお願い申し上げます
  11. 受理いただきますようお願い申し上げます
  12. 受理いただけますようお願い申し上げます

注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。

補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. 受理くださいませ
  2. 受理をお願い致します
  3. 受理いただきたく、お願い致します
  4. 受理いただきたく存じます
  5. 受理いただければと存じます
  6. 受理のほどお願い申し上げます
  7. 受理いただきますようお願い申し上げます
  8. 受理いただけますようお願い申し上げます
  9. 受理くださいますようお願い申し上げます
  10. 受理いただけますと幸いです
  11. 受理いただければ幸いです
  12. 受理いただけましたら幸いです
  13. 受理いただけますと幸甚に存じます
  14. 受理いただければ幸甚に存じます
  15. 受理いただけましたら幸甚でございます
  16. 受理いただけましたら幸甚に存じます

【敬語の補足】

・「幸いです」は「嬉しいです」の意味

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

④最上級の丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. 受理賜りますようお願い申し上げます
  2. 受理いただけますと幸いです
  3. 受理いただければ幸いです
  4. 受理いただけましたら幸いです
  5. 受理いただけますと幸甚に存じます
  6. 受理いただければ幸甚に存じます
  7. 受理いただけましたら幸甚でございます
  8. 受理いただけましたら幸甚に存じます
  9. 受理賜りますと幸いです
  10. 受理賜れますと幸いです
  11. 受理賜りましたら幸いです
  12. 受理賜れましたら幸いです
  13. 受理賜りますと幸甚に存じます
  14. 受理賜れますと幸甚に存じます
  15. 受理賜りましたら幸甚に存じます
  16. 受理賜れましたら幸甚に存じます

・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう

+ビジネスメール結び・締めによく使うフレーズ

これまで紹介した例文のなかには、とくにビジネスメール結び・締め・文末によくつかうフレーズもあります。

念のためまとめておきますね。

  1. 受理のほどお願い申し上げます
  2. 受理いただきますようお願い申し上げます
  3. 受理いただけますようお願い申し上げます
  4. 受理くださいますようお願い申し上げます
  5. 受理賜りますようお願い申し上げます

“受理いただく vs 受理くださる”の使い方

ややこしいので「受理いただく vs 受理くださる」の使い方について。

代表的なパターンを表にまとめておきます。

こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。

“受理いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 受理いただく 受理いただきます -頂くよう
-頂きますよう
過 去 受理いただいた 受理いただきました ×
進行形 受理いただいている 受理いただいています -頂いております
過去~現在 受理いただいていた 受理いただいていました -頂いておりました
希 望
依 頼
受理いただきたい
受理いただきたく
受理いただくよう
受理いただけるよう
受理いただきたいです
×
受理いただきますよう
受理いただけますよう
-頂きたく思います
-頂きたくお願いします
-頂きたく存じます
-頂ければと存じます
可 能 受理いただける 受理いただけます -頂けるよう
-頂けますよう
①仮定
②仮定+可能
①受理いただいたら
②受理いただければ
①受理いただきましたら
②受理いただけましたら
×
①疑問+過去
②疑問+可能
③疑+
可+過
①受理いただいたか?
②受理いただけるか?
③受理いただけたか?
受理いただきましたか?
受理いただけますか?
受理いただけましたか?
-頂きましたでしょうか
-頂けますでしょうか
-頂けましたでしょうか
禁 止 受理いただけない 受理いただけません ×
命 令 × × ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。

※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない

“受理くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 受理くださる 受理くださいます -くださるよう
-くださいますよう
過 去 受理くださった 受理くださいました ×
進行形 受理くださっている 受理くださっています -くださっております
過去~現在 受理くださっていた 受理くださっていました -くださっておりました
希 望
受理くださるよう 受理くださいますよう ×
可 能 × × ×
仮 定 × × ×
疑 問 受理くださるか? 受理くださいますか? ×
否 定 受理くださらない 受理くださいません ×
命 令 受理ください 受理くださいません ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります

※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない