敬語「ご指示くださいますよう vs 頂きますよう」の意味と使い方

① ご指示くださいますよう~

vs.

② ご指示いただきますよう(頂きますよう)~

の敬語、意味と違い、目上・上司・取引先への使い方、注意点についてビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説していく記事。

まずは基本。

「ご指示くださいますよう vs ご指示いただきますよう」の意味はどちらも「指示してほしい」の丁寧な敬語フレーズ。

どちらも正しい敬語であり使い方はたとえば…

  • 【例文】ご指示くださいますようお願い申し上げます
  • 【例文】ご指示いただきますようお願い致します

※ ビジネス文書では「ご指示賜りますよう〜」もよく使います

のようにしてメール文末・結びに使うと、上司・目上やビジネスパートナーに使えるすばらしい敬語フレーズになります。

ビジネスシーンでの「ご指示」はメール結び・文末あるいは、書き出しの定形挨拶につかいます。ほぼ決まりきった使い方しかないため簡単です。

どちらをつかっても丁寧な敬語であり使い分けの必要はありません。

その根拠については本文にて。

ざっくりとした解説はこれにて終了ですが、本文中ではメール例文をまじえながらくわしく進めていきます。

※長文になりますので時間の無い方は「見出し」より目的部分へどうぞ。

意味と敬語の違い

まずは「ご指示くださいますよう vs ご指示いただきますよう」の意味と敬語における違いについて簡単に。

ようはどちらも「指示してほしい」ということなのですが、あまりに乱暴なのでもう少しくわしく解説します。

“ご指示くださいますよう”の意味・敬語

「ご指示くださいますよう vs ご指示いただきますよう」の違い

まず

「ご指示くださいますよう」の辞書的な意味は…

「指示してくれるよう~」であり、ビジネスシーンではメール結び・文末あるいは、書き出しの定形挨拶に使います。ほぼ決まり切った使い方しかしませんので簡単です。

「ご指示いただきますよう」の敬語を細かくみていくと、以下のような成り立ちです。

  1. もとになる語「指示してくれる」
  2. “~してくれる”の尊敬語「お(ご)くださる」で「ご指示くださる」
  3. 丁寧語「ます」+「~ように」で「ご指示くださいますよう」

尊敬語をうまくつかい、この上なく丁寧な敬語表現となっていることがわかります。

「ご指示ください」単体としての意味は「〜してくれ」「〜して欲しい」の丁寧な言いまわしと考えることができます。

ところが、

「ご指示ください」は敬語ではあるものの、結局のところ命令形であるために強い口調となります。

そこで「ますようにお願い」と続けることで「お願い」とすり替え、やんわ〜りとした表現にしています。とても丁寧な敬語フレーズと言えますね。

したがって目上(上司・先輩・取引先)やビジネスメールにふさわしい敬語フレーズです。

ちなみに「ご指示」の「お(ご)」は謙譲語と尊敬語の使い方があります。ここでは「相手が〜してくれる」というように相手を主語にしているため尊敬語としての使い方です。

【補足】

謙譲語とか尊敬語がむずかしく感じるあなたは「お(ご)~くださる」セットで敬語(尊敬語)と覚えておきましょう。

「~」の部分には「連絡」「査収」「了承」などいろいろ使えます。

なお謙譲語と尊敬語には両方とも「お(ご)〜」の使い方があります。くわしくは後ろで解説しています。

“ご指示いただきますよう”の意味・敬語

「ご指示くださいますよう vs ご指示いただきますよう」の違い

つづいて

「ご指示いただきますよう」の辞書的な意味は…

「指示してもらうよう~」であり、ビジネスシーンではメール結び・文末あるいは、書き出しの定形挨拶に使います。ほぼ決まり切った使い方しかしませんので簡単です。

「ご指示いただきますよう」の敬語を細かくみていくと、以下のような成り立ちです。

  1. もとになる語「指示してもらう」
  2. “~してもらう”の謙譲語「お(ご)~いただく」で「ご指示いただく」
  3. 丁寧語「ます」+「~ように」で「ご指示いただきますよう」

謙譲語をうまくつかい、この上なく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。

ちなみに「ご指示」の「お(ご)」は謙譲語と尊敬語の使い方があります。ここでは「自分が〜してもらう」というように自分を主語にしているため謙譲語としての使い方です。

【補足】

謙譲語とか尊敬語がむずかしく感じるあなたは「お(ご)~いただく」セットで敬語(謙譲語)と覚えておきましょう。

「~」の部分には「連絡」「査収」「了承」などいろいろ使えます。

違いと使い分け

ここまで意味をみてきましたが「ご指示くださいますよう vs ご指示いただきますよう」の違いにお気づきでしょうか?

どちらも結局のところ言いたいことは同じ。

「指示してほしい」

と言いたいわけですが…

  • “ご指示いただきますよう~“だと意味は「指示してもらうよう」
    →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」

vs.

  • “ご指示くださいますよう~“だと意味は「指示してくれるよう
    →敬語は尊敬語「お(ご)〜くださる」

※ちなみに「ご指示賜りますよう~」も「ご指示いただきますよう~」と同じ意味・敬語

というように意味と敬語の使い方が違います。

いい加減しつこいのですが、だからといって言いたいことは全く同じなわけです。

したがって、

敬語の使い方には違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。

ただ少しニュアンスの違いというか敬語の使い方が違うよ、ということですね。

ビジネスメール結びとして一般的なのは「ご指示くださいますよう〜」のほうですが、心底どちらでも差し支えありません。

敬語”~いただく vs くださる”の違いをもっと!

せっかくですので「~いただく」「~くださる」の違いをもっと考えてみます。

たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう

すると…

「ご容赦くださいますようお願い申し上げます」
「ご容赦いただきますようお願い申し上げます」

「ご了承くださいますようお願い申し上げます」
「ご了承いただきますようお願い申し上げます」

「ご確認くださいますようお願い申し上げます」
「ご確認いただきますようお願い申し上げます」

こんな敬語フレーズをよく使います。

実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…

ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。

「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」

もうひとつ、

「いつもご利用くださりありがとうございます」
「いつもご利用いただきありがとうございます」

上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。

ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。

結び・締めに使うフレーズとしては「くださいますよう」のほうが一般的で、お礼に使うフレーズとしては「いただきありがとう」を使うのが一般的です。

ただし何度もしつこいのですが…

本来であればどれも丁寧な敬語であり、使い分けする必要はありません。

【補足】敬語の種類(ざっくり復習)

① 尊敬語とは?
相手をうやまって使う敬語の一種。
相手の行為にたいして使い、自分の行為には使わないことが基本。

敬語の種類はほかに②謙譲語、③丁寧語がある

② 謙譲語とは?
自分をへりくだって下にすることで、相手への敬意をあらわす敬語。
自分の行為に使い、相手の行為には使わないことが基本(例外あり)。

③ 丁寧語とは?
いわゆる「です・ます」口調のこと。

上司・目上に“ご指示ください”は失礼?

ところで「ご指示いただきますよう〜」「ご指示くださいますよう〜」の他によく使われる敬語には「ご指示ください」があります。

「ご指示ください」は目上に失礼とまでは言わないものの、親しい取引先や上司および社内のコミュニケーションにつかえる程度の丁寧レベル。

つかっても何ら失礼にはあたりませんが…

ビジネス文書・メールや初対面の相手など気をつかうべきシーンではより丁寧な敬語に言い換えすると好感度UPします。

“ご指示ください”は敬語としては正しい

「ご指示ください」を敬語としてみていくと…

「〜ください」は命令形「~してくれ」の尊敬語であり、敬語としてはなりたっています…

「ください」は敬語ではあるものの結局のところ命令形であるために、どうしても強い口調となります。

これまで見てきたように、

「ご指示くださいますようお願い申し上げます」「ご指示いただきますようお願い申し上げます」「ご指示いただければ幸いです」などとして使うとすばらしい敬語表現となります。

※ ほかにも使える丁寧な「ご指示」の例文はあとで

ビジネスメールには堅苦しい敬語がオススメ

ビジネス会話であれば「ご指示ください」としてもよいでしょう。

あるいは上司・目上など社内コミュニケーション、親しい取引先にもOK。

が、ビジネスメールにおいてはより堅苦しい敬語フレーズが好まれます。

なぜならメールは会話と違い、態度で敬意をしめすことができないから。

メールにおいては丁寧な敬語フレーズを使うことが上司や目上のひとにたいする最大限の配慮なのです。

とくに、

あまり親睦のない取引先への社外メールや、きびしい上司・目上へのビジネスメールには言い換えするほうが無難です。

相手に「指示してほしい」、つまり何かしらのお願い・依頼ビジネスメールに使うフレーズですので、より丁寧な文章を心がけたいものです。

ただし使っても失礼にはあたりません。もっと丁寧な敬語フレーズがあるよ、ということです。

“ご指示いただきますよう”は間違い敬語?

少し話はそれますが「いただきますよう」が謙譲語として誤りだという指示があります。

間違いだという指示の根拠は、

  1. “いただく”は「もらう」の謙譲語
  2. 謙譲語は自分の動作を低めて相手を敬うため、基本は自分の動作にしか使えない
  3. “ご指示する”のは相手だから…
  4. “ご指示いただきますよう〜”は相手の動作に謙譲語を使うことになり、おかしい?

ということです。

正しい敬語である根拠

まずは結論だけ述べますが「ご指示いただきますよう」は間違った謙譲語ではありません。

「ご指示いただく」は 「私が相手に指示してもらう」という意味。

自分が上司・目上・取引先など相手に「〜してもらう」の主語は自分であるハズ。したがって自分を低めて上司・目上・取引先をたてる謙譲語「いただく」をつかいます。

ちなみに尊敬語をつかって相手の行為をたてるのであれば…

「ご指示くださる=相手が指示してくださる」をつかえばOK。

謙譲語にも”お(ご)”という使い方がある

ややこしいので基本的な敬語の使い方についてくわしく解説を。

じつは尊敬語と謙譲語にはどちらも「お(ご)」の使い方があります。

謙譲語としての「お(ご)」の使い方はたとえば、

  • 会議日程のご連絡
  • 忘年会開催のお知らせ
  • 販売状況のご報告
  • 転勤のご挨拶
  • 貴社ご訪問のお願い

こんな感じのフレーズがあります。よくビジネスメールの件名で目にする表現ですね。

ところが例文は自分が「ご連絡・お知らせ・ご報告・ご挨拶」するため「お(ご)」をつかうのはおかしいと感じるかたもいらっしゃることでしょう。

これは、

謙譲語「お(ご)」の使い方を知らないためにくる勘違いです。

尊敬語の「お(ご)」だと勘違いしているために間違い敬語と感じるのですが、実際にはどれも正しい敬語をつかっています。

いっぽうで尊敬語の「お(ご)」は、「●●部長が戻りになりました」などのようにして、相手の行為をうやまって使う敬語です。

他にもあるセットで謙譲語となるフレーズ

謙譲語の「お・ご」は尊敬語の「お・ご」と勘違いしやすい敬語です。

他にもセットで謙譲語として覚えておくと役に立つフレーズを以下にまとめます。

  1. お(ご)●●する
    お(ご)●●します
  2. お(ご)●●いたす
    お(ご)●●いたします
  3. お(ご)●●いただく
    お(ご)●●いただきます
  4. お(ご)●●申し上げる
    お(ご)●●申し上げます
  5. お(ご)●●させていただく
    お(ご)●●させていただきます

※「させていただく」は日本語としておかしい表現になる時もあり何でもかんでも使える訳ではない

●●の部分にイロイロな語がきて謙譲語になります。たとえば「了承」「確認」「連絡」「検討」「容赦」「査収」「取り計らい」など。

また丁寧語「ます」とくみあわせて「〜します」「〜いたします」とするのが丁寧な使い方ですのでご留意ください。

ちなみに、これは文化庁の「敬語の指針」においても解説されています。私のような頭の悪い人には難しいのですが、ご興味ありましたら以下のリンクよりどうぞ。

“ご指示賜りますよう”としても丁寧

「ご指示くださいますよう vs ご指示いただきますよう」と似たような敬語には

「ご指示賜りますよう(たまわりますよう)」もあります。

言いたいことはどれもおなじく「指示してほしい」なのですが…

よりかしこまったビジネスシーンでは「~賜りますよう」を使います。

賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書など公式なビジネスシーンではかならず「賜る」を使いますね。

ただし普段のビジネスメールでは必要のない敬語フレーズ。

使い方にはたとえば

  • 例文「ご指示賜りますようお願い申し上げます」
  • 例文「ご指示賜りますようお願い致します」

などあり。

「お(ご)~賜りますよう」「お(ご)~いただきますよう」はどちらも「〜してもらう」の謙譲語+丁寧語「ますよう」かしこまり度合いが違うだけです。

“ご指示を賜りますよう・ご指示賜りますよう”はどちらもOK

かなり細かい部分ではありますが…

「ご指示賜りますようお願い申し上げます」

「ご指示賜りますようお願い申し上げます」

はどちらを使ってもOKです。

が、前にどんな文章を使うかによって読みやすい・読みにくいがあります。

たとえば以下のような感じで使い分けするとよいでしょう。

  1. 末永い x ご指示だと「末永いご指示賜りますよう〜」
  2. 末永く x ご指示だと「末永くご指示賜りますよう〜」
  3. 今後とも x ご指示だと「今後ともご指示()賜りますよう〜」はどちらでもOK
  4. 今後とも x 変わらぬ x ご指示だと「今後とも変わらぬご指示賜りますよう〜」

私としては、

「ご指示」としたほうが全てのシーンでつかえるため応用が効いてGoodと思います。

ビジネスメールでは”ご指示のほど”もよく使う

他にもビジネスメールでよく使う敬語には「ご指示のほど」もあります。

ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。

そこで活躍するのが「ご指示のほど~」です。

使い方にはたとえば

  • 例文「ご指示のほどお願い申し上げます」
  • 例文「ご指示のほどお願い致します」

などあり。

“ご指示のほど”の「ほど」ってどんな意味?

ここで「ご指示のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。

断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。

もともと、とくに深い意味はありません。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

ちなみに「ご指示の程」というように漢字をもちいてもOK。あなたのお好みでお使いください。

ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ

あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。

ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「ご指示いただきますよう・ご指示くださいますよう」

ここでは、

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。

+前置きに添えるフレーズを!

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご指示」の前置きに添えるフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

ご指示には「ぜひ・どうか・何卒」などのフレーズを組み合わせると、より丁寧なメールになります。

以下例文のようにすると好感がもてますね。

  • どうか
    例文「どうかご指示くださいますようお願い申し上げます」
    例文「どうかご指示くださいますようお願い致します」
    例文「どうかご指示いただければ幸いです」
    例文「どうかご指示いただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 何卒=どうか
    例文「何卒ご指示くださいますようお願い申し上げます」
    例文「何卒ご指示くださいますようお願い致します」
    例文「何卒ご指示いただければ幸いです」
    例文「何卒ご指示いただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」

+あるいは気づかいのフレーズを!

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご指示」に気づかいのフレーズを組み合わせるとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますがご指示〜」
    「お忙しいところ大変恐縮ではございますがご指示〜」
    「たびたび恐縮ではございますがご指示〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますがご指示〜」
    「お忙しいところ大変恐れ入りますがご指示〜」
    「たびたび恐れ入りますがご指示〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますがご指示〜」
    「お忙しいところ大変お手数ではございますがご指示〜」
  • 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
    「誠に勝手を申し上げますがご指示〜」
  • ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
    「ご多忙とは存じますがご指示〜」

“お申し付けください”に言い換えOK

ところで「ご指示くださいますよう・ご指示いただきますよう」という敬語のほかにも…

「言い付けてください=命令してください」の意味である「お申し付けください」という敬語もよく使います。

これは「●●ください」という尊敬語の命令形ではあるものの、

「言い付ける」という言葉はそもそも目上が目下に「命令する」という意味のなので、「お申し付けください」でも十分に丁寧です。

※「言い付ける」の意味には「①命令する」のほかにも「②告げ口する」「③しかる」もあります

意味と敬語

「お申し付けください」の意味としては「命令してください」「しかってください」「厳しく言い聞かせてください」のようになります。

また敬語の種類をみていくと以下のとおり。

  • もとになる語は「言い付ける(命令する・しかる などの意味)」
  • 「~言う」の謙譲語「お(ご)~申す」で「お申し付ける」
  • 「~してくれ」の尊敬語「~くださる」で「お申し付けくださる」
  • 命令形で「お申し付けください」

使い方は以降の例文にて。

使い方・ビジネスメール例文

つづいて「ご指示くださいますよう・ご指示いただきますよう」の使い方をビジネスメール例文で紹介します。

すでに解説したとおり「お申し付けください」もよく使われます。

目上・上司にはもちろんのこと、社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズにしています。ご参考にどうぞ。

例文①上司に指示をあおぐビジネスメール

メール件名:【新規】東レむけ価格のご相談

●●部長

お疲れ様です。

さて首記の件、東レより製品Aの引き合いを入手いたしましたが、これまで実績のない先であり価格設定に苦慮しております。

使用予定量(100t/月)を考慮しますと100円/kgくらいが望ましいと考えておりますが、いかがでしょうか。

なお引き合いの背景等を下記のとおり報告いたします。ご参考いただければと存じます。

・背景:
・使用予定:
・その他:

以上

お忙しいところ大変恐れ入りますが、
ご指示くださいますようお願い申し上げます。

——————————-
メール署名
——————————-

「お申し付けください」に言い換えもできます

例文②取引先に指示をあおぐビジネスメール

メール件名:新規お申込みに関するご確認

ケミカル株式会社
総務部 三菱 様

お世話になります。
(株)転職にて営業を担当しております、ノマドと申します。

このたびはお申し込み頂き誠にありがとうございます。

さて先日お申し込み頂いた「スーパー保険プラン」に関しまして、確認事項があり連絡いたしました。

具体的にはお申し込み内容にて「料金プラン」を設定されておりませんでしたので、下記のプランよりお選びいただきたく存じます。

料金プランA:
料金プランB:
料金プランC:

お忙しいところ大変お手数ではございますが、
何卒ご指示くださいますようお願い申し上げます。

——————————-
メール署名
——————————-

「お申し付けください」に言い換えもできます

参考記事