「ご講義頂きますようお願い致します」意味と使い方・メール例文

「講義してほしい」ときにつかえるビジネス敬語。

じつは…

これまで紹介した言い換え例文だけではなく、敬語フレーズというのはたくさんあります。

ということで、

ここではとくにビジネスメールにおいて活躍する丁寧な敬語フレーズを紹介します。

①ご講義いただければと存じます

「講義してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご講義いただければと存じます」

意味は『講義してもらえたらと思います』

「~してもらえたらと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+仮定の「れば」

「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」

②ご講義いただきたく存じます

「講義してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご講義いただきたく存じます」

意味は『講義してもらいたいと思います』

「~してもらいたいと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

「いただきたく」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+願望の「~たい」

「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

③ご講義いただければ幸いです

「講義してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご講義いただければ幸いです」

意味は『講義してもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』

つまり『講義してもらえたら嬉しいです』

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+仮定の「~れば」

「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

「~いただければ幸いです」という敬語フレーズはお願い・依頼のビジネスメールでよく使います。以下の例文もご参考にどうぞ。

ほかにも似たような敬語には以下のようなフレーズもあります。

  • 例文「ご講義いただけましたら幸いです」
  • 例文「ご講義いただけましたら幸甚に存じます」
  • 例文「ご講義いただければ幸甚に存じます」
  • 例文「ご講義いただけますと幸いです」
  • 例文「ご講義いただけますと幸甚に存じます」
  • 例文「ご講義賜りますと幸いです」
  • 例文「ご講義賜りますと幸甚に存じます」

補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

④ご講義賜りますようお願い申し上げます

「講義してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご講義賜りますようお願い申し上げます」

意味は『講義してもらうようお願いします』

とくにビジネスメールの結び・締めによくつかうフレーズですね。

※「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK

「いただきますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+丁寧語”ます”+”ように”

「いただけますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+丁寧語”ます”+”ように”

「賜りますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜賜る」+丁寧語”ます”+”ように”

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書など公式なビジネスシーンではかならず「賜る」を使います。

普段のメールであれば「いただきますよう」でOK。

「くださいますよう」「いただきますよう・いただけますよう・賜りますよう」はニュアンスが違うものの、どれも結局のところ「~してほしい」と言いたいので同じです。

なお「ご了承賜りますよう~」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

⑤~その他いろいろな言い換え敬語

敬語の種類というのは本当にいろいろあります。

ほんの一例ですが他にもある使い方を例文にまとめておきます。

  • 例文「ご講義をお願い致します
    ※意味は「講義をお願いする」
  • 例文「ご講義いただきたく、お願い致します
    意味は「講義してほしい、お願いします」
  • 例文「ご講義いただけましたら幸いです
    ※意味は「講義してもらえたら嬉しいです」
  • 例文「ご講義いただけましたら幸甚に存じます
    ※意味は「講義してもらえれば嬉しく思います」
  • 例文「ご講義いただければ幸甚に存じます
    ※意味は「講義してもらえれば嬉しく思います」
  • 例文「ご講義いただけますか?
    ※意味は「講義してもらえるか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
  • 例文「ご講義いただけますでしょうか?
    ※意味は「講義してもらえるだろうか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
  • 例文「ご講義いただけますと幸いです
  • 例文「ご講義いただけますと幸甚に存じます
  • 例文「ご講義賜りますと幸いです
  • 例文「ご講義賜りますと幸甚に存じます
  • 例文「ご講義賜れましたら幸いです
  • 例文「ご講義賜れましたら幸甚に存じます
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+願望「~たい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

ビジネス会話・電話対応では”ご講義いただけますか?”

ビジネスメールではなく会話や電話対応シーンであれば…

「ご講義いただきますようお願い申し上げます」などは絶対につかいません。

長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。

そこでビジネス会話・電話対応では…

  • 【例文】ご講義いただけますか?
  • 【例文】ご講義いただけますでしょうか?
  • 【例文】ご講義願えますでしょうか?

※もちろん「ご講義ください」「ご講義くださいませ」としてもOK

といった質問フレーズをつかいましょう。

意味としては「講義してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。

「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。

敬語の解説

ご講義いただけますか?」「ご講義いただけますでしょうか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “講義”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご講義いただく」
  • 可能形にして「ご講義いただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「ご講義いただけます」
  • 疑問形にして「ご講義いただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「ご講義いただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。

【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?

あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。

ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。

※ あくまでも目安としてお考えください。

①会話・電話対応につかえる丁寧レベル

下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご講義ください
  2. ご講義くださいませ
  3. ご講義いただけますか?
  4. ご講義いただけますでしょうか?

②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご講義ください
  2. ご講義くださいませ
  3. ご講義いただけますか
  4. ご講義いただけますでしょうか
  5. ご講義をお願い致します
  6. ご講義いただきたく、お願い致します
  7. ご講義いただきたく存じます
  8. ご講義いただければと存じます
  9. ご講義のほどお願い申し上げます
  10. ご講義くださいますようお願い申し上げます
  11. ご講義いただきますようお願い申し上げます
  12. ご講義いただけますようお願い申し上げます

注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。

補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご講義くださいませ
  2. ご講義をお願い致します
  3. ご講義いただきたく、お願い致します
  4. ご講義いただきたく存じます
  5. ご講義いただければと存じます
  6. ご講義のほどお願い申し上げます
  7. ご講義いただきますようお願い申し上げます
  8. ご講義いただけますようお願い申し上げます
  9. ご講義くださいますようお願い申し上げます
  10. ご講義いただけますと幸いです
  11. ご講義いただければ幸いです
  12. ご講義いただけましたら幸いです
  13. ご講義いただけますと幸甚に存じます
  14. ご講義いただければ幸甚に存じます
  15. ご講義いただけましたら幸甚でございます
  16. ご講義いただけましたら幸甚に存じます

【敬語の補足】

・「幸いです」は「嬉しいです」の意味

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

④最上級の丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご講義賜りますようお願い申し上げます
  2. ご講義いただけますと幸いです
  3. ご講義いただければ幸いです
  4. ご講義いただけましたら幸いです
  5. ご講義いただけますと幸甚に存じます
  6. ご講義いただければ幸甚に存じます
  7. ご講義いただけましたら幸甚でございます
  8. ご講義いただけましたら幸甚に存じます
  9. ご講義賜りますと幸いです
  10. ご講義賜れますと幸いです
  11. ご講義賜りましたら幸いです
  12. ご講義賜れましたら幸いです
  13. ご講義賜りますと幸甚に存じます
  14. ご講義賜れますと幸甚に存じます
  15. ご講義賜りましたら幸甚に存じます
  16. ご講義賜れましたら幸甚に存じます

・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう

+ビジネスメール結び・締めによく使うフレーズ

これまで紹介した例文のなかには、とくにビジネスメール結び・締め・文末によくつかうフレーズもあります。

念のためまとめておきますね。

  1. ご講義のほどお願い申し上げます
  2. ご講義いただきますようお願い申し上げます
  3. ご講義いただけますようお願い申し上げます
  4. ご講義くださいますようお願い申し上げます
  5. ご講義賜りますようお願い申し上げます

“ご講義いただく vs ご講義くださる”の使い方

ややこしいので「ご講義いただく vs ご講義くださる」の使い方について。

代表的なパターンを表にまとめておきます。

こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。

“ご講義いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 ご講義いただく ご講義いただきます -頂くよう
-頂きますよう
過 去 ご講義いただいた ご講義いただきました ×
進行形 ご講義いただいている ご講義いただいています -頂いております
過去~現在 ご講義いただいていた ご講義いただいていました -頂いておりました
希 望
依 頼
ご講義いただきたい
ご講義いただきたく
ご講義いただくよう
ご講義いただけるよう
ご講義いただきたいです
×
ご講義いただきますよう
ご講義いただけますよう
-頂きたく思います
-頂きたくお願いします
-頂きたく存じます
-頂ければと存じます
可 能 ご講義いただける ご講義いただけます -頂けるよう
-頂けますよう
①仮定
②仮定+可能
①ご講義いただいたら
②ご講義いただければ
①ご講義いただきましたら
②ご講義いただけましたら
×
①疑問+過去
②疑問+可能
③疑+
可+過
①ご講義いただいたか?
②ご講義いただけるか?
③ご講義いただけたか?
ご講義いただきましたか?
ご講義いただけますか?
ご講義いただけましたか?
-頂きましたでしょうか
-頂けますでしょうか
-頂けましたでしょうか
禁 止 ご講義いただけない ご講義いただけません ×
命 令 × × ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。

※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない

“ご講義くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 ご講義くださる ご講義くださいます -くださるよう
-くださいますよう
過 去 ご講義くださった ご講義くださいました ×
進行形 ご講義くださっている ご講義くださっています -くださっております
過去~現在 ご講義くださっていた ご講義くださっていました -くださっておりました
希 望
ご講義くださるよう ご講義くださいますよう ×
可 能 × × ×
仮 定 × × ×
疑 問 ご講義くださるか? ご講義くださいますか? ×
否 定 ご講義くださらない ご講義くださいません ×
命 令 ご講義ください ご講義くださいません ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります

※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない