「出してほしい」ときにつかえるビジネス敬語。
じつは…
これまで紹介した言い換え例文だけではなく、敬語フレーズというのはたくさんあります。
ということで、
ここではとくにビジネスメールにおいて活躍する丁寧な敬語フレーズを紹介します。
①お出しください
「出してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 【例文】お出しください
意味は『出してください』
敬語はもとになる単語「出す」に尊敬語「お(ご)~くださる」の命令形をつかっています。
あるいは命令形「出してくれ」の尊敬語が「お出しください」と考えることもできます。
いずれにせよ、
「お(ご)〜ください」という敬語は命令形である点において、強い口調に感じられてしまうケースあり。
時と場合によっては目上・上司・取引先に不快感をあたえてしまいます。
気になるかたは言い換え例文②以降をつかいましょう。
ちなみに”お出しください”の敬語は以下のようになりたちます。
- もとになる単語「出す」に尊敬語”お(ご)”で「お出し」
- さらに「くれる」の尊敬語”くださる”で「お出しくださる」
- さらに命令形にして”お出しください”
※ 漢字表記「下さい」vs ひらがな表記「ください」はどちらもOK
②お出しくださいませ
「出してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文「お出しくださいませ」
意味は『出してください』
尊敬語「お出しくださる」に丁寧語”ます”の命令形「ませ」をつかい丁寧な敬語フレーズにしています。
命令形である点において「お出しください」とたいして違いはありませんが、「ませ」を添えることで、よりやわらかい印象となりますね。
「〜くださいませ」は女性がよくつかうフレーズであるため、女性敬語だと言われることもあります。
ただ実際には男性であろうと女性であろうと違和感なくつかえます。
③お出しいただければと存じます
「出してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文「お出しいただければと存じます」
意味は『出してもらえたらと思います』
「~してもらえたらと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+仮定の「れば」
「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」
④お出しいただきたく存じます
「出してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 【例文】お出しいただきたく存じます
→ 意味は『出してもらいたいと思います』
あるいはシンプルに、
- 【例文】お出しいただきたく、お願い致します
としても丁寧です。
「~してもらいたいと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
「いただきたく」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+願望の「~たい」
「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」
というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。
⑤お出しいただければ幸いです
「出してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文「お出しいただければ幸いです」
意味は『出してもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』
つまり『出してもらえたら嬉しいです』
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。
「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+仮定の「~れば」
「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」
というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。
「~いただければ幸いです」という敬語フレーズはお願い・依頼のビジネスメールでよく使います。以下の例文もご参考にどうぞ。
ほかにも似たような敬語には以下のようなフレーズもあります。
- 例文「お出しいただけましたら幸いです」
- 例文「お出しいただけましたら幸甚に存じます」
- 例文「お出しいただければ幸甚に存じます」
- 例文「お出しいただけますと幸いです」
- 例文「お出しいただけますと幸甚に存じます」
- 例文「お出し賜りますと幸いです」
- 例文「お出し賜りますと幸甚に存じます」
補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
⑥~その他いろいろな言い換え敬語
敬語の種類というのは本当にいろいろあります。
ほんの一例ですが他にもある使い方を例文にまとめておきます。
- 例文「お出しいただきたく、お願い致します」
意味は「出してほしい、お願いします」 - 例文「お出しいただけましたら幸いです」
※意味は「出してもらえたら嬉しいです」 - 例文「お出しいただけましたら幸甚に存じます」
※意味は「出してもらえれば嬉しく思います」 - 例文「お出しいただければ幸甚に存じます」
※意味は「出してもらえれば嬉しく思います」 - 例文「お出しいただけますか?」
※意味は「出してもらえるか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ - 例文「お出しいただけますでしょうか?」
※意味は「出してもらえるだろうか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ - 例文「お出しいただけますと幸いです」
- 例文「お出しいただけますと幸甚に存じます」
- 例文「お出しいただけましたら幸いです」
- 例文「お出しいただけましたら幸甚に存じます」
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+願望「~たい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
ビジネス会話・電話対応では”お出し頂けますか?”
ビジネスメールではなく会話や電話対応シーンであれば…
「お出しいただきますようお願い申し上げます」などは絶対につかいません。
長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。
そこでビジネス会話・電話対応では…
- 【例文】お出しいただけますか?
- 【例文】お出しいただけますでしょうか?
- 【例文】お出し願えますでしょうか?
といった質問フレーズをつかいましょう。
「お(ご)~いただけますか?」の意味としては「~してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。
※もちろん「お出しください」「お出しくださいませ」としても丁寧
出して頂けますか?でもOK
あるいはもっとシンプルに、
- 【例文】出していただけますか?
- 【例文】出していただけますでしょうか?
としてもOKです。
「~いただけますか?」の意味は「~してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。
「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。
※「すでにお出ししましたか?」と催促・確認するときは過去形「お出しいただけましたか?」「お出しいただけましたでしょうか?」とすると丁寧。もちろん「出していただけましたか?」でもOK。
※「お出しください」「お出しくださいませ」としても丁寧
敬語の解説
「お出しいただけますか?」「お出しいただけますでしょうか?」
の敬語の成り立ちとしては…
- “出す”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お出しいただく」
- 可能形にして「お出しいただける」
- さらに丁寧語”ます”で「お出しいただけます」
- 疑問形にして「お出しいただけますか?」
“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「お出しいただけますでしょうか?」
どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。
どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。
【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お出しください
- お出しくださいませ
- お出しいただけますか?
- お出しいただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お出しください
- お出しくださいませ
- お出しいただけますか
- お出しいただけますでしょうか
- お出しいただきたく、お願い致します
- お出しいただきたく存じます
- お出しいただければと存じます
- お出しくださいますようお願い申し上げます
- お出しいただきますようお願い申し上げます
- お出しいただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お出しくださいませ
- お出しいただきたく、お願い致します
- お出しいただきたく存じます
- お出しいただければと存じます
- お出しいただきますようお願い申し上げます
- お出しいただけますようお願い申し上げます
- お出しくださいますようお願い申し上げます
- お出しいただけますと幸いです
- お出しいただければ幸いです
- お出しいただけましたら幸いです
- お出しいただけますと幸甚に存じます
- お出しいただければ幸甚に存じます
- お出しいただけましたら幸甚でございます
- お出しいただけましたら幸甚に存じます
【敬語の補足】
・「幸いです」は「嬉しいです」の意味
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お出しいただけますと幸いです
- お出しいただければ幸いです
- お出しいただけましたら幸いです
- お出しいただけますと幸甚に存じます
- お出しいただければ幸甚に存じます
- お出しいただけましたら幸甚でございます
- お出しいただけましたら幸甚に存じます
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
+ビジネスメール結び・締めによく使うフレーズ
これまで紹介した例文のなかには、とくにビジネスメール結び・締め・文末によくつかうフレーズもあります。
念のためまとめておきますね。
- お出しいただきますようお願い申し上げます
- お出しいただけますようお願い申し上げます
- お出しくださいますようお願い申し上げます
“お出しいただく vs お出しくださる”の使い方
ややこしいので「お出しいただく vs お出しくださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“お出しいただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | お出しいただく | お出しいただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | お出しいただいた | お出しいただきました | × |
進行形 | お出しいただいている | お出しいただいています | -頂いております |
過去~現在 | お出しいただいていた | お出しいただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
お出しいただきたい お出しいただきたく お出しいただくよう お出しいただけるよう |
お出しいただきたいです × お出しいただきますよう お出しいただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたくお願いします -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | お出しいただける | お出しいただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
①仮定 ②仮定+可能 |
①お出しいただいたら ②お出しいただければ |
①お出しいただきましたら ②お出しいただけましたら |
× |
①疑問+過去 ②疑問+可能 ③疑+可+過 |
①お出しいただいたか? ②お出しいただけるか? ③お出しいただけたか? |
お出しいただきましたか? お出しいただけますか? お出しいただけましたか? |
-頂きましたでしょうか -頂けますでしょうか -頂けましたでしょうか |
禁 止 | お出しいただけない | お出しいただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“お出しくださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | お出しくださる | お出しくださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | お出しくださった | お出しくださいました | × |
進行形 | お出しくださっている | お出しくださっています | -くださっております |
過去~現在 | お出しくださっていた | お出しくださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
お出しくださるよう | お出しくださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | お出しくださるか? | お出しくださいますか? | × |
否 定 | お出しくださらない | お出しくださいません | × |
命 令 | お出しください | お出しくださいませ | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない