ところで「ご登録」の使い方というか続くフレーズには、
「ご登録くださいますようお願い致します」
「ご登録のほどお願い致します」
「ご登録いただきますようお願い致します」
「ご登録賜りますようお願い致します」
「ご登録いただければ幸いです」
というように主に5つあります。これって何が違うのでしょうか?
「ご登録くださいますようお願い致します」
の意味は「登録してくれるようお願い」
※「くれる」の尊敬語が「くださる」
「ご登録のほどお願い致します」
の意味は「登録してくれるようお願い」「登録してもらうようお願い」
のどちらの意味にも取れる。
「ご登録いただきますようお願い」「ご登録賜りますようお願い」
の意味は「登録してもらうようお願い」
※「〜してもらう」の謙譲語が「(お・ご)〜賜る」「お(ご)〜いただく」
「ご登録いただければ幸いです」
の意味は「登録してもらえたら嬉しいなぁ・幸せだなぁ」
となり「ご登録くださる」なのか「ご登録いただく」なのか「ご登録の程」なのか「ご登録いただければ〜」なのかでニュアンスが違います。
どれを使っても丁寧ではありますが使い分けについても考えてみます。
もっとも丁寧なのは”ご登録いただければ幸いです”
いろいろと考えてはみましたがこれまで示した例文はどれも丁寧であり、使い分けする必要性はありません。
強いて言うのであれば「ご登録いただければ幸いです」がもっとも丁寧なお願い・依頼のフレーズ。
ほかにも似たような敬語フレーズには、
- 【例文】ご登録いただければ幸いです
- 【例文】ご登録いただけますと幸いです
- 【例文】ご登録いただけましたら幸いです
- 【例文】ご登録いただければ幸甚に存じます
- 【例文】ご登録いただけますと幸甚に存じます
- 【例文】ご登録いただけましたら幸甚に存じます
- 【例文】ご登録賜れますと幸いです
- 【例文】ご登録賜れましたら幸甚に存じます
※意味はどれも「登録してもらえたら、とても嬉しく思います」
※下の例文ほど丁寧な(丁重な)敬語になります。
※幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
などもあり。どれをつかっても丁寧な敬語です。
なお「ご登録をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
かしこまった文章には「ご登録賜りますよう~」
かしこまった文章、カチッとしたビジネスメールに好まれる敬語は「賜る」をつかったフレーズですね。
「いただく」も同じく「もらう」の謙譲語ではありますが、「賜る」のほうが堅苦しい表現になります。
- 例文「ご登録賜りますようお願い申し上げます」
- 例文「ご登録賜りますようお願い致します」
のようにしてビジネスメールの結びに使うと丁寧ですね。
ビジネスメールによく使うのは「ご登録の程」
「ご登録いただければ幸いです」「ご登録賜りますよう~」が丁寧なフレーズではありますが…
ビジネスメールでもっともよく使われるのは「ご登録の程お願い申し上げます」「ご登録の程お願い致します」です。
ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。
そこで活躍するのが「ご登録のほど~」です。
シンプルかつ丁寧なフレーズであり、すばらしい敬語ですね。
親しい取引先や上司・社内の目上などに対する普段のビジネスメールで、無駄にかしこまった敬語フレーズを使う必要はありません。
“いただく vs くださる”はどちらも丁寧だけど…
せっかくですので「ご登録いただきますようお願い」「ご登録くださいますようお願い」の違いを考えてみます。
たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう
すると…
「ご容赦くださいますようお願い申し上げます」
「ご容赦いただきますようお願い申し上げます」
「ご了承くださいますようお願い申し上げます」
「ご了承いただきますようお願い申し上げます」
「ご検討くださいますようお願い申し上げます」
「ご検討いただきますようお願い申し上げます」
こんな敬語フレーズをよく使います。
実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…
ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。
「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」
もうひとつ、
「いつもご利用くださりありがとうございます」
「いつもご利用いただきありがとうございます」
上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。
ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。
で結論としては使う語によって「くださる」がよいのか「いただく」がよいのか、相性がありなんとも言えません。
結び・締めに使うフレーズとしては「くださいますよう」のほうが一般的で、お礼に使うフレーズとしては「いただきありがとう」を使うのが一般的です。
ただし本来であればどれも丁寧な敬語であり、使い分けする必要はありません。
【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご登録ください
- ご登録くださいませ
- ご登録いただけますか?
- ご登録いただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご登録ください
- ご登録くださいませ
- ご登録をお願い致します
- ご登録いただけますか
- ご登録いただけますでしょうか
- ご登録いただきたく、お願い致します
- ご登録いただきたく存じます
- ご登録いただければと存じます
- ご登録のほどお願い申し上げます
- ご登録くださいますようお願い申し上げます
- ご登録いただきますようお願い申し上げます
- ご登録いただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご登録くださいませ
- ご登録をお願い致します
- ご登録いただけますか
- ご登録いただけますでしょうか
- ご登録いただきたく、お願い致します
- ご登録いただきたく存じます
- ご登録いただければと存じます
- ご登録のほどお願い申し上げます
- ご登録いただきますようお願い申し上げます
- ご登録いただけますようお願い申し上げます
- ご登録くださいますようお願い申し上げます
- ご登録いただけますと幸いです
- ご登録いただければ幸いです
- ご登録いただけましたら幸いです
- ご登録いただけますと幸甚に存じます
- ご登録いただければ幸甚に存じます
- ご登録いただけましたら幸甚でございます
- ご登録いただけましたら幸甚に存じます
【敬語の補足】
・「幸いです」は「嬉しいです」の意味
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご登録賜りますようお願い申し上げます
- ご登録いただけますと幸いです
- ご登録いただければ幸いです
- ご登録いただけましたら幸いです
- ご登録いただけますと幸甚に存じます
- ご登録いただければ幸甚に存じます
- ご登録いただけましたら幸甚でございます
- ご登録いただけましたら幸甚に存じます
- ご登録賜りますと幸いです
- ご登録賜れますと幸いです
- ご登録賜りましたら幸いです
- ご登録賜れましたら幸いです
- ご登録賜りますと幸甚に存じます
- ご登録賜れますと幸甚に存じます
- ご登録賜りましたら幸甚に存じます
- ご登録賜れましたら幸甚に存じます
なお「ご登録をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
+ビジネスメール結び・締めによく使うフレーズ
これまで紹介した例文のなかには、とくにビジネスメール結び・締め・文末によくつかうフレーズもあります。
念のためまとめておきますね。
- ご登録のほどお願い申し上げます
- ご登録いただきますようお願い申し上げます
- ご登録いただけますようお願い申し上げます
- ご登録くださいますようお願い申し上げます
- ご登録賜りますようお願い申し上げます
“ご登録いただく vs ご登録くださる”の使い方
ややこしいので「ご登録いただく vs ご登録くださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“ご登録いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご登録いただく | ご登録いただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | ご登録いただいた | ご登録いただきました | × |
進行形 | ご登録いただいている | ご登録いただいています | -頂いております |
過去~現在 | ご登録いただいていた | ご登録いただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
ご登録いただきたい ご登録いただきたく ご登録いただくよう ご登録いただけるよう |
ご登録いただきたいです × ご登録いただきますよう ご登録いただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたくお願いします -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | ご登録いただける | ご登録いただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
①仮定 ②仮定+可能 |
①ご登録いただいたら ②ご登録いただければ |
①ご登録いただきましたら ②ご登録いただけましたら |
× |
①疑問+過去 ②疑問+可能 ③疑+可+過 |
①ご登録いただいたか? ②ご登録いただけるか? ③ご登録いただけたか? |
ご登録いただきましたか? ご登録いただけますか? ご登録いただけましたか? |
-頂きましたでしょうか -頂けますでしょうか -頂けましたでしょうか |
禁 止 | ご登録いただけない | ご登録いただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“ご登録くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご登録くださる | ご登録くださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | ご登録くださった | ご登録くださいました | × |
進行形 | ご登録くださっている | ご登録くださっています | -くださっております |
過去~現在 | ご登録くださっていた | ご登録くださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
ご登録くださるよう | ご登録くださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | ご登録くださるか? | ご登録くださいますか? | × |
否 定 | ご登録くださらない | ご登録くださいません | × |
命 令 | ご登録ください | ご登録くださいません | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない