「お送りいただければ幸いです」意味と使い方・ビジネスメール例文

「お送りいただければ幸いです」の意味、ビジネスシーン(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

なお…

ビジネスシーンで相手になにか送ってもらいたいときには「ご送付」をつかって言い換えても丁寧です。

「ご送付いただければ幸いです」意味と使い方・メール例文

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味と敬語の解説

「お送りいただければ幸いです」は「送ってもらえたら嬉しいです」という意味。

なぜこのような意味になるのか?

そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

“お送りいただければ”の意味は「送ってもらえれば」

まずは前半部分。

「お送りいただければ〜」の意味は…

「送ってもらえれば〜」
「送ってもらえたら〜」

このように解釈できます。

「お送り」のもととなる単語は「送る」であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。

「いただければ」の部分は謙譲語「いただく」に仮定形「れば」をつかっています。

ここで「お送り」の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。

難しく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。

“幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」

つづいて後半部分。

「幸いです」の意味は…

「嬉しいです」
「幸せです」

このように解釈できます。

もととなる単語は「幸い(さいわい)」であり、丁寧語「です」を使って敬語にしています。

あわせると意味は「送ってもらえたら嬉しいです」

  1. お送り = 送ること
  2. ご・お~いただければ = 「〜してもらえれば」の意味の敬語
  3. 幸いです= 「幸せです、嬉しいです」の意味

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「お送りいただければ幸いです」の意味は…

「送ってもらえたら嬉しいです」

のように解釈できます。

ようは「送ってほしい!!」ということなのですが「~してもらえたらと嬉しいです」というようにして、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。

そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

敬語の解説

ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。

「お送りいただければ幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。

  • もとになる単語「送る」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お送りいただく」
  • 仮定「たら・れば」で「お送りいただければ」
  • “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」

→ すべてあわせると「お送りいただければ幸いです」という敬語の完成

このようにして元になる語「送る」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

なお「お送りしていただければ幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。「送っていただければ幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…長くなるため理由は省略。

それでは次項より使い方についても見ておきましょう。

使い方・ビジネスメール例文

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「お送りいただければ幸いです」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

【基本の使い方】依頼・お願いビジネスメール

「お送りいただければ幸いです」の使い方

上司や社外取引先・目上に何かしら送ってもらいたいとき。お願いのビジネスメールに使います。取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。

たとえば、

  • 【例文】お送りいただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】お送りいただければ幸いです。よろしくお願い致します。

のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。

もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。

まぁ、ようするに「送ってもらえたら嬉しいな!よろしく」という意味なのです。

なお「お送りいただければ幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

ビジネスメール例文①資料送付お願い

メール件名: 会議資料送付のお願い

営業部 各位

お疲れ様です。

さて標記の件、配布資料の作成にあたり、
9月度販売会議の資料を9月3日までにお送りいただければ幸いです。

お忙しいところ恐れ入りますが、何卒よろしくお願い致します。

営業部 のまど

ビジネスメール例文②資料送付の催促

メール件名①転送Fw:【再送】カタログ送付のお願い

株式会社ビジネス
営業部 ●● 様

たびたび申し訳ございません。

さて、先般お願いしておりましたカタログ送付の件、その後いかがでしょうか。

お忙しいところ大変恐れ入りますが少々急いでおり、
近日中にお送りいただけましたら幸いです。

なお、行き違いでご手配いただいておりましたら申し訳ありません。

お取り計らいの程よろしくお願い申し上げます。

メール署名

ビジネスメール例文③仕事の依頼

メール件名:残業時間・見直しのお願い

●●部長

お疲れ様です。

さて首記の件、貴部署におきまして残業時間30H/月を超える部員が複数名、確認されております。

人事部におきましては、社員のより良いワークライフバランスを実現することを目的とし、規定の残業時間を超える部員への仕事割り振りの見直しをお願いしております。

なお対象となる部員を下記のとおりに連絡いたしますので、①超過残業となった理由、②是正処置、につきご確認の上、お送りいただければ幸いです。

お忙しいところ大変お手数ではございますが、
何卒よろしくお願い申し上げます。

************
人事部 のまど
************

“お送りいただけましたら幸いです”としても丁寧

さらに「お送りいただければ幸いです」と似たような敬語には、

「お送りいただけましたら幸いです」もあります。

言いたいことは結局のところ「送ってほしい」なのですが…

敬語の使い方に違いあり。

謙譲語「いただけたら」に丁寧語”ます”をくっつけると「いただけましたら」という敬語になります。

敬語としてはどちらも、これでもかというくらい丁寧なので使い分けする必要はありません。

お好みでお使いください。

なお「お送りいただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

敬語の解説

一応「お送りいただけましたら」の敬語の成り立ちをまとめておきます。

  • もとになる単語「送る」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お送りいただく」
  • 仮定「たら・れば」で「お送りいただけたら」
  • 丁寧語”ます”で「お送りいただけましたら」
  • “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」

→ すべてあわせると「お送りいただけましたら幸いです」という敬語の完成

謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。

ほかにも使える丁寧な敬語

これまで紹介した例文のほかにも…

「お送りいただければ幸いです」と似たようなフレーズには、

  • 【例文】お送りいただければと存じます
    ※意味は「送ってもらえたらと思います」
  • 【例文】お送りいただければ幸甚に存じます
    ※意味は「送ってもらえたら、とても嬉しく思います」
  • 【例文】お送りいただけましたら幸甚に存じます
    ※意味は「送ってもらえたら、とても嬉しく思います」

などもあり、とても丁寧な敬語です。

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

“お送りくださいますようお願い致します”もよく使う

ほかにもビジネスメールでよく使う敬語には、

  • 例文「お送りくださいますようお願い致します」
  • 例文「お送りいただきますようお願い申し上げます」
  • 例文「お送りいただけますようお願い申し上げます」

もあります。

どちらも言いたいことは結局のところ同じで「送ってほしい」という意味。とくにビジネスメール締め・結びにつかわれることの多いフレーズですね。

謙譲語「いただく」なのか尊敬語「くださる」をつかうかの違いはありますが、どちらを用いても丁寧です。

なお「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK。

“くださいますよう vs いただきますよう”の違い

せっかくの機会ですので敬語「いただきますよう vs くださいますよう」の違いを簡単に解説しておきます。

  • “お送りいただきますよう~“だと意味は「送ってもらうよう」
    →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」

vs.

  • “お送りくださいますよう~“だと意味は「送ってくれるよう
    →敬語は尊敬語「お(ご)〜くださる」

※「いただますよう」は「いただきますよう」の可能形

というように意味と敬語の使い方が違います。

敬語の使い方には違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。

ただ少しニュアンスの違いというか敬語の使い方が違うよ、ということですね。

ビジネスメール結びとして一般的なのは「お送りくださいますよう〜」のほうですが、心底どちらでも差し支えありません。

ビジネス会話・電話では”お送りいただけますか?”

ビジネスメールではなく会話や電話シーンであれば…

「お送りいただければ幸いです」などは絶対につかいません。

長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。

そこでビジネス会話・電話では…

  • 【例文】お送りいただけますか?
  • 【例文】お送りいただけますでしょうか?
  • 【例文】お送り願えますでしょうか?

※ もちろん「お送りください」「お送りくださいませ」でもOK

といった質問フレーズをつかいましょう。

意味としては「送ってもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。

「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。

敬語の解説

お送りいただけますか?」「お送りいただけますでしょうか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “送る”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お送りいただく」
  • 可能形にして「お送りいただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「お送りいただけます」
  • 疑問形にして「お送りいただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「お送りいただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。

ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ

あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。

ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「お送り」

ここでは、

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。

メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。

「お送りいただければ幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。

そこで、

うしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。

すでに例文にはしましたが…

  • 【例文】お送りいただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】お送りいただければ幸いです。よろしくお願い致します。
  • 【例文】お送りいただければ幸いです。よろしくお願い申し上げます。

ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。

+前置きに添えるフレーズを!

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「お送り」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • どうか
    例文「どうかお送りくださいますようお願い申し上げます」
    例文「どうかお送りくださいますようお願い致します」
    例文「どうかお送りいただければ幸いです」
    例文「どうかお送りいただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 何卒=どうか
    例文「何卒お送りくださいますようお願い申し上げます」
    例文「何卒お送りくださいますようお願い致します」
    例文「何卒お送りいただければ幸いです」
    例文「何卒お送りいただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」

+気づかいの敬語フレーズもGood

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「お送り」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。

たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますがお送り〜」
    「大変恐縮ではございますがお送り〜」
    「たびたび恐縮ではございますがお送り〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますがお送り〜」
    「大変恐れ入りますがお送り〜」
    「たびたび恐れ入りますがお送り〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますがお送り〜」
    「大変お手数ではございますがお送り〜」
  • 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
    「誠に勝手を申し上げますがお送り〜」
  • ご無理申し上げる = 無理を言う
    「ご無理申し上げますが、何卒お送りのほどお願い申し上げます」
  • ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
    「ご多忙とは存じますがお送り〜」

【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?

あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。

ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。

※ あくまでも目安としてお考えください。

①会話・電話対応につかえる丁寧レベル

下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お送りください
  2. お送りくださいませ
  3. お送りいただけますか?
  4. お送りいただけますでしょうか?

②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お送りください
  2. お送りくださいませ
  3. お送りいただけますか
  4. お送りいただけますでしょうか
  5. お送りいただきたく、お願い致します
  6. お送りいただきたく存じます
  7. お送りいただければと存じます
  8. お送りくださいますようお願い申し上げます
  9. お送りいただきますようお願い申し上げます
  10. お送りいただけますようお願い申し上げます

注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”

③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お送りくださいませ
  2. お送りをお願い致します
  3. お送りいただきたく、お願い致します
  4. お送りいただきたく存じます
  5. お送りいただければと存じます
  6. お送りいただきますようお願い申し上げます
  7. お送りいただけますようお願い申し上げます
  8. お送りくださいますようお願い申し上げます
  9. お送りいただければ幸いです
  10. お送りいただければ幸甚に存じます
  11. お送りいただけましたら幸いです
  12. お送りいただけますと幸いです
  13. お送りいただけますと幸甚に存じます
  14. お送りいただけましたら幸甚でございます
  15. お送りいただけましたら幸甚に存じます

補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

なお「お送りいただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”

④最上級の丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お送りいただければ幸いです
  2. お送りいただければ幸甚に存じます
  3. お送りいただけましたら幸いです
  4. お送りいただけましたら幸甚でございます
  5. お送りいただけましたら幸甚に存じます

・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

“お送りいただく vs お送りくださる”の使い方

ややこしいので「お送りいただく vs お送りくださる」の使い方について。

代表的なパターンを表にまとめておきます。

こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。

“お送りいただく”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 お送りいただく お送りいただきます -頂くよう
-頂きますよう
過 去 お送りいただいた お送りいただきました ×
進行形 お送りいただいている お送りいただいています -頂いております
過去~現在 お送りいただいていた お送りいただいていました -頂いておりました
希 望
依 頼
お送りいただきたい
お送りいただきたく
お送りいただくよう
お送りいただきたいです
お送りいただきますよう
お送りいただけますよう
-頂きたく思います
-頂きたく存じます
-頂ければと存じます
可 能 お送りいただける お送りいただけます -頂けるよう
-頂けますよう
仮 定 お送りいただければ お送りいただけましたら ×
疑 問 お送りいただけるか? お送りいただけますか? -頂けますでしょうか
禁 止 お送りいただけない お送りいただけません ×
命 令 × × ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。

※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない

“お送りくださる”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 お送りくださる お送りくださいます -くださるよう
-くださいますよう
過 去 お送りくださった お送りくださいました ×
進行形 お送りくださっている お送りくださっています -くださっております
過去~現在 お送りくださっていた お送りくださっていました -くださっておりました
希 望
お送りくださるよう お送りくださいますよう ×
可 能 × × ×
仮 定 × × ×
疑 問 お送りくださるか? お送りくださいますか? ×
否 定 お送りくださらない お送りくださいません ×
命 令 お送りください お送りくださいませ ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります

※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない