「ご高察いただく vs くださる」意味と敬語・使い分け

あとはビジネスシーンごとに「ご高察」の使い方・例文を紹介しておきます。

どの例文も上司や目上・取引先などのビジネスメールに使える丁寧な敬語フレーズにしています。ご参考にどうぞ。

すでに登場した例文もありますが、いちおう全てをまとめておきます。

依頼・お願いビジネスメール結びに使う”ご高察”

ビジネスにおける「ご高察」のいろいろな使い方

何かしら目上や上司・取引先に「察してほしい!!」とお願い・依頼したいときは…

たとえば、

  • 例文「ご高察くださいますようお願い申し上げます」
    意味は「察してくれるようお願いします」
  • 例文「ご高察をお願い致します」
    意味は「察してほしい、お願いします」
  • 例文「ご高察いただきますようお願い申し上げます」
    意味は「察してもらうようお願いします」
  • 例文「ご高察賜りますようお願い申し上げます」
    意味は「察してもらうようお願いします」
  • 例文「ご高察の程お願い申し上げます」
    意味は「察してくれるよう、お願いします」
  • 例文「ご高察いただければ幸いです」
    意味は「察してもらえたら嬉しいです」
  • 例文「ご高察いただきたく存じます。何卒よろしくお願い致します」
    意味は「察してもらいたいと思います」
  • 例文「ご高察いただければと存じます。何卒よろしくお願い致します」
    意味は「察してもらえたらと思います」

のようにお願いすると丁寧です。

「ご高察いただければ幸いです」「ご高察賜りますようお願い申し上げます」がもっとも丁寧な敬語であり、あとはほぼ等しいレベル。

それぞれ意味や敬語の違いはありますが、結局はおなじことを述べています。

ようするにすべて「察してね!よろしく」という意味なのです。

・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

自分が”察する”ときに使える敬語

ビジネスにおける「ご高察」のいろいろな使い方

自分が「お察します!」と言いたいときには…

  • 【現在形】お察しします/お察しいたします
  • 【過去形】お察ししました/お察しいたしました
  • 【進行形】お察ししております/お察しいたしております
  • 【希望①】お察ししたく思います/お察しいたしたく思います
  • 【希望②】お察ししたく存じます/お察しいたしたく存じます

などを使います。

「ご高察」は「相手がこちらの心中や事情を察すること」を敬ってつかう言葉なので「自分が高察する」とは言いません。

「お(ご)~します」は謙譲語「お(ご)〜する」+丁寧語「ます」

「お(ご)~いたします」は謙譲語「お(ご)〜いたす」+丁寧語「ます」

「~いたします」の部分に高察するべきことの中身がはいります。

たとえば、

何かしら連絡しなければいけないのであれば「(ご)連絡いたします」

何かしら対応しなければいけないのであれば「(ご)対応いたします」

ここで「(ご)高察いたします」というように( )書きにしているのは「高察いたします」としても丁寧な敬語だから。

ちなみに敬語「お(ご)~いたします」「お(ご)~します」は自分が「~する」ときにつかいます。

相手に「察してもらう」としたいときには…

「ご高察いただく=察してもらう」
「ご高察くださる=察してくれる」

という敬語をつかいます。

お礼メールに使う”ご高察”

ビジネスにおける「ご高察」のいろいろな使い方

あとはビジネスシーンで相手に何かしら察してもらったときの、お礼ビジネスメールにも使えます。

「察してもらいありがとう!」と言いたいときには…

  • 例文「ご高察ありがとうございます」
  • 例文「ご高察いただきありがとうございます」
  • 例文「ご高察いただきましてありがとうございました」
  • 例文「ご高察賜りましてありがとうございました」
  • 例文「ご高察くださいましてありがとうございました」

のようにビジネスメール書き出しの挨拶にお礼として使うと丁寧です。

それぞれ意味や敬語の違いはありますが、結局はおなじことを述べています。

ようするに「察してくれてありがとう!」という意味なのです。

どれも丁寧な敬語ではありますが、もっともかしこまった敬語は「~賜りましてありがとう」です。あとはどれも似たような丁寧レベル。

ほかにも色々ある”ご高察”の例文

敬語の種類というのは本当にいろいろあります。

ほんの一例ですが他にもある使い方を例文にまとめておきます。

  • 例文「ご高察いただきたく存じます」
    ※意味は「察してもらいたいと思います」希望
  • 例文「ご高察いただければと存じます」
    ※意味は「察してもらえたら嬉しいです」希望
  • 例文「ご高察いただければ幸いです」
    ※意味は「察してもらえたら嬉しいです」仮定
  • 例文「ご高察いただけましたら幸いです」
    ※意味は「察してもらえたら嬉しいです」仮定
  • 例文「ご高察いただけましたら幸甚に存じます」
    ※意味は「察してもらえれば嬉しく思います」仮定
  • 例文「ご高察いただければ幸甚に存じます」
    ※意味は「察してもらえれば嬉しく思います」仮定
  • 例文「ご高察いただけますか?」
    ※意味は「察してもらえるか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
  • 例文「ご高察いただけますでしょうか?」
    ※意味は「察してもらえるだろうか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

“お願い申し上げます=お願い致します”

ところでビジネスシーンでは、

「ご高察くださいますようお願い申し上げます」としても丁寧ではありますが…

「ご高察くださいますようお願いいたします」「ご高察くださいますようお願い致します」と言い換えすることもできます。

また「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」をつかい、

「ご高察くださいますよう何卒よろしくお願い申し上げます」

頭の片隅にいれておきましょう。