「納入頂きますようお願い申し上げます」意味と使い方・例文

「納入いただきますようお願い申し上げます」の意味、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味

「納入いただきますようお願い申し上げます」は直訳すると「納入してもらうようお願いします」という意味。

ようは「納入してほしい」と言いたいわけなのですが…

なぜこのような意味になるのか?

そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

“納入の意味は「品物や金品を納めること」

納入(のうにゅう)の意味は・・・

品物や金銭を納めること。

たとえば、

【例文】商品を客先へ納入する

【例文】コンサル料を納入する

【例文】納入期日

のようにして使います。

“納入いただきますよう”の意味は「納入してもらうように」

「納入いただきますよう~」の意味は直訳すると「納入してもらうように

「~してもらう」の敬語(謙譲語)「お(ご)~いただく」をつかい、

さらに丁寧語「ます」+「よう(様)」を組み合わせると「お(ご)~いただきますよう」という敬語になります。

ただし「ご納入いただく」だと気持ちわるいので、ここでは「お(ご)」を省きました。

「ますよう」ってどんな意味?

“納入いただきますよう”の「ますよう」は「(〜する)ように」の意味。

なぜこのような意味になるのでしょうか?

先ほども示しましたが「ますよう」は「①ます+②よう(様)」という2つの単語からなります。

まず前半部分の「ます」はシンプルに丁寧語の「ます」

つづいて後半の「よう(様)」の意味はいろいろありますが…

ここでは「婉曲 (えんきょく) な命令・希望の意を表す」言葉として使われます。

希望をあらわす「よう(様)」にはたとえば、

  • 【例文】時間に遅れないよう、ご留意ください
  • 【例文】部長に怒られないように気をつける
  • 【例文】風邪などお召しになりませんように

などあり。

ちなみに「ように」でも「よう」でも正しい日本語ですが、「お伝えいただきますようにお願い致します」はあまり一般的ではありません。

※ なお表記は漢字「ます様に」でも平仮名「ますように」でも、どちらも正しい日本語です。

お願い申し上げます は「お願いする」よりも丁寧な敬語

「お願い申し上げます」の意味は「お願いする

ただしよりカチッとした敬語「お(ご)~申し上げます」をつかっているため実際にはもっと丁寧なニュアンス。

もととなる単語は「願う」であり、

謙譲語「お(ご)〜申し上げる」を使い「お願い申し上げる」とし、さらに丁寧語「ます」を使って敬語にしています。

「お願い申し上げます」は「よろしくお願い申し上げます」としてもOK。

さらに「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」を使い「何卒よろしくお願い申し上げます」としても丁寧。

あるいは「お願い致します」に言い換えても丁寧です。

あわせると意味は「納入してもらうよう、お願いします」

  1. 納入 = 納入すること
  2. お(ご)~いただく = 「〜してもらう」の意味の敬語(謙譲語)
  3. ますよう=丁寧語「ます」+希望「よう(様)」
  4. お願い申し上げます = 「お願いする」よりもかしこまった敬語

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「納入いただきますようお願い申し上げます」の意味は…

「納入してもらうように、お願いします」

のように解釈できます。

ようするに「納入してほしい!」「納入してください!」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。

そこで遠まわりに「~してもらうようにお願い!」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。

そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

敬語の解説

「納入いただきますようお願い申し上げます」の敬語の使い方について整理しておきます。

  • もとになる単語「納入」
  • 「〜してもらう」の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「納入いただく
  • 丁寧語”ます”をくっつけて「納入いただきます
  • 希望を表す”よう(様)”で「納入いただきますよう
  • 「お願いする」よりもかしこまった敬語「お願い申し上げます

→ あわせると「納入いただきますようお願い申し上げます」という敬語の完成

※ただし「ご納入いただく」だと気持ちわるいので、「納入いただく」としました

上記のようにして元になる語「納入」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

補足

※ 漢字表記「頂きますよう」vs ひらがな表記「いただきますよう」はどちらも正しい

※ 漢字表記「ます様」vs ひらがな表記「ますよう」はどちらも正しい

ただし「ご納入いただく」だと気持ちわるいので、ここでは「お(ご)」を省きました。以降はすべて省略します。

“納入頂きますよう vs 頂けますよう”の違い

“納入いただますようお願い申し上げます”と似たような敬語には…

“納入いただますようお願い申し上げます”もあります。

これって何が違うのでしょうか?

念のため「納入いただますよう vs 納入いただますよう」の違いについて簡単に説明しておきます。

意味と敬語の違い

どちらも結局のところ「納入してほしい!」「納入してください!」という意味になるのですが…こまかくは以下のとおり意味と敬語の違いあり。

  • 「納入いただますよう」だと意味は「納入してもらうよう」
    → 敬語は”お(ご)~いただく”+丁寧語”ます”+希望”よう”

いっぽうで、

  • 「納入いただますよう」だと意味は「納入してもらえるよう」
    → 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+希望”よう”

となります。

謙譲語「いただく」に可能表現をつけくわえると「いただける」。

ということなので可能表現をつかうのか、そうでないかという点において違いますね。

可能の表現をつかうと意味としては「〜してもらえるよう」となります。

おなじような可能の表現にはたとえば、

「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」

などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。

“納入頂けますよう~”のほうが丁寧

「納入いただますよう vs 納入いただますよう」の違い

で結局どちらがより丁寧かというと…

「納入いただますよう~」のほうがより丁寧な敬語になります。

可能の表現をつけくわえることによって「もしよかったら納入してもらえますか?」というようなニュアンスになるからですね。

よりやわらか~いお願い・依頼のフレーズと解釈できます。

本当に些細なことなので誰も気にしないとは思いますが…

ただ結論としては、

とにかくどちらも上司・社内の目上にかぎらず社外取引先にもつかえる丁寧な敬語です。

ご安心ください。

【使い方】ビジネスメールの結びetc…

つづいて「納入いただきますようお願い申し上げます」の使い方について。

意味のとおりで何かしら「納入してほしい!」「納入してください!」と言いたいビジネスシーンに使います。

ただしビジネス会話や電話対応でつかわれることはほとんどなく、ほとんどの場合ビジネスメールで、とくに結び・締め・文末につかいます。

ビジネスメール結び・締め・文末につかう特有のフレーズとお考えください。

※もちろん結びでなくても使えないことはありませんが…

使い方①例文

「納入いただきますようお願い申し上げます」はたとえば、

  • 【例文】どうか納入いただきますようお願い申し上げます
  • 【例文】何卒納入いただきますようお願い申し上げます
  • 【例文】大変恐れ入りますが、どうか納入いただきますようお願い申し上げます

のようにして使います。

ほとんどの場合ビジネスメールで、とくに結び・締め・文末としてつかいますね。

まぁようするに「納入してほしい!」「納入してください!」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。

使い方②”納入いただきますようお願い致します”でも丁寧

ところでビジネスシーンでは、

「納入いただきますようお願い申し上げます」としても丁寧ではありますが…

「お願い申し上げます」とおなじ意味の「お願い致します」をつかい、

  • 【例文】納入いただきますようお願い致します
  • 【例文】納入いただきますようお願いいたします

としても丁寧です。

あるいは…

「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」をつかい「納入くださいますよう何卒よろしくお願い致します」

としても丁寧です。

頭の片隅にいれておきましょう。

“納入くださいますようお願い申し上げます”でも丁寧

「納入いただきますようお願い申し上げます」の他にもビジネスメール結び・締め・文末によく使う敬語には、

  • 【例文】納入くださいますようお願い申し上げます
  • 【例文】納入くださいますようお願い致します

※意味はどちらも「納入してくれるようお願いします」

もあります。

「納入してください!」とストレートに言うのではなく遠回しに自分の意思や気持ちをつたえる、とても丁寧なフレーズですね。

ニュアンスとしては「納入してください、お願いします」みたいなイメージ。

意味と違い

「納入いただきますよう」vs「納入くださいますよう」の意味と違い。

どちらも言いたいことは結局のところ「納入してほしい」なのですが…

意味と敬語の使い方に違いあり。以下のような違いがあります。

  • 「納入いただきますよう」だと意味は「納入してもらうよう」
    → 敬語は謙譲語”お(ご)~いただく”+丁寧語”ます”+希望”よう”

いっぽうで、

  • 「納入くださいますよう」だと意味は「納入してくれるよう」
    → 敬語は尊敬語”お(ご)~くださる”+丁寧語”ます”+希望”よう”

※ 尊敬語「お(ご)~くださる」の意味は「~してくれる」

となります。

「ください」単体としての意味は「〜してくれ」「〜して欲しい」の丁寧な言いまわしと考えることができます。

が、

「ください」は敬語ではあるものの、結局のところ命令形であるために強い口調となります。

そこで「ますようにお願い」と続けることで「お願い」とすり替え、やんわ〜りとした表現にしています。とても丁寧な敬語フレーズと言えますね。

どちらも丁寧であり使い分けの必要なし

で、どちらが丁寧かという話。

結論としてはどちらも丁寧であり使い分けする必要はありません。

どちらかというとビジネスメールの結びには「~くださいますよう」をつかうことが多いのですが…

これは年代によって違いますし地域によっても差があるかと。

若い世代は「いただきますよう」を好み、私のようなおっさんは「くださいますよう」を好む傾向にあり。

ということで心底どちらをつかっても差し支えありません。

シンプルに”納入のほどお願い申し上げます”でも丁寧

他にもビジネスメール結び・締め・文末によく使う敬語には「納入のほどお願い申し上げます」もあります。

ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。

そこで活躍するのが「納入のほどお願い申し上げます」です。

たとえば、

  • 例文「納入のほどお願い申し上げます」
  • 例文「納入のほどお願い致します」

のようにして使います。

意味は結局のところ「納入してほしい!」「納入してください!」というお願い・依頼のフレーズになります。

“納入のほど”の「ほど」ってどんな意味?

ここで「納入のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。

断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。

もともと、とくに深い意味はありません。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

ちなみに「納入の程」というように漢字をもちいてもOK。あなたのお好みでお使いください。

ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ

ビジネスメール文末・結び・締めとして使うことの多い「納入頂きますようお願い致します」。ここではビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。

①どうか・何卒・宜しく+納入

すでに例文にはしましたが・・・

ビジネスメールを丁寧にするコツとして「どうか・何卒・宜しく」などの語を添えるとより丁寧というか、やわらかい印象のフレーズになります。

どれも深い意味はありませんが、お願い・依頼の際に添える語としてよくつかいますね。

たとえば、

  • +どうか
    「どうか納入頂きますようお願い致します」
    「どうか納入くださいますようお願い致します」
    「どうか納入の程お願い申し上げます」
  • +何卒(なにとぞ)=どうか
    「何卒納入頂きますようお願い致します」
    「何卒納入くださいますようお願い致します」
    「納入のほど何卒お願い申し上げます」
  • +宜しく・よろしく
    「納入頂きますよう宜しくお願い致します」
    「納入くださいますよう宜しくお願い致します」
    「納入のほど宜しくお願い申し上げます」
  • +何卒/どうか & 宜しく・よろしく
    「納入頂きますよう何卒よろしくお願い致します」
    「納入くださいますよう何卒よろしくお願い致します」
    「どうか納入のほど宜しくお願い申し上げます」

のようにすると丁寧です。

なお「何卒・どうか・宜しく」は「何卒お願い致します」のようにお願いの部分にかけても、「何卒納入〜」のように納入の部分にかけても、どちらも丁寧です。

また表記は漢字・ひらがなのどちらでも構いませんが、文章のバランスを考えて読みやすいようにしましょう。

②気づかいのフレーズ+納入

ビジネスメール結びを丁寧にするコツ。

前置きに気づかいのフレーズを使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますが納入〜」
    「大変恐縮ではございますが納入〜」
    「たびたび恐縮ではございますが納入〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますが納入〜」
    「大変恐れ入りますが納入〜」
    「たびたび恐れ入りますが納入〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますが納入〜」
    「大変お手数ではございますが納入〜」
  • ご無理を申し上げる=無理を言う
    「ご無理を申し上げますが納入〜」
  • 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
    「誠に勝手を申し上げますが納入〜」

ビジネスメール例文(全文)

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「納入いただきますようお願い申し上げます」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

なおビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。

それなりに丁寧「納入くださいませ」「納入をお願い致します」

丁寧「納入いただければと存じます」

かなり丁寧「納入いただければ幸いです」

とくにビジネスメール結び/文末につかう

「納入いただきますようお願い申し上げます」

「納入くださいますようお願い致します」

「納入のほどお願い致します」

ビジネスメール例文①納入場所を指定する(社内)

メール件名:納入場所確定の件

業務部 xx様 (社内上司・目上など)

お疲れ様です。
営業部・ノマドです。

さて標記の件、納入場所未定の東レむけ注文(No.xx)に関しまして、納入場所が判明いたしました。下記の住所へ納入いただきますようお願い申し上げます。

住所:xx
宛名:xx

以上

ご不明な点等ございましたら何なりとお申し付けください。

宜しくお願い致します。

************
メール署名
************

ビジネスメール例文②早く納入してほしい(社外)

メール件名: 納期変更のお願い

ビジネス株式会社
営業部 ○○ 様 (社外取引先)

いつもお世話になっております。
転職・ノマドです。

さて標記の件、先般注文しておりました東レむけ商品A(注文No.xx)に関しまして、納期変更の依頼がございました。

先方xx課長によりますと、使用量が想定を大きく上回っており今すぐにでも欲しいとのことでした。

大変ご無理申し上げますが何卒ご調整の上、お早めに納入いただけますと幸いです。

ご不明な点等ございましたら何なりとお申し付けください。
お取り計らいの程よろしくお願い致します。

************
メール署名
************

参考記事