「お見送り頂けましたら幸いです」意味と使い方・メール例文

あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。

ここまで紹介した例文だけでなく、いろいろな敬語フレーズの丁寧度をまとめておきます。

※ あくまでも目安としてお考えください。

①会話・電話対応につかえる丁寧レベル

下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お見送りください
  2. お見送りくださいませ
  3. 見送っていただけますか?
  4. 見送っていただけますでしょうか?
  5. お見送りいただけますか?
  6. お見送りいただけますでしょうか?

②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お見送りください
  2. お見送りくださいませ
  3. お見送りいただけますか
  4. お見送りいただけますでしょうか
  5. お見送りいただきたく、お願い致します
  6. お見送りいただきたく存じます
  7. お見送りいただければと存じます
  8. お見送りくださいますようお願い申し上げます
  9. お見送りいただきますようお願い申し上げます
  10. お見送りいただけますようお願い申し上げます

注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。

補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お見送りくださいませ
  2. お見送りいただけますか
  3. お見送りいただけますでしょうか
  4. お見送りいただきたく、お願い致します
  5. お見送りいただきたく存じます
  6. お見送りいただければと存じます
  7. お見送りいただきますようお願い申し上げます
  8. お見送りいただけますようお願い申し上げます
  9. お見送りくださいますようお願い申し上げます
  10. お見送りいただけますと幸いです
  11. お見送りいただければ幸いです
  12. お見送りいただけましたら幸いです
  13. お見送りいただけますと幸甚に存じます
  14. お見送りいただければ幸甚に存じます
  15. お見送りいただけましたら幸甚でございます
  16. お見送りいただけましたら幸甚に存じます

【敬語の補足】

・「幸いです」は「嬉しいです」の意味

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

④最上級の丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. お見送り賜りますようお願い申し上げます
  2. お見送りいただけますと幸いです
  3. お見送りいただければ幸いです
  4. お見送りいただけましたら幸いです
  5. お見送りいただけますと幸甚に存じます
  6. お見送りいただければ幸甚に存じます
  7. お見送りいただけましたら幸甚でございます
  8. お見送りいただけましたら幸甚に存じます
  9. お見送り賜りますと幸いです
  10. お見送り賜れますと幸いです
  11. お見送り賜りましたら幸いです
  12. お見送り賜れましたら幸いです
  13. お見送り賜りますと幸甚に存じます
  14. お見送り賜れますと幸甚に存じます
  15. お見送り賜りましたら幸甚に存じます
  16. お見送り賜れましたら幸甚に存じます

・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう

+ビジネスメール結び・締めによく使うフレーズ

これまで紹介した例文のなかには、とくにビジネスメール結び・締め・文末によくつかうフレーズもあります。

念のためまとめておきますね。

  1. お見送りいただきますようお願い申し上げます
  2. お見送りいただけますようお願い申し上げます
  3. お見送りくださいますようお願い申し上げます
  4. お見送り賜りますようお願い申し上げます

ビジネス会話・電話では”お見送りいただけますか?”

ビジネスメールではなく会話や電話シーンであれば…

「お見送りいただけますと幸いです」などは絶対につかいません。

長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。

そこでビジネス会話・電話では…

  • 【例文】お見送りいただけますか?
  • 【例文】お見送りいただけますでしょうか?
  • 【例文】お見送り願えますでしょうか?

※ もちろん「お見送りください」「お見送りくださいませ」でもOK

といった質問フレーズをつかいましょう。

意味としては「見送ってもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。

「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。

見送って頂けますか?でもOK

あるいはもっとシンプルに、

  • 【例文】見送っていただけますか?
  • 【例文】見送っていただけますでしょうか?

としてもOKです。

「~していただけますか?」の意味は「~してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。

もちろん「お見送りいただけますか?」のほうが丁寧。

ただ会話シーンで堅苦しい敬語をつかいすぎると相手とのあいだに壁をつくってしまいます。

そういう意味で会話ではややカジュアルな敬語フレーズをつかっても差し支えありません。

※「すでに見送ってもらえましたか?」と催促・確認するときは過去形「お見送りいただけましたか?」「お見送りいただけましたでしょうか?」とすると丁寧。もちろん「見送っていただけましたか?」でもOK。

敬語の解説

お見送りいただけますか?」「お見送りいただけますでしょうか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “見送る”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お見送りいただく」
  • 可能形にして「お見送りいただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「お見送りいただけます」
  • 疑問形にして「お見送りいただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「お見送りいただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。