ところで「ご意見」の使い方というか続くフレーズには、
「ご意見くださいますようお願い致します」
「ご意見のほどお願い致します」
「ご意見いただきますようお願い致します」
「ご意見賜りますようお願い致します」
「ご意見いただければ幸いです」
というように主に5つあります。これって何が違うのでしょうか?
「ご意見くださいますようお願い致します」
の意味は「意見してくれるようお願い」
※「くれる」の尊敬語が「くださる」
「ご意見のほどお願い致します」
の意味は「意見してくれるようお願い」「意見してもらうようお願い」
のどちらの意味にも取れる。
「ご意見いただきますようお願い」「ご意見賜りますようお願い」
の意味は「意見してもらうようお願い」
※「〜してもらう」の謙譲語が「(お・ご)〜賜る」「お(ご)〜いただく」
「ご意見いただければ幸いです」
の意味は「意見してもらえたら嬉しいなぁ・幸せだなぁ」
となり「ご意見くださる」なのか「ご意見いただく」なのか「ご意見の程」なのか「ご意見いただければ〜」なのかでニュアンスが違います。
どれを使っても丁寧ではありますが使い分けについても考えてみます。
もっとも丁寧なのは”ご意見いただければ幸いです”
いろいろと考えてはみましたがこれまで示した例文はどれも丁寧であり、使い分けする必要性はありません。
強いて言うのであれば「ご意見いただければ幸いです」がもっとも丁寧なお願い・依頼のフレーズ。
ほかにも似たような敬語フレーズには、
- 【例文】ご意見いただければ幸いです
- 【例文】ご意見いただけますと幸いです
- 【例文】ご意見いただけましたら幸いです
- 【例文】ご意見いただければ幸甚に存じます
- 【例文】ご意見いただけますと幸甚に存じます
- 【例文】ご意見いただけましたら幸甚に存じます
- 【例文】ご意見賜れますと幸いです
- 【例文】ご意見賜れましたら幸甚に存じます
※意味はどれも「意見してもらえたら、とても嬉しく思います」
※下の例文ほど丁寧な(丁重な)敬語になります。
※幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
などもあり。どれをつかっても丁寧な敬語です。
なお「ご意見をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
かしこまった文章には「ご意見賜りますよう~」
かしこまった文章、カチッとしたビジネスメールに好まれる敬語は「賜る」をつかったフレーズですね。
「いただく」も同じく「もらう」の謙譲語ではありますが、「賜る」のほうが堅苦しい表現になります。
- 例文「ご意見賜りますようお願い申し上げます」
- 例文「ご意見賜りますようお願い致します」
のようにしてビジネスメールの結びに使うと丁寧ですね。
ビジネスメールによく使うのは「ご意見の程」
「ご意見いただければ幸いです」「ご意見賜りますよう~」が丁寧なフレーズではありますが…
ビジネスメールでもっともよく使われるのは「ご意見の程お願い申し上げます」「ご意見の程お願い致します」です。
ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。
そこで活躍するのが「ご意見のほど~」です。
シンプルかつ丁寧なフレーズであり、すばらしい敬語ですね。
親しい取引先や上司・社内の目上などに対する普段のビジネスメールで、無駄にかしこまった敬語フレーズを使う必要はありません。
“いただく vs くださる”はどちらも丁寧だけど…
せっかくですので「ご意見いただきますようお願い」「ご意見くださいますようお願い」の違いを考えてみます。
たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう
すると…
「ご容赦くださいますようお願い申し上げます」
「ご容赦いただきますようお願い申し上げます」
「ご了承くださいますようお願い申し上げます」
「ご了承いただきますようお願い申し上げます」
「ご検討くださいますようお願い申し上げます」
「ご検討いただきますようお願い申し上げます」
こんな敬語フレーズをよく使います。
実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…
ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。
「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」
もうひとつ、
「いつもご利用くださりありがとうございます」
「いつもご利用いただきありがとうございます」
上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。
ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。
で結論としては使う語によって「くださる」がよいのか「いただく」がよいのか、相性がありなんとも言えません。
結び・締めに使うフレーズとしては「くださいますよう」のほうが一般的で、お礼に使うフレーズとしては「いただきありがとう」を使うのが一般的です。
ただし本来であればどれも丁寧な敬語であり、使い分けする必要はありません。
【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご意見ください
- ご意見くださいませ
- ご意見いただけますか?
- ご意見いただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご意見ください
- ご意見くださいませ
- ご意見をお願い致します
- ご意見いただけますか
- ご意見いただけますでしょうか
- ご意見いただきたく、お願い致します
- ご意見いただきたく存じます
- ご意見いただければと存じます
- ご意見のほどお願い申し上げます
- ご意見くださいますようお願い申し上げます
- ご意見いただきますようお願い申し上げます
- ご意見いただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご意見くださいませ
- ご意見をお願い致します
- ご意見いただけますか
- ご意見いただけますでしょうか
- ご意見いただきたく、お願い致します
- ご意見いただきたく存じます
- ご意見いただければと存じます
- ご意見のほどお願い申し上げます
- ご意見いただきますようお願い申し上げます
- ご意見いただけますようお願い申し上げます
- ご意見くださいますようお願い申し上げます
- ご意見いただけますと幸いです
- ご意見いただければ幸いです
- ご意見いただけましたら幸いです
- ご意見いただけますと幸甚に存じます
- ご意見いただければ幸甚に存じます
- ご意見いただけましたら幸甚でございます
- ご意見いただけましたら幸甚に存じます
【敬語の補足】
・「幸いです」は「嬉しいです」の意味
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご意見賜りますようお願い申し上げます
- ご意見いただけますと幸いです
- ご意見いただければ幸いです
- ご意見いただけましたら幸いです
- ご意見いただけますと幸甚に存じます
- ご意見いただければ幸甚に存じます
- ご意見いただけましたら幸甚でございます
- ご意見いただけましたら幸甚に存じます
- ご意見賜りますと幸いです
- ご意見賜れますと幸いです
- ご意見賜りましたら幸いです
- ご意見賜れましたら幸いです
- ご意見賜りますと幸甚に存じます
- ご意見賜れますと幸甚に存じます
- ご意見賜りましたら幸甚に存じます
- ご意見賜れましたら幸甚に存じます
なお「ご意見をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
+ビジネスメール結び・締めによく使うフレーズ
これまで紹介した例文のなかには、とくにビジネスメール結び・締め・文末によくつかうフレーズもあります。
念のためまとめておきますね。
- ご意見のほどお願い申し上げます
- ご意見いただきますようお願い申し上げます
- ご意見いただけますようお願い申し上げます
- ご意見くださいますようお願い申し上げます
- ご意見賜りますようお願い申し上げます
“ご意見いただく vs ご意見くださる”の使い方
ややこしいので「ご意見いただく vs ご意見くださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“ご意見いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご意見いただく | ご意見いただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | ご意見いただいた | ご意見いただきました | × |
進行形 | ご意見いただいている | ご意見いただいています | -頂いております |
過去~現在 | ご意見いただいていた | ご意見いただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
ご意見いただきたい ご意見いただきたく ご意見いただくよう ご意見いただけるよう |
ご意見いただきたいです × ご意見いただきますよう ご意見いただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたくお願いします -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | ご意見いただける | ご意見いただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
①仮定 ②仮定+可能 |
①ご意見いただいたら ②ご意見いただければ |
①ご意見いただきましたら ②ご意見いただけましたら |
× |
①疑問+過去 ②疑問+可能 ③疑+可+過 |
①ご意見いただいたか? ②ご意見いただけるか? ③ご意見いただけたか? |
ご意見いただきましたか? ご意見いただけますか? ご意見いただけましたか? |
-頂きましたでしょうか -頂けますでしょうか -頂けましたでしょうか |
禁 止 | ご意見いただけない | ご意見いただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“ご意見くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご意見くださる | ご意見くださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | ご意見くださった | ご意見くださいました | × |
進行形 | ご意見くださっている | ご意見くださっています | -くださっております |
過去~現在 | ご意見くださっていた | ご意見くださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
ご意見くださるよう | ご意見くださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | ご意見くださるか? | ご意見くださいますか? | × |
否 定 | ご意見くださらない | ご意見くださいません | × |
命 令 | ご意見ください | ご意見くださいません | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない