あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご送付ください
- ご送付くださいませ
- ご送付いただけますか?
- ご送付いただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご送付ください
- ご送付くださいませ
- ご送付いただけますか
- ご送付いただけますでしょうか
- ご送付をお願い致します
- ご送付いただきたく、お願い致します
- ご送付いただきたく存じます
- ご送付いただければと存じます
- ご送付のほどお願い申し上げます
- ご送付くださいますようお願い申し上げます
- ご送付いただきますようお願い申し上げます
- ご送付いただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご送付くださいませ
- ご送付をお願い致します
- ご送付いただきたく、お願い致します
- ご送付いただきたく存じます
- ご送付いただければと存じます
- ご送付いただきますようお願い申し上げます
- ご送付いただけますようお願い申し上げます
- ご送付くださいますようお願い申し上げます
- ご送付いただければ幸いです
- ご送付いただければ幸甚に存じます
- ご送付いただけましたら幸いです
- ご送付いただけますと幸いです
- ご送付いただけますと幸甚に存じます
- ご送付いただけましたら幸甚でございます
- ご送付いただけましたら幸甚に存じます
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
なお「ご送付をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご送付賜りますようお願い申し上げます
- ご送付いただければ幸いです
- ご送付いただければ幸甚に存じます
- ご送付いただけましたら幸いです
- ご送付いただけましたら幸甚でございます
- ご送付いただけましたら幸甚に存じます
- ご送付賜りますと幸いです
- ご送付賜れますと幸いです
- ご送付賜りましたら幸いです
- ご送付賜れましたら幸いです
- ご送付賜りますと幸甚に存じます
- ご送付賜れますと幸甚に存じます
- ご送付賜りましたら幸甚に存じます
- ご送付賜れましたら幸甚に存じます
なお「ご送付を賜りましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
“ご送付いただく vs ご送付くださる”の使い方
ややこしいので「ご送付いただく vs ご送付くださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“ご送付いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご送付いただく | ご送付いただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | ご送付いただいた | ご送付いただきました | × |
進行形 | ご送付いただいている | ご送付いただいています | -頂いております |
過去~現在 | ご送付いただいていた | ご送付いただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
ご送付いただきたい ご送付いただきたく ご送付いただくよう |
ご送付いただきたいです ご送付いただきますよう ご送付いただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | ご送付いただける | ご送付いただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
仮 定 | ご送付いただければ | ご送付いただけましたら | × |
疑 問 | ご送付いただけるか? | ご送付いただけますか? | -頂けますでしょうか |
禁 止 | ご送付いただけない | ご送付いただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“ご送付くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご送付くださる | ご送付くださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | ご送付くださった | ご送付くださいました | × |
進行形 | ご送付くださっている | ご送付くださっています | -くださっております |
過去~現在 | ご送付くださっていた | ご送付くださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
ご送付くださるよう | ご送付くださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | ご送付くださるか? | ご送付くださいますか? | × |
否 定 | ご送付くださらない | ご送付くださいません | × |
命 令 | ご送付ください | ご送付くださいませ | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない