「ご返送のほど」意味・使い方のすべて「お願い申し上げます」他

あとは「ご返送の程よろしくお願い致します」だけでなく、いろいろ使える「ご返送」の例文を紹介しておきます。

どの例文も上司や目上・取引先などのビジネスメールに使える丁寧な敬語フレーズにしています。ご参考にどうぞ。

すでに登場した例文もありますが、いちおう全てをまとめておきます。

依頼・お願いビジネスメールに使う「ご返送」

ビジネスシーンにふさわしい「ご返送」の使い方

何かしら目上や上司・取引先に「返送してほしい」とお願い・依頼をするときのビジネスメール結び締めとして使います。

たとえば、

  • 例文「ご返送くださいませ
  • 例文「ご返送をお願い致します
  • 例文「ご返送いただきたく、お願い致します
    意味は「返送してもらいたい、お願いします」
  • 例文「ご返送いただきたく存じます。何卒よろしくお願い致します」
    意味は「返送してもらいたいと思います」
  • 例文「ご返送いただければと存じます。何卒よろしくお願い致します」
    意味は「返送してもらえたらと思います」
  • 例文「ご返送の程お願い申し上げます
    意味は「返送してくれるよう、お願いします」
  • 例文「ご返送くださいますようお願い申し上げます
    意味は「返送してくれるようお願いします」
  • 例文「ご返送いただきますようお願い申し上げます
    意味は「返送してもらうようお願いします」
  • 例文「ご返送いただければ幸いです」「ご返送いただけましたら幸いです
    意味は「返送してもらえたら嬉しいです」
  • 例文「ご返送いただければ幸甚に存じます」「ご返送いただけましたら幸甚に存じます
    意味は「返送してもらえたら、とても嬉しいです」
  • 例文「ご返送賜りますようお願い申し上げます
    意味は「返送してもらうようお願いします」
  • 例文「ご返送賜れますと幸甚に存じます
    意味は「返送してもらえたら、とても嬉しいです」

のようにお願いすると丁寧です。

下の例文ほど丁寧な(丁重な)敬語になります。

ざっくりとは「ご返送いただければ幸いです・幸甚に存じます」「ご返送(を)賜りますようお願い申し上げます」がもっとも丁寧な敬語であり、あとはほぼ等しいレベル。

まぁ、ようするにどれも「返送してね!よろしく」という意味なのですが…

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら」

お礼メールに使う「ご返送」

ビジネスシーンにふさわしい「ご返送」の使い方

あとは何かしらに返送してもらったときの、お礼ビジネスメールにも使えます。

たとえば、

  • 【例文】ご返送ありがとうございます
  • 【例文】ご返送いただけるとのこと、ありがとうございます
  • 【例文】ご返送くださいましてありがとうございました
  • 【例文】ご返送いただきましてありがとうございました
  • 【例文】ご返送賜りましてありがとうございました

のようにビジネスメール書き出しの挨拶にお礼として使うと丁寧です。

まぁ、ようするに「返送してくれてありがとう!」という意味なのです。

お願い申し上げます = お願い致します

ところでビジネスシーンでは、

「ご返送くださいますようお願い申し上げます」としても丁寧ではありますが…

「ご返送くださいますようお願いいたします」「ご返送くださいますようお願い致します」と言い換えすることもできます。

また「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」をつかい、

「ご返送くださいますよう何卒よろしくお願い申し上げます」

頭の片隅にいれておきましょう。

“ご返送いただく vs ご返送くださる”の使い方

ややこしいので「ご返送いただく vs ご返送くださる」の使い方について。

代表的なパターンを表にまとめておきます。

こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。

“ご返送いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 ご返送いただく ご返送いただきます -頂くよう
-頂きますよう
過 去 ご返送いただいた ご返送いただきました ×
進行形 ご返送いただいている ご返送いただいています -頂いております
過去~現在 ご返送いただいていた ご返送いただいていました -頂いておりました
希 望
依 頼
ご返送いただきたい
ご返送いただきたく
ご返送いただくよう
ご返送いただきたいです
ご返送いただきますよう
ご返送いただけますよう
-頂きたく思います
-頂きたく存じます
-頂ければと存じます
可 能 ご返送いただける ご返送いただけます -頂けるよう
-頂けますよう
仮 定 ご返送いただければ ご返送いただけましたら ×
疑 問 ご返送いただけるか? ご返送いただけますか? -頂けますでしょうか
禁 止 ご返送いただけない ご返送いただけません ×
命 令 × × ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。

※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない

“ご返送くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 ご返送くださる ご返送くださいます -くださるよう
-くださいますよう
過 去 ご返送くださった ご返送くださいました ×
進行形 ご返送くださっている ご返送くださっています -くださっております
過去~現在 ご返送くださっていた ご返送くださっていました -くださっておりました
希 望
ご返送くださるよう ご返送くださいますよう ×
可 能 × × ×
仮 定 × × ×
疑 問 ご返送くださるか? ご返送くださいますか? ×
否 定 ご返送くださらない ご返送くださいません ×
命 令 ご返送ください ご返送くださいませ ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります

※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない