「ご教授いただきたく存じます」の意味、ビジネスシーン(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。
ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味と敬語
「ご教授いただきたく存じます」は「教え授けてもらいたいと思います」という意味。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
ご教授の意味は”(学問や技芸的なことを)教え授けること”
ご教授(読み:ごきょうじゅ)のそもそもの意味は…
(学問や技芸的なことを)教え授けること
「教授」に尊敬語or謙譲語の「お・ご」を使うと「ご教授」という敬語の完成。
「自分がご教授する」のであれば謙譲語の「お(ご)」
上司・目上・社外取引先などの「相手がご教授くださる」のであれば尊敬語の「お(ご)」
というように2パターンあります。
教える内容が、学問、芸術、何かの特別な技能、スポーツなどであれば「ご教授」を使います。まさに大学の「教授」なんかは、学生に「(学問を)教え授ける」のです。
その他のことを教えてもらうのであれば「ご教示」
“ご教授いただきたく”の意味は「教え授けてもらいたい」
まずは前半部分。
“ご教授いただきたく〜”の意味は、
「教え授けてもらいたい〜」
「教え授けてもらいたく〜」
のように解釈できます。
ご教授のもとになる単語は”教授”であり、”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。
“いただきたく”の部分は謙譲語”いただく”に意思・希望「〜したい」をつかっています。
ちなみに”ご教授”の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。
余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。
難しく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。
“存じます”の意味は「思います」
つづいて後半部分。
“存じます”の意味は「思います」
“思う”の敬語(謙譲語)「存じる」に丁寧語”ます”をつかって敬語にしています。
あわせると意味は「教え授けてもらいたいと思います」
- ご教授 = 教授すること
- ご・お~いただきたく = 「〜してもらいたい」の意味の敬語(謙譲語)
- 存じます = 「思います」の意味の敬語(謙譲語)
※ご教授(ごきょうじゅ)の意味は…(学問や技芸的なことを)教え授けること
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「ご教授いただきたく存じます」の意味は…
「教え授けてもらいたいと思います」
であり、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
「教え授けてください!」とストレートに言うのではなく遠回しに自分の意思や気持ちをつたえる、とても丁寧なフレーズですね。
ニュアンスとしては「教え授けてもらいたいと思うのだけど…」みたいなイメージ。
あまりに堅苦しくて大げさかもしれませんが、とにかく目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズになります。
敬語の解説
ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。
「ご教授いただきたく存じます」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「教授」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご教授いただく」
- 意思・希望”〜したい”で「ご教授いただきたい」
- “思う”の謙譲語「存じる」に丁寧語”ます”をくっつけて「存じます」
→ すべてあわせると「ご教授いただきたく存じます」という敬語の完成
このようにして元になる語「教授」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
なお「ご教授していただきたく存じます」は間違い敬語となりますのでご注意を。
この場合、謙譲語「お(ご)」をなくして「教え授けていただきたく存じます」とすれば正しい敬語になります。
理由は長くなるので省きますが、あくまでも「ご教授いただきたく存じます」をつかうことをオススメします。
それでは次項より使い方についても見ておきましょう。
【使い方】教え授けてほしい!と伝えるビジネスメール
「ご教授いただきたく存じます」の使い方
文字どおり何かしら「教え授けてほしい!」と言いたいときのビジネスメールに使います。
取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。
たとえば、
- 【例文】xxをご教授いただきたく存じます。
※ご教授(ごきょうじゅ)の意味は…(学問や技芸的なことを)教え授けること
のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールに使われます。
ようするに「教え授けてほしい!」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。
なお「ご教授をいただきたく存じます」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
ビジネスメール例文は該当なし「ご教示」を使う
繰り返しにはなりますが…
ビジネスシーンで教えてもらうことは学問や技芸的なことでは無いため「ご教示=教えること」をつかいます。
そこで「ご教示」を使った例文を紹介しておきます。
例文①問い合わせメール(就活メール)
メール件名: 2018年卒・新卒採用予定の有無(就活大学・就活一郎)
転職株式会社
採用担当者 様
突然のメールにて大変失礼いたします。
私、現在就職活動をしております、就活大学・就活学部の就活一郎と申します。
この度は、今年度の新卒採用予定の有無について伺いたく、連絡いたしました。
もし貴社にて新卒採用のご予定がおありでしたら、応募したいと考えております。
お忙しいところ大変恐れ入りますが、
ご教示いただければ幸いです。
何卒よろしくお願い致します。
***********
メール署名
***********
例文②問い合わせメール(ビジネス)
メール件名:貴社製品に関する問い合わせ
株式会社転職
ご担当者 様
お世話になります。
突然のご連絡、大変失礼をいたします。株式会社就活・開発担当の就活と申します。
この度は貴社ホームページを拝見し、連絡を致しました。
さて首記の件、貴社製品を以下の用途へ適用検討しております。
①検討用途:電気自動車のエンジン部材
②求める物性:高耐熱性、高耐久性
貴社ホームページにて製品一覧を確認しましたところ、
商品AとBが目的に合致すると考えておりますが、いかがでしょうか。
ご多忙のところ大変恐れ入りますが、
ご教示のほど何卒よろしくお願い致します。
***********
メール署名
***********
“ご教授いただければと存じます”だとなお丁寧
“教え授けてほしい!”と言いたいときに使える敬語。
「ご教授いただきたく存じます」でも十分に丁寧ではありますが…
「ご教授いただければと存じます」とすると、より丁寧な敬語になります。
たとえば、
- 【例文】xxをご教授いただければと存じます。
※ ご教授(ごきょうじゅ)の意味は…(学問や技芸的なことを)教え授けること
のようにして使います。
意味と違い・使い方
どちらも言いたいことは結局のところ「教え授けてほしい」なのですが…
敬語の使い方に違いあり。
謙譲語「いただく」に仮定の「たら・れば」をくっつけると「いただければ」という敬語になります。
したがって「ご教授いただければと存じます」のニュアンスとしては「よかったら教え授けてもらえたらと思うのだけど」というような感じになります。
「ご教授いただきたく存じます」でも遠回しにあなたの希望を伝える敬語なのですが…
「ご教授いただければと存じます」だともっと大げさになります。
かな〜り遠回しにお願いをしているわけで、目上・上司・取引先への言葉づかいとしてはこの上なく丁寧ですね。
そんなに丁寧にする必要あるの?って思うくらい。
まぁ、ひとつのオプションとしてお好みでお使いください。
シンプルに”ご教授いただきたくお願い致します”でも丁寧
“教え授けてほしい!”と言いたいときに使える敬語。
「ご教授いただきたく存じます」「ご教授いただければと存じます」だけでなく、
「ご教授いただきたく、お願い致します」もあります。
言いたいことは結局のところ「教え授けてほしい」なのですが…
たとえば、
- 【例文】xxをご教授いただきたく、お願い致します。
- 【例文】xxをご教授いただきたく、お願い申し上げます。
※ ご教授(ごきょうじゅ)の意味は…(学問や技芸的なことを)教え授けること
のようにして使います。
“存じます”ばかりのメールは気持ち悪い
ビジネスメールで「存じます」つまり「思います」を多用すると気持ち悪い文章になってしまいます。あなたの意思が伝わらずぼんや〜りとしたメールになって「結局なにが言いたいの?」ということになりかねません。
そんなときに活躍するのが「ご教授いただきたく、お願い致します」です。
「ご教授いただきたく存じます」だと「教え授けてもらいたいと思います」という意味であり、
「ご教授いただきたく、お願い致します」だと「教え授けてもらいたい、お願い!」というような意味になります。
敬語としてはどちらも、これでもかというくらい丁寧なので使い分けする必要はありません。
文章のバランスを考えてお好みでお使いください。
なお「ご教授をいただきたく、お願い致します」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
敬語の解説
一応「ご教授いただきたく、お願い致します」の敬語の成り立ちをまとめておきます。
- もとになる単語「教授」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご教授いただく」
- 意思・希望”〜したい”で「ご教授いただきたい」
- “願う”に謙譲語”お(ご)〜いたす”で「お願いいたす」
- 丁寧語”ます”をくっつけて「お願いいたします」
→ すべてあわせると「ご教授いただきたく、お願いいたします」という敬語の完成
※「お願い申し上げます=お願いいたします」言い換えOK
※「お願いいたします」の表記は漢字「お願い致します」としてもOK
謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。
もっとシンプルに”ご教授をお願い致します”でもOK
“教え授けてほしい!”と言いたいときに使える敬語。
「ご教授いただきたく存じます」
「ご教授いただければと存じます」
「ご教授いただきたく、お願い致します」
だけでなくシンプルに「ご教授をお願い致します」としてもOKです。
意味としては「教授をお願いします!」であり、
言いたいことは結局のところ「教え授けてほしい」となります。
たとえば、
- 【例文】xxのご教授をお願い致します。
- 【例文】xxのご教授をお願いします。
のようにして使います。
社内メールや懇意にしている取引先につかう
基本の使い方はこれまでとおなじ。
なにかしら「教え授けてほしい!」というときに使います。
とくに懇意にしている社外取引先や社内コミュニケーション(上司・目上)であれば、そこまで堅苦しい敬語をつかう必要はありません。
あまりに丁寧すぎる敬語は相手との間に壁をつくってしまいますからね。
ということで相手をみてシンプルに「ご教授をお願い致します」としてもなんら問題はありません。
ほかにも使える丁寧な敬語
これまで紹介した例文のほかにも…
- 【例文】ご教授いただければ幸いです
※意味は「教え授けてもらえたら嬉しいです」 - 【例文】ご教授いただけますと幸いです
※意味は「教え授けてもらえると嬉しいです」 - 【例文】ご教授いただけましたら幸いです
※意味は「教え授けてもらえたら嬉しいです」 - 【例文】ご教授いただければ幸甚に存じます
※意味は「教え授けてもらえたら、とても嬉しく思います」 - 【例文】ご教授いただけますと幸甚に存じます
※意味は「教え授けてもらえると、とても嬉しく思います」 - 【例文】ご教授いただけましたら幸甚に存じます
※意味は「教え授けてもらえたら、とても嬉しく思います」
なども似たような意味であり、とても丁寧な敬語です。
※ 幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
※ 「幸い」は「幸せであること、嬉しい気持ち」の意味
※ 「存じる」は「思う」の謙譲語
※ 「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
※ 「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
※ 「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
結局どれがもっとも丁寧?
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
これまで紹介しきれなかった敬語もふくめ丁寧レベルごとにまとめておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご教授ください
- ご教授くださいませ
- ご教授いただけますか?
- ご教授いただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご教授ください
- ご教授くださいませ
- ご教授いただけますか
- ご教授いただけますでしょうか
- ご教授をお願い致します
- ご教授いただきたく、お願い致します
- ご教授いただきたく存じます
- ご教授いただければと存じます
- ご教授のほどお願い申し上げます
- ご教授くださいますようお願い申し上げます
- ご教授いただきますようお願い申し上げます
- ご教授いただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご教授くださいませ
- ご教授をお願い致します
- ご教授いただきたく、お願い致します
- ご教授いただきたく存じます
- ご教授いただければと存じます
- ご教授のほどお願い申し上げます
- ご教授いただきますようお願い申し上げます
- ご教授いただけますようお願い申し上げます
- ご教授くださいますようお願い申し上げます
- ご教授いただければ幸いです
- ご教授いただければ幸甚に存じます
- ご教授いただけましたら幸いです
- ご教授いただけますと幸いです
- ご教授いただけますと幸甚に存じます
- ご教授いただけましたら幸甚でございます
- ご教授いただけましたら幸甚に存じます
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
なお「ご教授をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご教授賜りますようお願い申し上げます
- ご教授いただければ幸いです
- ご教授いただければ幸甚に存じます
- ご教授いただけましたら幸いです
- ご教授いただけましたら幸甚でございます
- ご教授いただけましたら幸甚に存じます
- ご教授賜りますと幸いです
- ご教授賜れますと幸いです
- ご教授賜りましたら幸いです
- ご教授賜れましたら幸いです
- ご教授賜りますと幸甚に存じます
- ご教授賜れますと幸甚に存じます
- ご教授賜りましたら幸甚に存じます
- ご教授賜れましたら幸甚に存じます
なお「ご教授を賜りましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
“ご教授いただく vs ご教授くださる”の使い方
ややこしいので「ご教授いただく vs ご教授くださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“ご教授いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご教授いただく | ご教授いただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | ご教授いただいた | ご教授いただきました | × |
進行形 | ご教授いただいている | ご教授いただいています | -頂いております |
過去~現在 | ご教授いただいていた | ご教授いただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
ご教授いただきたい ご教授いただきたく ご教授いただくよう |
ご教授いただきたいです ご教授いただきますよう ご教授いただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | ご教授いただける | ご教授いただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
仮 定 | ご教授いただければ | ご教授いただけましたら | × |
疑 問 | ご教授いただけるか? | ご教授いただけますか? | -頂けますでしょうか |
禁 止 | ご教授いただけない | ご教授いただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“ご教授くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご教授くださる | ご教授くださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | ご教授くださった | ご教授くださいました | × |
進行形 | ご教授くださっている | ご教授くださっています | -くださっております |
過去~現在 | ご教授くださっていた | ご教授くださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
ご教授くださるよう | ご教授くださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | ご教授くださるか? | ご教授くださいますか? | × |
否 定 | ご教授くださらない | ご教授くださいません | × |
命 令 | ご教授ください | ご教授くださいませ | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない