「お受け取りいただければ幸いです」の意味、ビジネスシーン(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。
ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。
なお…
相手になにか受け取ってもらいたいときには「ご査収(ごさしゅう)」「ご笑納(ごしょうのう)」をつかった言い換えもできます。
ご査収はとくに資料などを「受け取ってほしい」ときにつかう敬語。
ご笑納はお土産などを「つまらないものですが受け取ってほしい」というときにつかいます。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味と敬語の解説
「お受け取りいただければ幸いです」は「受け取ってもらえたら嬉しいです」という意味。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
“お受け取りいただければ”の意味は「受け取ってもらえれば」
まずは前半部分。
「お受け取りいただければ〜」の意味は…
「受け取ってもらえれば〜」
「受け取ってもらえたら〜」
このように解釈できます。
「お受け取り」のもととなる単語は「受け取る」であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。
「いただければ」の部分は謙譲語「いただく」に仮定形「れば」をつかっています。
ここで「お受け取り」の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。
難しく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。
“幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」
つづいて後半部分。
「幸いです」の意味は…
「嬉しいです」
「幸せです」
このように解釈できます。
もととなる単語は「幸い(さいわい)」であり、丁寧語「です」を使って敬語にしています。
あわせると意味は「受け取ってもらえたら嬉しいです」
- お受け取り = 受け取ること
- ご・お~いただければ = 「〜してもらえれば」の意味の敬語
- 幸いです= 「幸せです、嬉しいです」の意味
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「お受け取りいただければ幸いです」の意味は…
「受け取ってもらえたら嬉しいです」
のように解釈できます。
ようは「受け取ってほしい!!」ということなのですが「~してもらえたらと嬉しいです」というようにして、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。
そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
敬語の解説
ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。
「お受け取りいただければ幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「受け取る」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お受け取りいただく」
- 仮定「たら・れば」で「お受け取りいただければ」
- “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「お受け取りいただければ幸いです」という敬語の完成
このようにして元になる語「受け取る」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
なお「お受け取りしていただければ幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。「受け取っていただければ幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…長くなるため理由は省略。
それでは次項より使い方についても見ておきましょう。
使い方・ビジネスメール例文
こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。
ここでは「お受け取りいただければ幸いです」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。
どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。
【基本の使い方】依頼・お願いビジネスメール
「お受け取りいただければ幸いです」の使い方
上司や社外取引先・目上に何かしら受け取ってもらいたいとき。お願いのビジネスメールに使います。取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。
たとえば、
- 【例文】お受け取りいただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
- 【例文】お受け取りいただければ幸いです。よろしくお願い致します。
のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。
もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。
まぁ、ようするに「受け取ってもらえたら嬉しいな!よろしく」という意味なのです。
なお「お受け取りをいただければ幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
ビジネスメール例文①見積もりを送付するので受け取ってほしい
メール件名:見積送付の件
転職株式会社
転職 様
平素はお世話になっております。
株式会社就活の就活です。
さて、先ほどお問い合わせ頂きました見積もりの件、
添付ファイルにて送付いたします。
ご査収のほど何卒よろしくお願い致します。
メール署名
ビジネスメール例文②報告をするので受け取ってほしい
メール件名:開発進捗のご報告
○○ 課長
お疲れ様です。
さて首記の件、開発の進捗状況を以下にて報告いたします。
ご査収いただきますようお願い致します。
- 三菱化学むけ開発品A:ラボ試作完了。4月中に実験データを採り、先方へ報告予定。
- 三井化学むけ開発品B:先方と打ち合わせの結果、スペックの再調整が必要のため、4月中に改良サンプル試作予定。
- 住友化学むけ開発品C:ラボ試作品の評価良好。実機試作の時期を調整し、サンプリング予定(時期調整中)。
なお実験結果等、仔細に関しましては、次月の開発会議に改めて報告いたします。
よろしくお願い致します。
メール署名
“お受け取りいただけましたら幸いです”としても丁寧
さらに「お受け取りいただければ幸いです」と似たような敬語には、
「お受け取りいただけましたら幸いです」もあります。
言いたいことは結局のところ「受け取ってほしい」なのですが…
敬語の使い方に違いあり。
謙譲語「いただけたら」に丁寧語”ます”をくっつけると「いただけましたら」という敬語になります。
敬語としてはどちらも、これでもかというくらい丁寧なので使い分けする必要はありません。
お好みでお使いください。
敬語の解説
一応「お受け取りいただけましたら」の敬語の成り立ちをまとめておきます。
- もとになる単語「受け取る」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お受け取りいただく」
- 仮定「たら・れば」で「お受け取りいただけたら」
- 丁寧語”ます”で「お受け取りいただけましたら」
- “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「お受け取りいただけましたら幸いです」という敬語の完成
謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。
ほかにも使える丁寧な敬語
これまで紹介した例文のほかにも…
「お受け取りいただければ幸いです」と似たようなフレーズには、
- 【例文】お受け取りいただければと存じます
※意味は「受け取ってもらえたらと思います」 - 【例文】お受け取りいただければ幸甚に存じます
※意味は「受け取ってもらえたら、とても嬉しく思います」 - 【例文】お受け取りいただけましたら幸甚に存じます
※意味は「受け取ってもらえたら、とても嬉しく思います」
などもあり、とても丁寧な敬語です。
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
“お受け取りくださいますようお願い致します”もよく使う
ほかにもビジネスメールでよく使う敬語には、
- 例文「お受け取りくださいますようお願い致します」
- 例文「お受け取りいただきますようお願い申し上げます」
- 例文「お受け取りいただけますようお願い申し上げます」
もあります。
どちらも言いたいことは結局のところ同じで「受け取ってほしい」という意味。とくにビジネスメール締め・結びにつかわれることの多いフレーズですね。
謙譲語「いただく」なのか尊敬語「くださる」をつかうかの違いはありますが、どちらを用いても丁寧です。
なお「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK。
“くださいますよう vs いただきますよう”の違い
せっかくの機会ですので敬語「いただきますよう vs くださいますよう」の違いを簡単に解説しておきます。
- “お受け取りいただきますよう~“だと意味は「受け取ってもらうよう」
→敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」
vs.
- “お受け取りくださいますよう~“だと意味は「受け取ってくれるよう」
→敬語は尊敬語「お(ご)〜くださる」
※「いただけますよう」は「いただきますよう」の可能形
というように意味と敬語の使い方が違います。
敬語の使い方には違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。
ただ少しニュアンスの違いというか敬語の使い方が違うよ、ということですね。
ビジネス会話・電話では”お受け取りいただけますか?”
ビジネスメールではなく会話や電話シーンであれば…
「お受け取りいただければ幸いです」などは絶対につかいません。
長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。
そこでビジネス会話・電話では…
- 【例文】お受け取りいただけますか?
- 【例文】お受け取りいただけますでしょうか?
- 【例文】お受け取り願えますでしょうか?
※ もちろん「お受け取りください」「お受け取りくださいませ」でもOK
といった質問フレーズをつかいましょう。
意味としては「受け取ってもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。
「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。
敬語の解説
「お受け取りいただけますか?」「お受け取りいただけますでしょうか?」
の敬語の成り立ちとしては…
- “受け取る”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お受け取りいただく」
- 可能形にして「お受け取りいただける」
- さらに丁寧語”ます”で「お受け取りいただけます」
- 疑問形にして「お受け取りいただけますか?」
“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「お受け取りいただけますでしょうか?」
どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。
どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。
ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ
あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。
ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「お受け取り」
ここでは、
ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。
メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧
ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。
「お受け取りいただければ幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。
そこで、
うしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。
すでに例文にはしましたが…
- 【例文】お受け取りいただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
- 【例文】お受け取りいただければ幸いです。よろしくお願い致します。
- 【例文】お受け取りいただければ幸いです。よろしくお願い申し上げます。
ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。
+前置きに添えるフレーズを!
ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。
「お受け取り」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。
たとえば以下のようなフレーズがあります。
- どうか
例文「どうかお受け取りくださいますようお願い申し上げます」
例文「どうかお受け取りくださいますようお願い致します」
例文「どうかお受け取りいただければ幸いです」
例文「どうかお受け取りいただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」 - 何卒=どうか
例文「何卒お受け取りくださいますようお願い申し上げます」
例文「何卒お受け取りくださいますようお願い致します」
例文「何卒お受け取りいただければ幸いです」
例文「何卒お受け取りいただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」
+気づかいの敬語フレーズもGood
ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。
「お受け取り」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。
たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。
- 恐縮=申し訳なく思うこと
「お忙しいところ恐縮ではございますがお受け取り〜」
「大変恐縮ではございますがお受け取り〜」
「たびたび恐縮ではございますがお受け取り〜」 - 恐れ入る=申し訳なく思う
「お忙しいところ恐れ入りますがお受け取り〜」
「大変恐れ入りますがお受け取り〜」
「たびたび恐れ入りますがお受け取り〜」 - お手数=お手間
「お忙しいところお手数お掛けしますがお受け取り〜」
「大変お手数ではございますがお受け取り〜」 - 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
「誠に勝手を申し上げますがお受け取り〜」 - ご無理申し上げる = 無理を言う
「ご無理申し上げますが、何卒お受け取りのほどお願い申し上げます」 - ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
「ご多忙とは存じますがお受け取り〜」
【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お受け取りください
- お受け取りくださいませ
- お受け取りいただけますか?
- お受け取りいただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お受け取りください
- お受け取りくださいませ
- お受け取りいただけますか
- お受け取りいただけますでしょうか
- お受け取りいただきたく、お願い致します
- お受け取りいただきたく存じます
- お受け取りいただければと存じます
- お受け取りくださいますようお願い申し上げます
- お受け取りいただきますようお願い申し上げます
- お受け取りいただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お受け取りくださいませ
- お受け取りをお願い致します
- お受け取りいただきたく、お願い致します
- お受け取りいただきたく存じます
- お受け取りいただければと存じます
- お受け取りいただきますようお願い申し上げます
- お受け取りいただけますようお願い申し上げます
- お受け取りくださいますようお願い申し上げます
- お受け取りいただければ幸いです
- お受け取りいただければ幸甚に存じます
- お受け取りいただけましたら幸いです
- お受け取りいただけますと幸いです
- お受け取りいただけますと幸甚に存じます
- お受け取りいただけましたら幸甚でございます
- お受け取りいただけましたら幸甚に存じます
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
なお「お受け取りをいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- お受け取りいただければ幸いです
- お受け取りいただければ幸甚に存じます
- お受け取りいただけましたら幸いです
- お受け取りいただけましたら幸甚でございます
- お受け取りいただけましたら幸甚に存じます
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
“お受け取りいただく vs お受け取りくださる”の使い方
ややこしいので「お受け取りいただく vs お受け取りくださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“お受け取りいただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | お受け取りいただく | お受け取りいただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | お受け取りいただいた | お受け取りいただきました | × |
進行形 | お受け取りいただいている | お受け取りいただいています | -頂いております |
過去~現在 | お受け取りいただいていた | お受け取りいただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
お受け取りいただきたい お受け取りいただきたく お受け取りいただくよう |
お受け取りいただきたいです お受け取りいただきますよう お受け取りいただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | お受け取りいただける | お受け取りいただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
仮 定 | お受け取りいただければ | お受け取りいただけましたら | × |
疑 問 | お受け取りいただけるか? | お受け取りいただけますか? | -頂けますでしょうか |
禁 止 | お受け取りいただけない | お受け取りいただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“お受け取りくださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | お受け取りくださる | お受け取りくださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | お受け取りくださった | お受け取りくださいました | × |
進行形 | お受け取りくださっている | お受け取りくださっています | -くださっております |
過去~現在 | お受け取りくださっていた | お受け取りくださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
お受け取りくださるよう | お受け取りくださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | お受け取りくださるか? | お受け取りくださいますか? | × |
否 定 | お受け取りくださらない | お受け取りくださいません | × |
命 令 | お受け取りください | お受け取りくださいませ | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない