「ご返送頂きますようお願い致します」意味と使い方・メール例文

「返送してほしい」ときにつかえるビジネス敬語。

じつは…

これまで紹介した言い換え例文だけではなく、敬語フレーズというのはたくさんあります。

ということで、

ここではとくにビジネスメールにおいて活躍する丁寧な敬語フレーズを紹介します。

①ご返送いただければと存じます

「返送してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご返送いただければと存じます」

意味は『返送してもらえたらと思います』

「~してもらえたらと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+仮定の「れば」

「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」

②ご返送いただきたく存じます

「返送してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご返送いただきたく存じます」

意味は『返送してもらいたいと思います』

「~してもらいたいと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

「いただきたく」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+願望の「~たい」

「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

③ご返送いただければ幸いです

「返送してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご返送いただければ幸いです」

意味は『返送してもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』

つまり『返送してもらえたら嬉しいです』

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+仮定の「~れば」

「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

「~いただければ幸いです」という敬語フレーズはお願い・依頼のビジネスメールでよく使います。以下の例文もご参考にどうぞ。

ほかにも似たような敬語には以下のようなフレーズもあります。

  • 例文「ご返送いただけましたら幸いです」
  • 例文「ご返送いただけましたら幸甚に存じます」
  • 例文「ご返送いただければ幸甚に存じます」
  • 例文「ご返送いただけますと幸いです」
  • 例文「ご返送いただけますと幸甚に存じます」
  • 例文「ご返送賜りますと幸いです」
  • 例文「ご返送賜りますと幸甚に存じます」

補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

④ご返送賜りますようお願い申し上げます

「返送してほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご返送賜りますようお願い申し上げます」

意味は『返送してもらうようお願いします』

とくにビジネスメールの結び・締めによくつかうフレーズですね。

※「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK

「いただきますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+丁寧語”ます”+”ように”

「いただけますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+丁寧語”ます”+”ように”

「賜りますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜賜る」+丁寧語”ます”+”ように”

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書など公式なビジネスシーンではかならず「賜る」を使います。

普段のメールであれば「いただきますよう」でOK。

「くださいますよう」「いただきますよう・いただけますよう・賜りますよう」はニュアンスが違うものの、どれも結局のところ「~してほしい」と言いたいので同じです。

なお「ご了承賜りますよう~」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

⑤~その他いろいろな言い換え敬語

敬語の種類というのは本当にいろいろあります。

ほんの一例ですが他にもある使い方を例文にまとめておきます。

  • 例文「ご返送をお願い致します
    ※意味は「返送をお願いする」
  • 例文「ご返送いただきたく、お願い致します
    意味は「返送してほしい、お願いします」
  • 例文「ご返送いただけましたら幸いです
    ※意味は「返送してもらえたら嬉しいです」
  • 例文「ご返送いただけましたら幸甚に存じます
    ※意味は「返送してもらえれば嬉しく思います」
  • 例文「ご返送いただければ幸甚に存じます
    ※意味は「返送してもらえれば嬉しく思います」
  • 例文「ご返送いただけますか?
    ※意味は「返送してもらえるか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
  • 例文「ご返送いただけますでしょうか?
    ※意味は「返送してもらえるだろうか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
  • 例文「ご返送いただけますと幸いです
  • 例文「ご返送いただけますと幸甚に存じます
  • 例文「ご返送賜りますと幸いです
  • 例文「ご返送賜りますと幸甚に存じます
  • 例文「ご返送賜れましたら幸いです
  • 例文「ご返送賜れましたら幸甚に存じます
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+願望「~たい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

ビジネス会話・電話対応では”ご返送いただけますか?”

ビジネスメールではなく会話や電話対応シーンであれば…

「ご返送いただきますようお願い申し上げます」などは絶対につかいません。

長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。

そこでビジネス会話・電話対応では…

  • 【例文】ご返送いただけますか?
  • 【例文】ご返送いただけますでしょうか?
  • 【例文】ご返送願えますでしょうか?

※もちろん「ご返送ください」「ご返送くださいませ」「ご返送をお願いします」としてもOK

といった質問フレーズをつかいましょう。

意味としては「返送してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。

「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。

敬語の解説

ご返送いただけますか?」「ご返送いただけますでしょうか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “返送”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご返送いただく」
  • 可能形にして「ご返送いただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「ご返送いただけます」
  • 疑問形にして「ご返送いただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「ご返送いただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。

【まとめ】結局どれがもっとも丁寧?

あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。

ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。

※ あくまでも目安としてお考えください。

①会話・電話対応につかえる丁寧レベル

下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご返送ください
  2. ご返送くださいませ
  3. ご返送をお願いします
  4. 返送していただけますか?
  5. 返送していただけますでしょうか?
  6. ご返送いただけますか?
  7. ご返送いただけますでしょうか?

②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご返送ください
  2. ご返送くださいませ
  3. ご返送をお願い致します
  4. ご返送いただけますか
  5. ご返送いただけますでしょうか
  6. ご返送いただきたく、お願い致します
  7. ご返送いただきたく存じます
  8. ご返送いただければと存じます
  9. ご返送のほどお願い申し上げます
  10. ご返送くださいますようお願い申し上げます
  11. ご返送いただきますようお願い申し上げます
  12. ご返送いただけますようお願い申し上げます

注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。

補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご返送くださいませ
  2. ご返送をお願い致します
  3. ご返送いただけますか
  4. ご返送いただけますでしょうか
  5. ご返送いただきたく、お願い致します
  6. ご返送いただきたく存じます
  7. ご返送いただければと存じます
  8. ご返送のほどお願い申し上げます
  9. ご返送いただきますようお願い申し上げます
  10. ご返送いただけますようお願い申し上げます
  11. ご返送くださいますようお願い申し上げます
  12. ご返送いただけますと幸いです
  13. ご返送いただければ幸いです
  14. ご返送いただけましたら幸いです
  15. ご返送いただけますと幸甚に存じます
  16. ご返送いただければ幸甚に存じます
  17. ご返送いただけましたら幸甚でございます
  18. ご返送いただけましたら幸甚に存じます

※「ご返送いただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

【敬語の補足】

・「幸いです」は「嬉しいです」の意味

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

④最上級の丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご返送賜りますようお願い申し上げます
  2. ご返送いただけますと幸いです
  3. ご返送いただければ幸いです
  4. ご返送いただけましたら幸いです
  5. ご返送いただけますと幸甚に存じます
  6. ご返送いただければ幸甚に存じます
  7. ご返送いただけましたら幸甚でございます
  8. ご返送いただけましたら幸甚に存じます
  9. ご返送賜りますと幸いです
  10. ご返送賜れますと幸いです
  11. ご返送賜りましたら幸いです
  12. ご返送賜れましたら幸いです
  13. ご返送賜りますと幸甚に存じます
  14. ご返送賜れますと幸甚に存じます
  15. ご返送賜りましたら幸甚に存じます
  16. ご返送賜れましたら幸甚に存じます

※「ご返送賜れますと幸甚に存じます」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう

+ビジネスメール結び・締めによく使うフレーズ

これまで紹介した例文のなかには、とくにビジネスメール結び・締め・文末によくつかうフレーズもあります。

念のためまとめておきますね。

  1. ご返送のほどお願い申し上げます
  2. ご返送いただきますようお願い申し上げます
  3. ご返送いただけますようお願い申し上げます
  4. ご返送くださいますようお願い申し上げます
  5. ご返送賜りますようお願い申し上げます

“ご返送いただく vs ご返送くださる”の使い方

ややこしいので「ご返送いただく vs ご返送くださる」の使い方について。

代表的なパターンを表にまとめておきます。

こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。

“ご返送いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 ご返送いただく ご返送いただきます -頂くよう
-頂きますよう
過 去 ご返送いただいた ご返送いただきました ×
進行形 ご返送いただいている ご返送いただいています -頂いております
過去~現在 ご返送いただいていた ご返送いただいていました -頂いておりました
希 望
依 頼
ご返送いただきたい
ご返送いただきたく
ご返送いただくよう
ご返送いただけるよう
ご返送いただきたいです
×
ご返送いただきますよう
ご返送いただけますよう
-頂きたく思います
-頂きたくお願いします
-頂きたく存じます
-頂ければと存じます
可 能 ご返送いただける ご返送いただけます -頂けるよう
-頂けますよう
①仮定
②仮定+可能
①ご返送いただいたら
②ご返送いただければ
①ご返送いただきましたら
②ご返送いただけましたら
×
①疑問+過去
②疑問+可能
③疑+
可+過
①ご返送いただいたか?
②ご返送いただけるか?
③ご返送いただけたか?
ご返送いただきましたか?
ご返送いただけますか?
ご返送いただけましたか?
-頂きましたでしょうか
-頂けますでしょうか
-頂けましたでしょうか
禁 止 ご返送いただけない ご返送いただけません ×
命 令 × × ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。

※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない

“ご返送くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 ご返送くださる ご返送くださいます -くださるよう
-くださいますよう
過 去 ご返送くださった ご返送くださいました ×
進行形 ご返送くださっている ご返送くださっています -くださっております
過去~現在 ご返送くださっていた ご返送くださっていました -くださっておりました
希 望
ご返送くださるよう ご返送くださいますよう ×
可 能 × × ×
仮 定 × × ×
疑 問 ご返送くださるか? ご返送くださいますか? ×
否 定 ご返送くださらない ご返送くださいません ×
命 令 ご返送ください ご返送くださいません ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります

※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない