あとは「ご承認のほど」だけでなく、いろいろ使える「ご承認」の例文を紹介しておきます。
どの例文も上司や目上・取引先などのビジネスメールに使える丁寧な敬語フレーズにしています。ご参考にどうぞ。
自分が「ご承認する」ときに使える敬語
「ご承認のほど」だけじゃない「ご承認」の使い方
自分が「承認します!」と言いたいときには…
- 例文「(ご)承認いたします」
→謙譲語「お(ご)〜いたす」+丁寧語「ます」 - 例文「ご承認します」
→謙譲語「お(ご)〜する」+丁寧語「ます」
などを使います。
ちなみに敬語「ご承認いたします」は自分が「認める」ときにつかいます。
相手に「認めてもらう」としたいときには…
「ご承認いただく=認めてもらう」
「ご承認くださる=認めてくれる」
という敬語をつかいます。
断りのビジネスメールに使う「ご承認」
「ご承認いただきありがとうございます」だけじゃない「ご承認」の使い方
「認めることができません!」と言いたいときには…
- 【例文】ご依頼の案件につきましては、ご承認いたしかねます
意味は「認めることができません」
- 【例文】ご承認しかねます
意味は「認めることができません」
- 【例文】ご承認することが叶いません
意味は「認めることができません」
- 【例文】ご承認することが大変困難でございます
意味は「認めることがとても難しいです」
などを使います。
あるいは「●●はお受けいたしかねます」「●●には添いかねます」などを使っても丁寧です。
ここで「〜いたしかねる(兼ねる)」は「~することができない」という意味の敬語。否定語であり「〜しかねる」の謙譲語です。
たとえば、
- 【例文】お応えいたしかねます
意味は「添うことができません」 - 【例文】出席いたしかねます
意味は「出席することができません」 - 【例文】ご対応いたしかねます
意味は「対応することができません」
などのようにして使います。ビジネスメールでは例文のように丁寧語「ます」をくっつけて「〜いたしかねます」として使うのが一般的
「〜しかねる」自体は敬語でもなんでもありませんが「できません」よりも丁寧に聞こえるため重宝するフレーズです。
依頼・お願いビジネスメール結びに使う「ご承認する」
お礼シーンだけじゃない「ご承認する」の使い方。
おもにお願い・依頼をともなうビジネスメール結び締めとして使います。取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使えます。
たとえば、
- 例文「ご承認くださいますようお願い申し上げます」
意味は「認めてくれるようお願いします」 - 例文「ご承認のほどお願い申し上げます」
意味は「認めてくれるよう、どうかお願いします」 - 例文「ご承認いただきますようお願い申し上げます」
意味は「認めてもらうよう、お願いします」 - 例文「ご承認賜りますようお願い申し上げます」
意味は「認めてもらうよう、お願いします」 - 例文「ご承認いただければ幸いです」
意味は「認めてもらえたら嬉しいです」 - 例文「ご承認いただけましたら幸甚に存じます」
意味は「認めてもらえたら嬉しく思います」 - 例文「ご承認いただきたく存じます。何卒よろしくお願い致します」
意味は「認めてもらいたいと思います」 - 例文「ご承認いただければと存じます。何卒よろしくお願い致します」
意味は「認めてもらえたらと思います」
のようにすると丁寧です。
「ご承認いただければ幸いです」「ご承認賜りますようお願い申し上げます」がもっとも丁寧な敬語であり、あとはほぼ等しいレベル。
まぁ、ようするに「認めてね!よろしく」という意味なのです。
依頼・お願いのビジネスメール結び締めに使うフレーズであり決まりきった使い方のみ。
「お願い申し上げます=お願い致します」
ところでビジネスシーンでは、
「ご承認くださいますようお願い申し上げます」としても丁寧ではありますが…
「ご承認くださいますようお願いいたします」「ご承認くださいますようお願い致します」と言い換えすることもできます。
また「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」をつかい、
「ご承認くださいますよう何卒よろしくお願い申し上げます」
頭の片隅にいれておきましょう。
お礼メールに使う「ご承認する」
ビジネスシーンにふさわしい「ご承認する」の使い方
あとは何かしらに認めてもらったときの、お礼ビジネスメールにも使えます。
たとえば、
- 例文「ご承認いただきありがとうございます」
例文「ご承認いただきましてありがとうございました」
例文「ご承認賜りましてありがとうございました」
例文「ご承認くださいましてありがとうございました」
のようにビジネスメール書き出しの挨拶にお礼として使うと丁寧です。
まぁ、ようするに「認めてくれてありがとう!」という意味なのです。
ほかにも色々ある「ご承認する」の例文
敬語の種類というのは本当にいろいろあります。
ほんの一例ですが他にもある使い方を例文にまとめておきます。
- 例文「ご承認いただけましたら幸いです」
※意味は「認めてもらえたら嬉しいです」 - 例文「ご承認いただけましたら幸甚に存じます」
※意味は「認めてもらえれば嬉しく思います」 - 例文「ご承認いただければ幸甚に存じます」
※意味は「認めてもらえれば嬉しく思います」 - 例文「ご承認いただけますか?」
※意味は「認めてもらえるか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ - 例文「ご承認いただけますでしょうか?」
※意味は「認めてもらえるだろうか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+願望「~たい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
前置きに気づかいのフレーズを!
「ご承認」の前置きに気づかいのフレーズを使うとより丁寧な印象のメールとなります。
たとえば以下のようなフレーズがあります。
- 恐縮=申し訳なく思うこと
「お忙しいところ恐縮ではございますがご承認〜」
「お忙しいところ大変恐縮ではございますがご承認〜」
「たびたび恐縮ではございますがご承認〜」 - 恐れ入る=申し訳なく思う
「お忙しいところ恐れ入りますがご承認〜」
「お忙しいところ大変恐れ入りますがご承認〜」
「たびたび恐れ入りますがご承認〜」 - お手数=お手間
「お忙しいところお手数お掛けしますがご承認〜」
「お忙しいところ大変お手数ではございますがご承認〜」 - 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
「誠に勝手を申し上げますがご承認〜」