「ご同席いただけますか」の意味、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。
ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味と敬語
「ご同席いただけますか」は「同席してもらえますか」という意味。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
“ご同席いただける”の意味は「同席してもらえる」
まずは前半部分。
「ご同席いただける」の意味は…
「同席してもらえる」
のように解釈できます。
“ご同席”のもとになる単語は”同席”であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。
「いただける」の部分は謙譲語「いただく」の可能表現をつかっています。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。
おなじような可能の表現にはたとえば、
「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」
などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。
ちなみに”ご同席”の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。
むずかしく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。
“ますか?”は丁寧語の疑問形
つづいて後半部分。
「〜ますか?」は丁寧語「ます」の疑問形。
意味としてはシンプルに「〜か?」というような質問・疑問の形になります。
目上・上司や取引先に質問するときにはたとえば、
「泳げるか? → 泳げますか?」
「書けるか? → 書けますか?」
「聞けるか? → 聞けますか?」
このように丁寧語の疑問形をつかうと丁寧です(例文を使うかどうかは別として…)。
あわせると意味は「同席してもらえますか」
- 同席 = 同席すること
- お(ご)~いただける = 「〜してもらえる」の意味の敬語(謙譲語)
- ますか = 「〜か?」という意味の敬語(丁寧語)
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「ご同席いただけますか」の意味は…
「同席してもらえますか」
のように解釈できます。
ようするに「同席してほしい!」「同席してください!」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。
そこで遠まわりに「~してもらえますか?」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。
そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
敬語の解説
ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。
「ご同席いただけますか」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「同席」
- “〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご同席いただく」
- 可能形にして「ご同席いただける」
- 丁寧語”ます”の疑問形「ますか」
→ すべてあわせると「ご同席いただけますか」という敬語の完成
このようにして元になる語「同席」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
なお「ご同席していただけますか」は間違い敬語となりますのでご注意を。
この場合、謙譲語「お(ご)」をなくして「同席していただけますか」とすれば正しい敬語になります。
理由は長くなるので省きますが、あくまでも「ご同席いただけますか」をつかうことをオススメします。
それでは次項より使い方についても見ておきましょう。
【使い方】同席してほしい!と伝えるビジネスシーン
「ご同席いただけますか」の使い方
意味のとおりで何かしら「同席してほしい!」と言いたいビジネスシーンに使います。
①おもに会話・電話対応シーンで使われる
「ご同席いただけますか」の使い方その1
「ご同席いただけますか」にかぎらず「〜いただけますか?」という表現はビジネスメールよりも、どちらかというと電話対応や商談・会話シーンで多くつかいますね。
だからと言ってメールにつかったら失礼とかではなく、ビジネスメールでもまぁ違和感はありません。
たとえば、
- 【例文】xxにご同席いただけますか。
- 【例文】xxにご同席いただけますでしょうか。
※ “でしょうか?”は「だろうか?」の丁寧語(敬語)
のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネスシーン(会話・電話対応・メール)に使われます。
ようするに「同席してほしい!」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。
②ビジネスメールにも使えるけど…
「ご同席いただけますか」の使い方その2
わたし個人としてはビジネスメールに「ご同席いただけますか?」のような疑問文をつかうのがあまり好きではありません。
そこで、
- 【例文】ご同席をお願い致します
- 【例文】ご同席いただきたく存じます
- 【例文】ご同席いただきたく、お願い致します
- 【例文】ご同席いただければと存じます
- 【例文】ご同席いただければ幸いです
など、自分の意思や願望をつたえる敬語を代わりにえらびます(下の例文ほど丁寧な敬語になります)。
いっぽうで電話対応や会話では「〜いただけますか?」を多用します。
これは好みで分かれるところ。
おっさん営業マンのたわ言だと思ってスルーしてもらっても構いません。
まぁとにかく、
「〜いただけますか?」はシーンをえらばずに使える、とても便利な敬語フレーズ。
上司や目上など社内に限らず、取引先など社外にも使える丁寧な敬語ですね。
【敬語の補足】
・「幸いです」は「嬉しいです」の意味
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
“ご同席いただけましたら幸いです”だとなお丁寧
“同席してほしい!”と言いたいときに使える敬語。
「ご同席いただけましたら幸いです」
あるいは、
「ご同席いただければ幸いです」
とすると、さらに素晴らしく丁寧な敬語になります。
意味としてはどちらも「同席してもらえたら嬉しいです」
ようするに「同席してほしい!」「同席してください!」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。
そこで遠まわしに「~してもらえたら嬉しいなぁ」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。
敬語の解説
念のため敬語の解説を。
「ご同席いただければ幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「同席」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご同席いただく」
- 仮定「たら・れば」で「ご同席いただければ」
- “嬉しい”の意味である「幸い」に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「ご同席いただければ幸いです」という敬語の完成
ついでに「ご同席いただけましたら」の敬語の成り立ちも。
- もとになる単語「同席」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご同席いただく」
- 仮定「たら・れば」で「ご同席いただけたら」
- 丁寧語”ます”で「ご同席いただけましたら」
- “嬉しい”の意味である「幸い」に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「ご同席いただけましたら幸いです」という敬語の完成
このようにして元になる語「同席」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
ほかにも使える丁寧な敬語
これまで紹介した例文のほかにも…
- 【例文】ご同席いただきたく存じます
※意味は「同席してもらいたいと思います」 - 【例文】ご同席いただければと存じます
※意味は「同席してもらえたらと思います」 - 【例文】ご同席いただけましたら幸いです
※意味は「同席してもらえたら嬉しいです」 - 【例文】ご同席いただければ幸甚に存じます
※意味は「同席してもらえたら、とても嬉しく思います」 - 【例文】ご同席いただけましたら幸甚に存じます
※意味は「同席してもらえたら、とても嬉しく思います」
※ 下の例文ほど丁寧な敬語になります
なども似たような意味であり、とても丁寧な敬語です。
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
ビジネスメールでは”ご同席のほど”もよく使う
他にもビジネスメールでよく使う敬語には「ご同席のほど」もあります。
ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。
そこで活躍するのが「ご同席のほど~」です。
使い方にはたとえば
- 例文「ご同席のほどお願い申し上げます」
- 例文「ご同席のほどお願い致します」
などあり。
“ご同席のほど”の「ほど」ってどんな意味?
ここで「ご同席のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。
断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。
もともと、とくに深い意味はありません。
ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。
ちなみに「ご同席の程」というように漢字をもちいてもOK。あなたのお好みでお使いください。
結局どれがもっとも丁寧?
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご同席ください
- ご同席くださいませ
- ご同席いただけますか?
- ご同席いただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご同席ください
- ご同席くださいませ
- ご同席いただけますか
- ご同席いただけますでしょうか
- ご同席をお願い致します
- ご同席いただきたく、お願い致します
- ご同席いただきたく存じます
- ご同席いただければと存じます
- ご同席のほどお願い申し上げます
- ご同席くださいますようお願い申し上げます
- ご同席いただきますようお願い申し上げます
- ご同席いただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご同席くださいませ
- ご同席をお願い致します
- ご同席いただきたく、お願い致します
- ご同席いただきたく存じます
- ご同席いただければと存じます
- ご同席のほどお願い申し上げます
- ご同席いただきますようお願い申し上げます
- ご同席いただけますようお願い申し上げます
- ご同席くださいますようお願い申し上げます
- ご同席いただければ幸いです
- ご同席いただければ幸甚に存じます
- ご同席いただけましたら幸いです
- ご同席いただけますと幸いです
- ご同席いただけますと幸甚に存じます
- ご同席いただけましたら幸甚でございます
- ご同席いただけましたら幸甚に存じます
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
なお「ご同席をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご同席賜りますようお願い申し上げます
- ご同席いただければ幸いです
- ご同席いただければ幸甚に存じます
- ご同席いただけましたら幸いです
- ご同席いただけましたら幸甚でございます
- ご同席いただけましたら幸甚に存じます
- ご同席賜りますと幸いです
- ご同席賜れますと幸いです
- ご同席賜りましたら幸いです
- ご同席賜れましたら幸いです
- ご同席賜りますと幸甚に存じます
- ご同席賜れますと幸甚に存じます
- ご同席賜りましたら幸甚に存じます
- ご同席賜れましたら幸甚に存じます
なお「ご同席を賜りましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
“ご同席いただく vs ご同席くださる”の使い方
ややこしいので「ご同席いただく vs ご同席くださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“ご同席いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご同席いただく | ご同席いただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | ご同席いただいた | ご同席いただきました | × |
進行形 | ご同席いただいている | ご同席いただいています | -頂いております |
過去~現在 | ご同席いただいていた | ご同席いただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
ご同席いただきたい ご同席いただきたく ご同席いただくよう |
ご同席いただきたいです ご同席いただきますよう ご同席いただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | ご同席いただける | ご同席いただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
仮 定 | ご同席いただければ | ご同席いただけましたら | × |
疑 問 | ご同席いただけるか? | ご同席いただけますか? | -頂けますでしょうか |
禁 止 | ご同席いただけない | ご同席いただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“ご同席くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご同席くださる | ご同席くださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | ご同席くださった | ご同席くださいました | × |
進行形 | ご同席くださっている | ご同席くださっています | -くださっております |
過去~現在 | ご同席くださっていた | ご同席くださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
ご同席くださるよう | ご同席くださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | ご同席くださるか? | ご同席くださいますか? | × |
否 定 | ご同席くださらない | ご同席くださいません | × |
命 令 | ご同席ください | ご同席くださいませ | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない