「ご予定いただけますと幸いです」の意味、ビジネスシーン(メール・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。
ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味
「ご予定いただけますと幸いです」は「予定してもらえると嬉しいです」という意味。
ようするに「予定してほしい!」「予定してください!」と言いたいわけですが…
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
“ご予定いただけますと”の意味は「予定してもらえると」
まずは前半部分。
「ご予定いただけますと〜」の意味は…
「予定してもらえると〜」
このように解釈できます。
「お(ご)〜いただけますと」は「〜してもらえると」という意味の敬語(謙譲語+丁寧語)
「〜いただける」は謙譲語「いただく」の可能表現。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。
おなじような可能の表現にはたとえば、
「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」
などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。
こまかい敬語の解説は長くなるため次項にて。
なお表記は、
漢字表記「ご予定頂けますと」vs. ひらがな表記「ご予定いただけますと」の両方ともOK。どちらをつかっても正しい敬語です。
“幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」
つづいて後半部分。
「幸いです」の意味は…
「嬉しいです」
「幸せです」
このように解釈できます。
もととなる単語は「幸い(さいわい)」であり、丁寧語「です」を使って敬語にしています。
あわせると意味は「予定してもらえると嬉しいです」
- ご予定 = 予定すること
- ご・お~いただけますと = 「〜してもらえると」の意味の敬語
- 幸いです= 「幸せです、嬉しいです」の意味
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「ご予定いただけますと幸いです」の意味は…
「予定してもらえると嬉しいです」
のように解釈できます。
ようは「予定してほしい!」「予定してください!」ということなのですが、このままではあまりにストレートすぎて目上や上司・取引先につかうにはイマイチです。
そこで「~してもらえると嬉しいです」というように遠回しにして、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。
そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
敬語の解説
「ご予定いただけますと幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
難しいので敬語についてくわしく学ぶ必要のない方はスキップしてください。
- もとになる単語「予定」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご予定いただく」
- 可能形にして「ご予定いただける」
- 丁寧語”ます”をくっつけて「ご予定いただけます」
- 接続助詞”と”をくっつけて「ご予定いただけますと」
- “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「ご予定いただけますと幸いです」という敬語の完成
このようにして元になる語「予定」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
なお「ご予定していただけますと幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。「予定していただけますと幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…長くなるため理由は省略。
補足
- 漢字表記「ご予定頂けますと」vs. ひらがな表記「ご予定いただけますと」の両方ともOK。
- 「〜いただける」は謙譲語「いただく」の可能表現。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。
- 接続助詞「と」は助詞の一類。用言・助動詞について、それよりまえの語句をあとの語句に接続し、前後の語句の意味上の関係をしめすはたらきをする。
ちなみに敬語「お(ご)」は…
- 「自分がご予定する」「相手にご予定いただく」のであれば謙譲語としての使い方。
- 上司・目上・取引先などの「相手がご予定くださる・ご予定になる」のであれば尊敬語としての使い方。
というように2パターンあります。
難しく感じるかたは「お(ご)〜いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。
【使い方】予定の依頼・お願いビジネスメール
つづいて「ご予定いただけますと幸いです」の使い方について。
ようは「予定してほしい!」「予定してください!」という意味なので、そのような依頼・お願いビジネスメールに使います。
取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。
例文
たとえば、
- 【例文】ご予定いただけますと幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
- 【例文】ご予定いただけますと幸いです。よろしくお願い致します。
※ 意味は「予定してもらえると嬉しいです。よろしく」
のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。
もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。
なお「ご了承をいただけますと幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
ビジネスメール例文(全文)
こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。
ここでは「ご予定いただけますと幸いです」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。
どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。
なおビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。
① それなりに丁寧「ご予定くださいませ」
② 丁寧「ご予定いただければと存じます」
③ かなり丁寧「ご予定いただけますと幸いです」など
④ ↓とくにビジネスメール結び/文末につかう↓
「ご予定頂きますようお願い申し上げます」
「ご予定くださいますようお願い致します」
「ご予定のほど宜しくお願い致します」
ビジネスメール例文①上司に予定してもらいたい
メール件名:4月10日・三菱商事来訪
○○ 課長(社内)
お疲れ様です。
さて首記の件、4月10日AM10:00に三菱商事のxxさんが弊社オフィスへいらっしゃいます。
○○課長のWEBスケジュールを拝見しましたところオフィスにいらっしゃるようでしたのでご挨拶もかね、よろしければご同席いただきたく存じます。
なおアジェンダは以下のとおり予定しております。
①背景・目的:
②日時・場所:
③来訪者:
④アジェンダ:
ご多忙とは存じますが、ご予定いただけますと幸いです。
よろしくお願い申し上げます。
**************
営業部 ノマド
**************
ビジネスメール例文②予定のお願い・依頼
メール件名:4月10日・創立記念式典ご臨席のお願い
マネージャー各位(社内)
お疲れ様です。
人事部・のまどでございます。
さて首記の件、恒例となっておりますxxグループ創立記念式典を4月10日に開催いたします。
マネージャーの皆様におかれましては大変ご多忙とは存じますが、ぜひご臨席賜りたく下記のとおりご案内申し上げます。
①日時:
②場所:
③スケジュール:
お忙しいところ大変お手数ではございますが、何卒ご予定くださいますようお願い申し上げます。
**************
営業部 ノマド
**************
“ご予定いただけましたら幸いです”としても丁寧
「ご予定いただけますと幸いです」と似たような敬語には・・・
- 【例文】ご予定いただけましたら幸いです
もあります。言いたいことは「予定してほしい」であり、どちらも丁寧な敬語なので使い分ける必要はありませんが…
いちおう意味と違いについて考えてみます。
“ご予定頂けますと vs. ご予定頂けましたら”の意味と違い
どちらも結局のところ「予定してほしい!」「予定してください!」という意味になるのですが…こまかくは以下のとおり意味と敬語の違いあり。
- 「ご予定いただけますと」だと意味は「予定してもらえると」
→ 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+接続助詞”と”
いっぽうで、
- 「ご予定いただけましたら」だと意味は「予定してもらえたら」
→ 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”
となります。
「いただけますと」に仮定の「たら」をくっつけると「いただけましたら」という敬語になります。
なお「ご予定をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
どちらも丁寧であり使い分けの必要はない
これまで見てきたように、どちらの敬語もこのうえなく丁寧なフレーズです。上司など社内の目上はもちろんのこと、社外取引先にもつかえる素晴らしく丁寧な敬語です。
どちらかお好きな方を使えばよく、使い分けする必要はありません。
“ご予定賜れますと幸いです”だとなお丁寧
さらに死ぬほど丁寧なメールや文書にしたいときには・・・
「いただく」ではなく「賜る(たまわる)」をつかい、
- 【例文】ご予定賜れますと幸いです
- 【例文】ご予定賜れましたら幸いです
とします。
これまで紹介した敬語と言いたいことはおなじ。
ただ、賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書や手紙・公式なビジネスメールでは「賜る」をよく使います。
普段づかいのメールであれば「いただく」で十分に丁寧です。
いちおう意味と違いについて簡単に解説しておきます。
“ご予定頂けますと vs. ご予定賜れますと”の意味と違い
どちらも結局のところ「予定してほしい!」「予定してください!」という意味になるのですが…こまかくは以下のとおり意味と敬語の違いあり。
- 「ご予定いただけますと」だと意味は「予定してもらえると」
→ 敬語は謙譲語”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+接続助詞”と”
いっぽうで、
- 「ご予定賜れますと」だと意味は「予定してもらえると」
→ 敬語は謙譲語“お(ご)~賜る”+可能形+丁寧語”ます”+接続助詞”と”
となります。
「お(ご)〜賜る」「お(ご)〜いただく」はどちらも「〜してもらう」の敬語(謙譲語)。
したがって意味としてはどちらも同じです。
ただし「賜る」のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書や手紙・公式なビジネスメールでは「賜る」をよく使います。
なお「ご予定を賜れますと幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
手紙や公式なビジネスメールにおすすめ
これまで見てきたように、どちらの敬語もこのうえなく丁寧なフレーズです。上司など社内の目上はもちろんのこと、社外取引先にもつかえる素晴らしく丁寧な敬語です。
ただ、より堅苦しいというかビジネス文書や手紙むけというか・・・
カチッとした表現は「賜る」のほうです。
本当に死ぬほど丁寧なメールや文書にしたいときに使いましょう。
ほかにも使える丁寧な敬語
これまで紹介した例文のほかにも・・・
似たような言い換え敬語で、おなじように丁寧なフレーズをまとめておきます。
どれも「予定してほしい!」「予定してください!」と依頼・お願いしたいときのビジネスメールに使えます。
『ご予定いただければ幸いです』
「ご予定頂けますと幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語
- 例文「ご予定いただければ幸いです」
意味は『予定してもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』
つまり『予定してもらえたら嬉しいです』
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。
「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+仮定の「~れば」
「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」
というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。
『ご予定いただけますと幸甚に存じます』など
「ご予定頂けますと幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語
- 【例文】ご予定いただければ幸甚に存じます
※意味は「予定してもらえたら、とても嬉しく思います」 - 【例文】ご予定いただけますと幸甚に存じます
※意味は「予定してもらえると、とても嬉しく思います」 - 【例文】ご予定いただけましたら幸甚に存じます
※意味は「予定してもらえたら、とても嬉しく思います」
なども似たような意味であり、とても丁寧な敬語です。
幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
「存じる」は「思う」の謙譲語
「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+可能形+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
『ご予定賜れますと幸甚に存じます』など
「ご予定頂けますと幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語
「いただく」よりもカチッとした敬語「賜る(たまわる)」をつかい、
- 【例文】ご予定賜れますと幸甚に存じます
※意味は「予定してもらえると、とても嬉しく思います」 - 【例文】ご予定賜れましたら幸甚に存じます
※意味は「予定してもらえたら、とても嬉しく思います」
とするとより丁寧な敬語になります。
幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
「存じる」は「思う」の謙譲語
「賜れますと」は謙譲語「賜る」+可能形+丁寧語「ます」+接続助詞”と”
「賜れましたら」は謙譲語「賜る」+可能形+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ
あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。
ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「ご予定」
ここでは、
ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。
①メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧
ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。
「ご予定いただけますと幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。
そこで結びにつかう時にはうしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。
すでに例文にはしましたが…
- 【例文】ご予定いただけますと幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
- 【例文】ご予定いただけますと幸いです。よろしくお願い致します。
- 【例文】ご予定いただけますと幸いです。よろしくお願い申し上げます。
ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。
②どうか・何卒+ご予定
ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。
「ご予定」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。
たとえば以下のようなフレーズがあります。
- どうか/どうぞ
例文「どうかご予定くださいますようお願い申し上げます」
例文「どうかご予定くださいますようお願い致します」
例文「どうかご予定いただけますと幸いです」
例文「どうかご予定いただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」 - 何卒(なにとぞ)
例文「何卒ご予定くださいますようお願い申し上げます」
例文「何卒ご予定くださいますようお願い致します」
例文「何卒ご予定いただけますと幸いです」
例文「何卒ご予定いただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」
③恐縮・お手数+ご予定
ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。
「ご予定」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。
たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。
- 恐縮=申し訳なく思うこと
「お忙しいところ恐縮ではございますがご予定〜」
「大変恐縮ではございますがご予定〜」
「たびたび恐縮ではございますがご予定〜」 - 恐れ入る=申し訳なく思う
「お忙しいところ恐れ入りますがご予定〜」
「大変恐れ入りますがご予定〜」
「たびたび恐れ入りますがご予定〜」 - お手数=お手間
「お忙しいところお手数お掛けしますがご予定〜」
「大変お手数ではございますがご予定〜」 - 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
「誠に勝手を申し上げますがご予定〜」 - ご無理申し上げる = 無理を言う
「ご無理申し上げますが、何卒ご予定のほどお願い申し上げます」 - ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
「ご多忙とは存じますがご予定〜」