「ご支援いただけましたら幸いです」意味と使い方・メール例文

「ご支援いただけましたら幸いです」は「支援してもらえたら嬉しいです」という意味。

ようは「支援してほしい!」「支援してください!」と言いたいわけですが・・・丁寧な敬語にするとこんな風にややこしい表現になります。

使い方は何かしら支援してほしいときのお願い・依頼ビジネスメール。社内上司や目上にかぎらず社外取引先にもつかえる丁寧なフレーズです。

くわしくは本文にて意味や敬語の種類、ビジネスシーンにふさわしい使い方、ビジネスメール例文、注意点を解説していきます。

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味

まずは「ご支援いただけましたら幸いです」の意味と敬語について順をおって解説します。

“支援”の意味は「力を貸して助けること」

支援(読み:しえん)の意味は・・・

「力を貸して助けること」

たとえば、

【例文】被災者への支援。

【例文】倒産しそうな取引先を金銭面で支援する。

【例文】テロリストを支援する行為はやめてほしい。

のようにして使います。

“ご支援いただけましたら”の意味は「支援してもらえたら」

まずは前半部分。

「ご支援いただけましたら〜」の意味は…

支援してもらえたら〜

このように解釈できます。

「お(ご)〜いただけましたら」は「〜してもらえたら」という意味の敬語(謙譲語+丁寧語)

「〜いただける」は謙譲語「いただく」の可能表現。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。

おなじような可能の表現にはたとえば、

「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」

などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。

こまかい敬語の解説は長くなるため次項にて。

なお表記は、

漢字表記「ご支援頂けましたら」vs. ひらがな表記「ご支援いただけましたら」の両方ともOK。どちらをつかっても正しい敬語です。

“幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」

つづいて後半部分。

「幸いです」の意味は…

嬉しいです
幸せです

このように解釈できます。

もととなる単語は「幸い(さいわい)」であり、丁寧語「です」を使って敬語にしています。

あわせると意味は「支援してもらえたら嬉しいです」

  1. ご支援 = 支援すること
  2. ご・お~いただけますと = 「〜してもらえたら」の意味の敬語
  3. 幸いです= 「幸せです、嬉しいです」の意味

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「ご支援いただけましたら幸いです」の意味は…

「支援してもらえたら嬉しいです」

のように解釈できます。

ようは「支援してほしい!」「支援してください!」ということなのですが、このままではあまりにストレートすぎて目上や上司・取引先につかうにはイマイチです。

そこで「~してもらえたらと嬉しいです」というように遠回しにして、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。

そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

敬語の解説

「ご支援いただけましたら幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。

難しいので敬語についてくわしく学ぶ必要のない方はスキップしてください。

  • もとになる単語「支援」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご支援いただく
  • 可能形にして「ご支援いただける
  • 丁寧語”ます”をくっつけて「ご支援いただけます
  • 仮定の”たら”をくっつけて「ご支援いただけましたら
  • “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです

→ すべてあわせると「ご支援いただけましたら幸いです」という敬語の完成

このようにして元になる語「支援」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

なお「ご支援していただけましたら幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。「支援していただけましたら幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…

長くなるため理由は省略。

補足

  • 漢字表記「ご支援頂けましたら」vs. ひらがな表記「ご支援いただけましたら」の両方ともOK。
  • 「〜いただける」は謙譲語「いただく」の可能表現。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。

ちなみに敬語「お(ご)」は…

  1. 「自分がご支援する」「相手にご支援いただく」のであれば謙譲語としての使い方。
  2. 上司・目上・取引先などの「相手がご支援くださる・ご支援になる」のであれば尊敬語としての使い方。

というように2パターンあります。

難しく感じるかたは「お(ご)〜いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。

【使い方】支援の依頼・お願いビジネスメール

つづいて「ご支援いただけましたら幸いです」の使い方について。

ようは「支援してほしい!」「支援してください!」という意味なので、そのような依頼・お願いビジネスメールに使います。

取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。

例文

たとえば、

  • 【例文】ご支援いただけましたら幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】ご支援いただけましたら幸いです。よろしくお願い致します。

※ 意味は「支援してもらえたら嬉しいです。よろしく」

のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。

もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。

なお「ご了承いただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

ビジネスメール例文(全文)

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「ご支援いただけましたら幸いです」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

なおビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。

① それなりに丁寧「ご支援くださいませ」

② 丁寧「ご支援いただければと存じます」

③ かなり丁寧「ご支援いただけましたら幸いです」など

④ ↓とくにビジネスメール結び/文末につかう↓

「ご支援頂きますようお願い申し上げます」

「ご支援くださいますようお願い致します」

「ご支援のほど宜しくお願い致します」

ビジネスメール例文①募金に協力してほしい(社内)

メール件名: 震災募金ご協力のお願い

事業所の皆様へ

業務中のところ大変失礼いたします。
総務部・ノマドです。

さて標記の件、総務部ではこのたびの大阪震災で被害にあわれた従業員の皆様に支援を行うため、下記のとおり募金活動を実施しております。

何卒ご支援いただけましたら幸いです。
よろしくお願い致します。

目  的:大阪震災で被害にあわれた従業員の方々への支援のため
実施時間:平日8:00-9:00および17:00-18:00
場  所:正門前

※ご不明な点等ございましたらお申し付けください。

以上

************
メール署名
************

※「お力添え=力を貸すこと」「ご協力」をつかった言い換えもできます

ビジネスメール例文②赴任・着任後の異動挨拶(社内)

メール件名:着任のご挨拶

拝啓 春暖の候、皆様におかれましては益々ご健勝のこととお慶び申し上げます。

さて私こと、4月1日付でxx支社■■営業部部長を拝命し、過日着任いたしました。zz支社▲▲営業部在任期間中は、多大なご厚情とご指導を賜り、厚くお礼申し上げます。

これまでの経験を活かし、今後は■■営業部において●●事業の発展に力を尽くして参る所存でございます。

今後とも一層のご支援を賜りますようお願い申し上げます。

甚だ略儀ではございますが、
まずはメールをもちましてご挨拶申し上げます。 敬具

——————
メール署名
——————

※ただし社内メールには「ご指導」「ご指導ご鞭撻」をつかうのが一般的です

・「拝命する」は「任命されること」の意味。「謹んで命をうける」という謙譲表現である。通常は何かの役職にたいして「(役職への任命を)受ける」ことを意味する。

ビジネスメール例文③退職の挨拶メール(社外)

【to社外取引先・基本テンプレート】
・社外取引先に退職報告/挨拶をするビジネスメール例文
・営業や購買担当が取引先の商社マンに送るメール
・社外に報告するのは退職日や後任者などすべてのことが決まってからにする
・テンプレートとして使えるもっともシンプルな例文にしています

メール件名:退職のご挨拶(転職・ノマド)

のまど商事株式会社
営業部 国内営業課 ●● 様 (社外取引先)

大変ご無沙汰しております。
転職・ノマドでございます。

私事ではございますが、このたび、一身上の都合により×月▲日をもちまして(株)■■■■を退職いたします。

本来であれば直接伺いご挨拶すべきところメールでの連絡となりましたこと、深くお詫び申し上げます。

また、これまで何かとお力添えいただき心より感謝いたしております。今後、何かの縁でご一緒させていただく機会がございましたら、その際には宜しくお願い申し上げます。

なお、後任担当は下記のとおりとなります。
今後とも変わらぬご支援のほどお願い申し上げます。

【後任営業担当】

・所属:(株)転職 リテール営業部 国内営業課
・氏名:野間子 オーエル(のまこ おーえる)
・Email:xxx
・電話:xxx

末筆ながら、貴社のますますのご発展と●● 様のご多幸をお祈り申し上げます。

——————
メール署名
——————

※「ご支援ご鞭撻のほどお願い申し上げます」と言い換えても丁寧

ビジネスメール例文④昇進お祝いへのお礼返信(社外)

件名:ご祝辞ありがとうございます

就活株式会社
営業部 就活 様

いつもお世話になっております。
株式会社転職の転職でございます。

さて、私の営業部長就任にあたりましては、
温かいご祝辞と激励のお言葉をいただきまして、
誠にありがとうございます。

新たな立場となり多少の戸惑いもありますが、
これまでの経験を生かし、周囲の協力も得ながら、
尽力して参りたいと考えております。

今後ともご支援いただけますと幸いです

甚だ略儀ではございますが、
まずはお礼かたがたご挨拶申し上げます。

——————
メール署名
——————

※「ご支援ご鞭撻のほどお願い申し上げます」と言い換えても丁寧

“ご支援いただけますと幸いです”としても丁寧

「ご支援いただけましたら幸いです」と似たような敬語には・・・

  • 【例文】ご支援いただけますと幸いです
  • 【例文】ご支援いただければ幸いです

もあります。言いたいことは「支援してほしい」であり、どれも丁寧な敬語なので使い分ける必要はありませんが…

いちおう意味と違いについて考えてみます。

“こ支援頂ければ vs. 頂けますと vs. 頂けましたら”の意味と違い

どちらも結局のところ「支援してほしい!」「支援してください!」という意味になるのですが…こまかくは以下のとおり意味と敬語の違いあり。

  • 「ご支援いただけますと」だと意味は「支援してもらえると
    → 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+接続助詞”と”

いっぽうで、

  • 「ご支援いただけましたら」だと意味は「支援してもらえたら
    → 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”
  • 「ご支援いただければ」だと意味は「支援してもらえたら
    → 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+仮定”れば”

となります。

まとめると・・・

謙譲語「いただく」を可能形にすると「いただける」になり、

「いただける」に丁寧語”ます”+接続助詞”と”をくっつけると「いただけますと」になり、

「いただける」に仮定の「れば」をくっつけると「いただければ」になり、

「いただけますと」に仮定の「たら」をくっつけると「いただけましたら」になります。

なお「ご支援いただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

どれも丁寧であり使い分けの必要はない

これまで見てきたように、どの敬語もこのうえなく丁寧なフレーズです。したがって上司など社内の目上はもちろんのこと、社外取引先にもつかえますね。

お好きなフレーズを使えばよく、使い分けする必要はありません。

“ご支援賜れましたら幸いです”だとなお丁寧

さらに死ぬほど丁寧なメールや文書にしたいときには・・・

「いただく」ではなく「賜る(たまわる)」をつかい、

  • 【例文】ご支援賜れますと幸いです
  • 【例文】ご支援賜れましたら幸いです

とします。

これまで紹介した敬語と言いたいことはおなじ。

ただ、賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書や手紙・公式なビジネスメールでは「賜る」をよく使います。

普段づかいのメールであれば「いただく」で十分に丁寧です。

いちおう意味と違いについて簡単に解説しておきます。

“ご支援頂けましたら vs. ご支援賜れましたら”の意味と違い

どちらも結局のところ「支援してほしい!」「支援してください!」という意味になるのですが…こまかくは以下のとおり意味と敬語の違いあり。

  • 「ご支援いただけましたら」だと意味は「支援してもらえたら
    → 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”

いっぽうで、

  • 「ご支援賜れましたら」だと意味は「支援してもらえたら
    → 敬語は謙譲語“お(ご)~賜る”+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”

となります。

「お(ご)〜賜る」「お(ご)〜いただく」はどちらも「〜してもらう」の敬語(謙譲語)。

したがって意味としてはどちらも同じです。

ただし「賜る」のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書や手紙・公式なビジネスメールでは「賜る」をよく使います。

なお「ご支援賜れましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

手紙や公式なビジネスメールにおすすめ

これまで見てきたように、どちらの敬語もこのうえなく丁寧なフレーズです。上司など社内の目上はもちろんのこと、社外取引先にもつかえる素晴らしく丁寧な敬語です。

ただ、より堅苦しいというかビジネス文書や手紙むけというか・・・

カチッとした表現は「賜る」のほうです。

本当に死ぬほど丁寧なメールや文書にしたいときに使いましょう。

ほかにも使える丁寧な敬語

これまで紹介した例文のほかにも・・・

似たような言い換え敬語で、おなじように丁寧なフレーズをまとめておきます。

どれも「支援してほしい!」「支援してください!」と依頼・お願いしたいときのビジネスメールに使えます。

『ご支援いただければ幸いです』

「ご支援頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご支援いただければ幸いです」

意味は『支援してもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』

つまり『支援してもらえたら嬉しいです』

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+仮定の「~れば」

「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

『ご支援いただけましたら幸甚に存じます』など

「ご支援頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語

あとは「幸い」ではなく「幸甚(こうじん)」をつかい、

  • 【例文】ご支援いただければ幸甚に存じます/幸甚です
    ※意味は「支援してもらえたら、この上なくありがたく思います/です」
  • 【例文】ご支援いただけますと幸甚に存じます/幸甚です
    ※意味は「支援してもらえると、とても有り難く思います/です」
  • 【例文】ご支援いただけましたら幸甚に存じます/幸甚です
    ※意味は「支援してもらえたら、この上なくありがたく思います/です」

とするとより丁寧な敬語になります。

幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

「存じる」は「思う」の謙譲語

「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+可能形+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

『ご支援賜れましたら幸甚に存じます』など

「ご支援頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語

「いただく」よりもカチッとした敬語「賜る(たまわる)」をつかい、さらに「幸い」よりも大げさな「幸甚(こうじん)」をつかって…

  • 【例文】ご支援賜れますと幸甚に存じます/幸甚です
    ※意味は「支援してもらえると、この上なくありがたく思います/です」
  • 【例文】ご支援賜れましたら幸甚に存じます/幸甚です
    ※意味は「支援してもらえたら、この上なくありがたく思います/です」

とするとより丁寧な敬語になります。

幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

「存じる」は「思う」の謙譲語

「賜れますと」は謙譲語「賜る」+可能形+丁寧語「ます」+接続助詞”と”

「賜れましたら」は謙譲語「賜る」+可能形+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ

あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。

ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「ご支援」

ここでは、

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。

①メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。

「ご支援いただけましたら幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。

そこで結びにつかう時にはうしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。

すでに例文にはしましたが…

  • 【例文】ご支援いただけましたら幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】ご支援いただけましたら幸いです。よろしくお願い致します。
  • 【例文】ご支援いただけましたら幸いです。よろしくお願い申し上げます。

ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。

②どうか・何卒+ご支援

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご支援」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • どうか/どうぞ
    例文「どうかご支援くださいますようお願い申し上げます」
    例文「どうかご支援くださいますようお願い致します」
    例文「どうかご支援いただけましたら幸いです」
    例文「どうかご支援いただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 何卒(なにとぞ)
    例文「何卒ご支援くださいますようお願い申し上げます」
    例文「何卒ご支援くださいますようお願い致します」
    例文「何卒ご支援いただけましたら幸いです」
    例文「何卒ご支援いただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」

③恐縮・お手数+ご支援

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご支援」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。

たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますがご支援〜」
    「大変恐縮ではございますがご支援〜」
    「たびたび恐縮ではございますがご支援〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますがご支援〜」
    「大変恐れ入りますがご支援〜」
    「たびたび恐れ入りますがご支援〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますがご支援〜」
    「大変お手数ではございますがご支援〜」
  • 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
    「誠に勝手を申し上げますがご支援〜」
  • ご無理申し上げる = 無理を言う
    「ご無理申し上げますが、何卒ご支援のほどお願い申し上げます」
  • ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
    「ご多忙とは存じますがご支援〜」

結局どれがもっとも丁寧?