「受領いただけますでしょうか?」意味と使い方・メール例文

ビジネスメールに「受領いただけますでしょうか」は使える?

そもそも二重敬語/間違い敬語じゃないの?

もっと丁寧な敬語ってなに?

とご心配のあなたへ。

ビジネスにおける「受領いただけますでしょうか?」はとくに商談や電話対応で使われる敬語。

二重敬語ではありませんし、間違い敬語でもありません。

100%正しい敬語です。

もちろん、

ビジネスメールに使ってもまったく差し支えありません。

そもそもの意味や正しい敬語であるという根拠、よりビジネスメールにふさわしいカチッとした言い換え敬語など、くわしくは本文にて。

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味

「受領いただけますでしょうか」は「受領してもらえますか?」という意味。

なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

受領の意味は「物や金を受け取ること」

受領(読み:じゅりょう)のそもそもの意味は…

物や金を受け取ること。

たとえば、

【例文】PTAの会費を受領する

【例文】カタログを受領しました

のようにして使います。

“受領いただける”の意味は「受領してもらえる」

まずは前半部分。

「受領いただける」の意味は…

「受領してもらえる」と解釈できます。

“受領”のもとになる単語は”受領”であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。

「いただける」の部分は謙譲語「いただく」の可能表現をつかっています。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。

おなじような可能の表現にはたとえば、

「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」

などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。

ちなみに”受領”の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるためにつかう敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。

むずかしく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。

ただし「ご受領いただく」だと気持ちわるいので、ここでは「お(ご)」を省きました。

「ますでしょうか」ってどんな意味?

“受領いただけますでしょうか?”の「ますでしょうか」ってどんな意味でしょうか?

「ますでしょうか」は”①ます”+”②でしょうか“という2つの単語からなります。

  • “①ます”はシンプルに丁寧語の「ます」であり深い意味はなく、
  • “②でしょうか”は「〜だろうか?」の丁寧語

これらをあわせると「〜ますでしょうか?」の意味は「〜だろうか?」と解釈できます。

この「②でしょうか」は「不明・不確かなことを問い掛ける意を表す」の意味でつかいます。

たとえば、

  • 【例文】このカツラは部長のものでしょうか?→「部長のものだろうか?」の意味
  • 【例文】今日のオカズは何でしょうか?→「何だろうか?」の意味
  • 【例文】つまり、私をクビにするということでしょうか
  • 【例文】本日はお休みでしょうか?→「休みだろうか?」の意味

などあり。

ちなみに、

「受領いただけましたでしょうか?」と過去形にすると「すでに受領してもらえただろうか?」という催促・確認のフレーズになります。

あわせると意味は「受領してもらえるだろうか?」

  1. 受領 = 受領すること
  2. お(ご)~いただける = 「〜してもらえる」の意味の敬語(謙譲語)
  3. ます = 丁寧語であり深い意味はない
  4. でしょうか =「〜だろうか?」という意味の敬語(丁寧語)

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「受領いただけますでしょうか」の意味は…

「受領してもらえるだろうか」

「受領してもらえるでしょうか」

のように解釈できます。

ようするに「受領してほしい!」「受領してください!」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。

そこで遠まわしに「~してもらえますでしょうか?」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。

そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

ただし「ご受領いただく」だと気持ちわるいので、ここでは「お(ご)」を省きました。以降はすべて省略します。

丁寧語「ますでしょうか」は二重敬語ではない

ところで「ますでしょうか」って二重敬語なのでしょうか?

「ます」は丁寧語であり、さらに「でしょうか」という丁寧語をくみあわせるから二重敬語だ、という意見があります。

答えは「二重敬語ではない」です。

「~いただけますでしょうか」は「①いただける」「②~だろうか?」という2つの単語にそれぞれ丁寧語をつかっています。

  • “①いただける”に丁寧語”ます”で「いただけます」
  • “②〜だろうか?”の丁寧語「〜でしょうか?」
  • すべてをあわせると「いただけますでしょうか」という敬語となる

→ 2つの単語にそれぞれ丁寧語をつかっているため二重敬語ではない。

(二重敬語とはひとつの語におなじ種類の敬語を二回つかうこと

よくよく考えてみると…

「受領いただけますでしょうか」が二重敬語になるのでしたら、ビジネスメールの結びで必ずといっていいほど使う「お願い致します」や「お願い申し上げます」も二重敬語になるはずですよね。

「受領してもらえるだろうか?」を敬語にしているため正しい

二重敬語かどうかをチェックする時はもともとの文章を考えるとすぐにわかります。

「受領いただけますでしょうか?」

のもとになる文章は…

「受領してもらえるだろうか?」です。

これまで見てきたように、それぞれの単語に敬語をつかっているため二重敬語にはならないのです。

そもそも二重敬語とは?よくある間違い敬語

で先ほど、

よくある二重敬語のたとえとして「お伺いする」「お伺いいたす」があるとしました。

なぜ二重敬語といえるのか?これらのもとになる文章を考えてみましょう。

「伺う」は「行く・聞く・たずねる」の謙譲語ですので、これらが原文となります。

  • 「お伺いする」の元になる文章は「行く・聞く・たずねる」
  • 謙譲語「伺う」
  • さらに謙譲語「お~する」「お~いたす」

もとになる語「行く・聞く・たずねる」に謙譲語を2回つかっていますね。ひとつの語に同じ種類の敬語を2回つかうことが二重敬語であり、敬語のマナー違反になります。

【使い方】受領してほしい!と伝えるビジネスシーン

「受領いただけますでしょうか」の使い方は…

意味のとおりで何かしら「受領してほしい!と言いたいビジネスシーンに使います。

①おもに会話・電話対応シーンで使われる

「受領いただけますでしょうか」の使い方その1

「受領いただけますでしょうか」にかぎらず「〜いただけますでしょうか?」という表現はビジネスメールよりも、どちらかというと電話対応や商談・会話シーンで多くつかいますね。

だからと言ってメールにつかったら失礼とかではなく、ビジネスメールでもまぁ違和感はありません。

ようするに上司や目上・社外取引先に「受領してほしい!」と言いたいビジネスシーンであればたいていは使えます。

②ビジネスメールにも使えるけど…

「受領いただけますでしょうか」の使い方その2

わたし個人としてはビジネスメールに「受領いただけますでしょうか?」のような疑問文をつかうのがあまり好きではありません。

そこで、

  • 【例文】受領をお願い致します
  • 【例文】受領いただきたく存じます
  • 【例文】受領いただきたく、お願い致します
  • 【例文】受領いただければと存じます
  • 【例文】受領いただければ幸いです

など、自分の意思や願望をつたえる敬語を代わりにえらびます(下の例文ほど丁寧な敬語になります)

いっぽうで電話対応や会話では「〜いただけますでしょうか?」や「〜いただけますか?」を多用します。

これは好みで分かれるところ。

おっさん営業マンのたわ言だと思ってスルーしてもらっても構いません。

まぁとにかく、

「〜いただけますでしょうか?」はシーンをえらばずに使える、とても便利な敬語フレーズ。

上司や目上など社内に限らず、取引先など社外にも使える丁寧な敬語ですね。

【敬語の補足】

・「幸いです」は「嬉しいです」の意味

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

③受領いただきますでしょうか?とは言わない

「受領いただけますでしょうか」の使い方その3

きわめて初歩的なことですが…

「受領いただますでしょうか?」は使えません。

“〜してもらう”の敬語「お(ご)〜いただく」に丁寧語「ます」を組み合わせると「いただきます」というフレーズの完成。

そう考えると「受領してもらうだろうか?」という意味不明な敬語になってしまいます。

相手にお願いしたいのに「受領してもらう」ことを前提にして話を進めてしまっています…

敬語としては正しいのですが日本語としておかしなことになりますね。

そこで、

「受領いただますでしょうか?」というように「受領してもらえるだろうか」という意味の敬語にする必要があるのです。

ちなみに、

「お(ご)〜いただきます」をどうしても使いたいのでしたら「受領いただきますようお願い致します」とすれば正しい敬語になります。

④受領いただくことは可能でしょうか?でもいいけど…

「受領いただけますでしょうか」の使い方その4

あとはよく使われる敬語として「受領いただくことは可能でしょうか?」もあります。

これも好みの問題ですが…わたしはオススメしません。

「受領いただけますでしょうか?」は「受領してもらえるだろうか」つまり「受領してもらうことは可能でしょうか?」という意味です。

「受領いただくことは可能でしょうか?」とまったくおなじ意味なのですよね。

ということで、わざわざ長ったらしい文章にする必要などなく「受領いただけますでしょうか?」でいいのです。

常にシンプルな敬語をつかうことをオススメします。

ただし「受領いただくことは可能でしょうか?」を目上につかっても失礼にはあたりません。あなたの好みの問題です。

“頂けますでしょうか vs 頂けましたでしょうか?”の違い

ところで…

現在形「受領いただけますでしょうか?」だけでなく

過去形「受領いただけましたでしょうか?」という敬語もよくつかわれます。

ここでは過去形にしたときの意味の違いについて簡単に。

受領いただけますでしょうか?は依頼・お願いフレーズ

すでに見てきたとおり、

  • 「受領いただけますでしょうか?」は現在形であるため受領してもらえるだろうか?」というお願い・依頼のフレーズになります。

なんども説明しているとおりで要するに「受領してほしい」「受領してください」と言いたいときにつかう丁寧な敬語フレーズですね。

受領いただけましたでしょうか?は確認・催促フレーズ

いっぽうで、

  • 「受領いただけましたでしょうか?」と過去形をつかうと「すでに受領してもらえただろうか?」「もう受領しただろうか?」という催促や確認の意味でつかわれます。

過去形にすると「すでに受領したか?」「受領したのか?」と言いたいときにつかう丁寧な敬語フレーズになります。

ということで、それぞれまったく違う意味になりますのでご留意ください。

シンプルに”受領いただけますか?”でも丁寧

「受領してもらえますか?」とお願い・依頼したいときに使える丁寧な敬語。

「受領いただけますでしょうか」だけでなく…

受領いただけますか?」という敬語もよくつかいますね。

“いただけますか vs いただけますでしょうか”の違い

「受領いただけますか?」vs「受領いただけますでしょうか?」の意味と違い。

どちらも言いたいことは結局のところ「受領してほしい!」なのですが…

敬語と意味の違いあり。

  • “受領いただけますか?”だと意味は「受領してもらえるか?」
    →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」の可能形+丁寧語”ます”

vs.

  • “受領いただけますでしょうか?”だと意味は「受領してもらえるだろうか?」
    →敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」の可能形+丁寧語”ます”+“だろうか”の丁寧語でしょうか

というように意味と敬語の使い方が違います。

が、

結局のところ言いたいことはどちらも全く同じなわけです。

で、どちらを使うかは結局のところあなたの好み。

「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧な表現ではありますが、バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」でも差し支えありません。

受領いただけますでしょうか?のほうが丁寧

「受領してもらえるか?=受領いただけますか?」

よりも”だろうか?”をつかって、

「受領してもらえるだろうか?=受領いただけますでしょうか?」

としたほうが丁寧な印象のフレーズとなります。

理由は意味を考えるとよくわかるのですが、

  • ①受領いただけますか=受領してもらえるか?

だと相手の事情はおかまいなしに、より直接的に依頼していることになります。

いっぽうで、

  • ②受領いただけますでしょうか=受領してもらえるだろうか?

だと相手に受領してもらうことが決まっているわけでは無いため「受領してもらえるだろうか?」と確かめる意味で「〜でしょうか?」を入れて回りくどい言い方をしています。

ビジネスでは回りくどい敬語であればあるほど丁寧だとみられる傾向にあります。

(本質的には間違っているのですが事実なので仕方ないですね…)

ということでどちらが丁寧かは明白です。

ホントに些細なことなので誰も気にしないのでしょうけど…

まぁ結論としては、

敬語の使い方や意味に違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。

ひとつのオプションとしてお好みでお使いください。

使い分けの例

ちなみに、おっさん営業マンのわたしは相手やシーンによってつかう敬語を変えます。

社外取引先には「受領いただけますでしょうか?」をつかい、

上司や社内の目上には「受領いただけますか?」をつかうといった感じ。

あるいは、

かなり頼みづらいようなことを依頼するときには相手が誰であろうと「受領いただけますでしょうか?」をつかいますね。

※おっさん営業マンのたわ言だと思って無視していただいて構いません。

敬語の解説

受領いただけますか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “受領”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「受領いただく」
  • 可能形にして「受領いただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「受領いただけます」
  • 疑問形にして「受領いただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「受領いただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

ビジネスメール・会話シーン例文

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「受領いただけますでしょうか?」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

なお繰り返しにはなりますが…

とくにビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。

① それなりに丁寧「受領くださいませ」「受領をお願い致します」

② 丁寧「受領いただければと存じます」

③ かなり丁寧「受領いただければ幸いです」

④ とくにビジネスメール結び/文末につかう

「受領いただきますようお願い申し上げます」

「受領くださいますようお願い致します」

「受領のほどお願い致します」

会話シーン例文①何かしら受領してほしい

  • 【例文】書類を受領いただけますでしょうか?
  • 【例文】会費を受領いただけますでしょうか?
  • 【例文】サンプルを受領いただけますでしょうか?

※「すでに受領しましたか?」と催促・確認するときは過去形「受領いただけましたか?」「受領いただけましたでしょうか?」とすると丁寧。

ビジネスメール例文①会費を払うので受領してほしい(社外)

メール件名:会費お支払いの件

千代田区役所
ご担当者 様

お世話になります。
ノマド サラリーマンと申します。

さて標記の件、地域振興会の2019年度会費を下記の通りお支払い致しましたので、受領いただければ幸いです。

宜しくお願い致します。

(省略)

以上

**********
メール署名
**********

ビジネスメール例文②会費を払うので受領してほしい(社内)

メール件名:会費お支払いの件

総務部 xx 様 (社内上司・目上など)

お疲れ様です。
営業部・ノマドです。

さて標記の件、マージャンの会の2019年度会費を下記の通りお支払い致しました。

受領いただけますと幸いです。
宜しくお願い致します。

(省略)

以上

**********
メール署名
**********

ビジネスメール例文③カタログを受領してもらいたい(社外)

メール件名:返信Re:カタログ送付のお願い

株式会社ビジネス
営業部 ●●様 (社外取引先)

お世話になります。
営業部・ノマドと申します。

このたびはお問合せいただき誠にありがとうございます。

さてご依頼の件、本日製品カタログを発送いたしました。

今週中にはお届けできるかと存じますので、
受領いただきますよう宜しくお願い致します。

取り急ぎ発送完了のご連絡をいたします。

宜しくお願い致します。

************
メール署名
************

参考記事

他にもある丁寧な言い換え敬語