あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した例文だけでなく言い換えフレーズの丁寧度をまとめておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご支持ください
- ご支持くださいませ
- ご支持をお願いします
- 支持していただけますか?
- 支持していただけますでしょうか?
- ご支持いただけますか?
- ご支持いただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご支持ください
- ご支持くださいませ
- ご支持をお願い致します
- ご支持いただけますか
- ご支持いただけますでしょうか
- ご支持いただきたく、お願い致します
- ご支持いただきたく存じます
- ご支持いただければと存じます
- ご支持のほどお願い申し上げます
- ご支持くださいますようお願い申し上げます
- ご支持いただきますようお願い申し上げます
- ご支持いただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご支持くださいませ
- ご支持をお願い致します
- ご支持いただけますか
- ご支持いただけますでしょうか
- ご支持いただきたく、お願い致します
- ご支持いただきたく存じます
- ご支持いただければと存じます
- ご支持のほどお願い申し上げます
- ご支持いただきますようお願い申し上げます
- ご支持いただけますようお願い申し上げます
- ご支持くださいますようお願い申し上げます
- ご支持いただけますと幸いです
- ご支持いただければ幸いです
- ご支持いただけましたら幸いです
- ご支持いただけますと幸甚に存じます
- ご支持いただければ幸甚に存じます
- ご支持いただけましたら幸甚でございます
- ご支持いただけましたら幸甚に存じます
※「ご支持をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
【敬語の補足】
・「幸いです」は「嬉しいです」の意味
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご支持賜りますようお願い申し上げます
- ご支持いただけますと幸いです
- ご支持いただければ幸いです
- ご支持いただけましたら幸いです
- ご支持いただけますと幸甚に存じます
- ご支持いただければ幸甚に存じます
- ご支持いただけましたら幸甚でございます
- ご支持いただけましたら幸甚に存じます
- ご支持賜りますと幸いです
- ご支持賜れますと幸いです
- ご支持賜りましたら幸いです
- ご支持賜れましたら幸いです
- ご支持賜りますと幸甚に存じます
- ご支持賜れますと幸甚に存じます
- ご支持賜りましたら幸甚に存じます
- ご支持賜れましたら幸甚に存じます
※「ご支持を賜れますと幸甚に存じます」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
+ビジネスメール結び・締めによく使うフレーズ
これまで紹介した例文のなかには、とくにビジネスメール結び・締め・文末によくつかうフレーズもあります。
念のためまとめておきますね。
- ご支持のほどお願い申し上げます
- ご支持いただきますようお願い申し上げます
- ご支持いただけますようお願い申し上げます
- ご支持くださいますようお願い申し上げます
- ご支持賜りますようお願い申し上げます
“ご支持いただく vs ご支持くださる”の使い方
ややこしいので「ご支持いただく vs ご支持くださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“ご支持いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご支持いただく | ご支持いただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | ご支持いただいた | ご支持いただきました | × |
進行形 | ご支持いただいている | ご支持いただいています | -頂いております |
過去~現在 | ご支持いただいていた | ご支持いただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
ご支持いただきたい ご支持いただきたく ご支持いただくよう ご支持いただけるよう |
ご支持いただきたいです × ご支持いただきますよう ご支持いただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたくお願いします -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | ご支持いただける | ご支持いただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
①仮定 ②仮定+可能 |
①ご支持いただいたら ②ご支持いただければ |
①ご支持いただきましたら ②ご支持いただけましたら |
× |
①疑問+過去 ②疑問+可能 ③疑+可+過 |
①ご支持いただいたか? ②ご支持いただけるか? ③ご支持いただけたか? |
ご支持いただきましたか? ご支持いただけますか? ご支持いただけましたか? |
-頂きましたでしょうか -頂けますでしょうか -頂けましたでしょうか |
禁 止 | ご支持いただけない | ご支持いただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“ご支持くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご支持くださる | ご支持くださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | ご支持くださった | ご支持くださいました | × |
進行形 | ご支持くださっている | ご支持くださっています | -くださっております |
過去~現在 | ご支持くださっていた | ご支持くださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
ご支持くださるよう | ご支持くださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | ご支持くださるか? | ご支持くださいますか? | × |
否 定 | ご支持くださらない | ご支持くださいません | × |
命 令 | ご支持ください | ご支持くださいません | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない