「お申込みいただけましたら幸いです」は「申し込んでもらえたら嬉しいです」という意味。
ようは「申し込んでほしい!」「申し込んでください!」と言いたいわけですが・・・丁寧な敬語にするとこんな風にややこしい表現になります。
使い方は何かしら申し込んでほしいときのお願い・依頼ビジネスメール。社内上司や目上にかぎらず社外取引先にもつかえる丁寧なフレーズです。
くわしくは本文にて意味や敬語の種類、ビジネスシーンにふさわしい使い方、ビジネスメール例文、注意点を解説していきます。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味
まずは「お申込みいただけましたら幸いです」の意味と敬語について順をおって解説します。
申し込むの意味は”①伝える・②手続きする”
“申し込む”のそもそもの意味は…
- 意志・希望・要求などを相手方に伝える。
- 募集などに応じて手続きをとる。手続きをする
たとえば、
【例文】お客さんに面談を申し込みました →「意思・希望を伝える」の意味
【例文】ウェブサイトからお申し込みください →「手続きする」の意味
のようにして使います。
“お申込みいただけましたら”の意味は「申し込んでもらえたら」
まずは前半部分。
「お申込みいただけましたら〜」の意味は…
「申し込んでもらえたら〜」
このように解釈できます。
「お(ご)〜いただけましたら」は「〜してもらえたら」という意味の敬語(謙譲語+丁寧語)
「〜いただける」は謙譲語「いただく」の可能表現。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。
おなじような可能の表現にはたとえば、
「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」
などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。
こまかい敬語の解説は長くなるため次項にて。
なお表記は、
漢字表記「お申込み頂けましたら」vs. ひらがな表記「お申込みいただけましたら」の両方ともOK。どちらをつかっても正しい敬語です。
“幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」
つづいて後半部分。
「幸いです」の意味は…
「嬉しいです」
「幸せです」
このように解釈できます。
もととなる単語は「幸い(さいわい)」であり、丁寧語「です」を使って敬語にしています。
あわせると意味は「申し込んでもらえたら嬉しいです」
- お申込み = 申し込むこと
- ご・お~いただけますと = 「〜してもらえたら」の意味の敬語
- 幸いです= 「幸せです、嬉しいです」の意味
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「お申込みいただけましたら幸いです」の意味は…
「申し込んでもらえたら嬉しいです」
のように解釈できます。
ようは「申し込んでほしい!」「申し込んでください!」ということなのですが、このままではあまりにストレートすぎて目上や上司・取引先につかうにはイマイチです。
そこで「~してもらえたらと嬉しいです」というように遠回しにして、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。
そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
敬語の解説
「お申込みいただけましたら幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
難しいので敬語についてくわしく学ぶ必要のない方はスキップしてください。
- もとになる単語「申し込む」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「お申込みいただく」
- 可能形にして「お申込みいただける」
- 丁寧語”ます”をくっつけて「お申込みいただけます」
- 仮定の”たら”をくっつけて「お申込みいただけましたら」
- “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「お申込みいただけましたら幸いです」という敬語の完成
このようにして元になる語「申し込む」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
なお「お申込みしていただけましたら幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。「申し込んでいただけましたら幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…
長くなるため理由は省略。
補足
- 漢字表記「お申込み頂けましたら」vs. ひらがな表記「お申込みいただけましたら」の両方ともOK。
- 「〜いただける」は謙譲語「いただく」の可能表現。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。
ちなみに敬語「お(ご)」は…
- 「自分がお申込みする」「相手にお申込みいただく」のであれば謙譲語としての使い方。
- 上司・目上・取引先などの「相手がお申込みくださる・お申込みになる」のであれば尊敬語としての使い方。
というように2パターンあります。
難しく感じるかたは「お(ご)〜いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。
【使い方】申し込んでほしい時の依頼・お願いビジネスメール
つづいて「お申込みいただけましたら幸いです」の使い方について。
ようは「申し込んでほしい!」「申し込んでください!」という意味なので、そのような依頼・お願いビジネスメールに使います。
取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。
例文
たとえば、
- 【例文】お申込みいただけましたら幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
- 【例文】お申込みいただけましたら幸いです。よろしくお願い致します。
※ 意味は「申し込んでもらえたら嬉しいです。よろしく」
のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。
もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。
ビジネスメール例文(全文)
こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。
ここでは「お申込みいただけましたら幸いです」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。
どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。
なおビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。
① それなりに丁寧「お申込みくださいませ」
② 丁寧「お申込みいただければと存じます」
③ かなり丁寧「お申込みいただけましたら幸いです」など
④ ↓とくにビジネスメール結び/文末につかう↓
「お申込み頂きますようお願い申し上げます」
「お申込みくださいますようお願い致します」
ビジネスメール例文①ウェブサイトから申し込んでほしい
メール件名: ご予約内容のご案内
○○ 様
いつも「じゃらんnet」をご利用いただき誠にありがとうございます。
さて「じゃらんnet」よりご予約内容をご案内申し上げます。
ご査収のほどよろしくお願い申し上げます。
①日時:
②ホテル:
③内容:
④その他:
・ご不明な点等ございましたら宿泊施設へ直接お問い合わせください。
レンタカー・送迎・レストランのご予約はお済みでしょうか。
下記サービスもございますので、よろしければウェブサイトよりお申し込みいただけましたら幸いです。
レンタカー:ご予約のお申し込みはこちらから
無料送迎サービス無料:ご予約はこちらから
以上
またのご利用を心よりお待ちしております。
—————
メール署名
—————
ビジネスメール例文②問い合わせて予約を申し込んでほしい
メール件名: お問い合わせ
○○ 様
いつも「楽天トラベル」をご利用いただき誠にありがとうございます。
カスタマーサポート担当xxと申します。
さて、お問合せいただきました空港から宿泊施設への送迎サービスの件、弊社運営サイトではご予約を賜っておりません。
つきまして大変お手数ではございますが、宿泊の施設へ直接お問い合わせの上、お申込みいただきますようお願い致します。
このたびはお役に立てず誠に申し訳ございません。
ご不明な点等ございましたら何なりとお申し付けください。
何卒よろしくお願いいたします。
—————
メール署名
—————
“お申込み頂けますと幸いです”でも丁寧
「お申込みいただけましたら幸いです」と似たような敬語には・・・
- 【例文】お申込みいただけますと幸いです
もあります。言いたいことは「申し込んでほしい」であり、どちらも丁寧な敬語なので使い分ける必要はありませんが…
いちおう意味と違いについて考えてみます。
“お申込み頂けましたら vs. お申込み頂けますと”の意味と違い
どちらも結局のところ「申し込んでほしい!」「申し込んでください!」という意味になるのですが…こまかくは以下のとおり意味と敬語の違いあり。
- 「お申込みいただけましたら」だと意味は「申し込んでもらえたら」
→ 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”
いっぽうで、
- 「お申込みいただけますと」だと意味は「申し込んでもらえると」
→ 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+接続助詞”と”
となります。
「いただけますと」に仮定の「たら」をくっつけると「いただけましたら」という敬語になります。
※ 接続助詞「と」は助詞の一類。用言・助動詞について、それよりまえの語句をあとの語句に接続し、前後の語句の意味上の関係をしめすはたらきをする。
どちらも丁寧であり使い分けの必要はない
これまで見てきたように、どちらの敬語もこのうえなく丁寧なフレーズです。上司など社内の目上はもちろんのこと、社外取引先にもつかえる素晴らしく丁寧な敬語です。
どちらかお好きな方を使えばよく、使い分けする必要はありません。
“お申込み頂けましたら幸甚に存じます”だとなお丁寧
さらに死ぬほど丁寧なメールや文書にしたいときには・・・
「幸い」ではなく「幸甚(こうじん)」をつかい、
- 【例文】お申込み頂けましたら幸甚に存じます
→ 意味は「申し込んでもらえたら、この上なく嬉しく思います」 - 【例文】お申込み頂けましたら幸甚です
→ 意味は「申し込んでもらえたら、この上なく嬉しいです」
とするともう、本当に死ぬほど丁寧になります。
※ 幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
※ 存じる(ぞんじる)は「思う」の敬語(謙譲語)
これまで紹介した敬語と言いたいことはおなじ。
ただ、幸甚(こうじん)というフレーズのほうがよりカチッとした表現になりますので、文書や手紙・公式なビジネスメールなど本当に堅苦しい文章にしたいときにオススメです。
普段づかいのメールであれば「幸い」で十分に丁寧です。
いちおう意味と違いについて簡単に解説しておきます。
“幸いです vs. 幸甚です”の意味と違い
どちらも結局のところ「嬉しいです!」「幸せです!」という意味になるのですが…
幸甚(こうじん)のほうがより、嬉しさや幸福度合いを強調したフレーズになります。
つまり「幸甚です」とすると意味は・・・
「とてつもなく嬉しいです!」「大変ありがたいです!」「この上なく幸せです!」という感じになりますね。
手紙や公式なビジネスメールにおすすめ
これまで見てきたように、どちらの敬語もこのうえなく丁寧なフレーズです。上司など社内の目上はもちろんのこと、社外取引先にもつかえる素晴らしく丁寧な敬語です。
ただ、より堅苦しいというかビジネス文書や手紙むけというか・・・
カチッとした表現は「幸甚(こうじん)」のほうです。
本当に死ぬほど丁寧なメールや文書にしたいときに使いましょう。
ほかにも使える丁寧な敬語
これまで紹介した例文のほかにも・・・
似たような言い換え敬語で、おなじように丁寧なフレーズをまとめておきます。
どれも「申し込んでほしい!」「申し込んでください!」と依頼・お願いしたいときのビジネスメールに使えます。
『お申込みいただければ幸いです』
「お申込み頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語
- 例文「お申込みいただければ幸いです」
意味は『申し込んでもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』
つまり『申し込んでもらえたら嬉しいです』
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。
「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+仮定の「~れば」
「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」
というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。
『お申込み頂ければ幸甚に存じます』など
「お申込み頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語
- 【例文】お申込みいただければ幸甚に存じます/幸甚です
※意味は「申し込んでもらえたら、とても有り難く思います/有り難いです」 - 【例文】お申込みいただけますと幸甚に存じます/幸甚です
※意味は「申し込んでもらえると、この上なく有り難く思います/有り難いです」 - 【例文】お申込みいただけましたら幸甚に存じます/幸甚です
※意味は「申し込んでもらえたら、この上なく有り難く思います/有り難いです」
なども似たような意味であり、とても丁寧な敬語です。
幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
「存じる」は「思う」の謙譲語
「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+可能形+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
『お申込み賜れましたら幸甚に存じます』など
「お申込み頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語
「いただく」よりもカチッとした敬語「賜る(たまわる)」をつかい、
- 【例文】お申込み賜れますと幸甚に存じます/幸甚です
※意味は「申し込んでもらえると、この上なく有り難く思います」 - 【例文】お申込み賜れましたら幸甚に存じます/幸甚です
※意味は「申し込んでもらえたら、とても有り難く思います/です」
とするとより丁寧な敬語になります。
幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
「存じる」は「思う」の謙譲語
「賜れますと」は謙譲語「賜る」+可能形+丁寧語「ます」+接続助詞”と”
「賜れましたら」は謙譲語「賜る」+可能形+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ
あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。
ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「お申込み」
ここでは、
ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。
①メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧
ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。
「お申込みいただけましたら幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。
そこで結びにつかう時にはうしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。
すでに例文にはしましたが…
- 【例文】お申込みいただけましたら幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
- 【例文】お申込みいただけましたら幸いです。よろしくお願い致します。
- 【例文】お申込みいただけましたら幸いです。よろしくお願い申し上げます。
ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。
②どうか・何卒+お申込み
ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。
「お申込み」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。
たとえば以下のようなフレーズがあります。
- どうか/どうぞ
例文「どうかお申込みくださいますようお願い申し上げます」
例文「どうかお申込みくださいますようお願い致します」
例文「どうかお申込みいただけましたら幸いです」
例文「どうかお申込みいただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」 - 何卒(なにとぞ)
例文「何卒お申込みくださいますようお願い申し上げます」
例文「何卒お申込みくださいますようお願い致します」
例文「何卒お申込みいただけましたら幸いです」
例文「何卒お申込みいただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」
③恐縮・お手数+お申込み
ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。
「お申込み」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。
たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。
- 恐縮=申し訳なく思うこと
「お忙しいところ恐縮ではございますがお申込み〜」
「大変恐縮ではございますがお申込み〜」
「たびたび恐縮ではございますがお申込み〜」 - 恐れ入る=申し訳なく思う
「お忙しいところ恐れ入りますがお申込み〜」
「大変恐れ入りますがお申込み〜」
「たびたび恐れ入りますがお申込み〜」 - お手数=お手間
「お忙しいところお手数お掛けしますがお申込み〜」
「大変お手数ではございますがお申込み〜」 - 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
「誠に勝手を申し上げますがお申込み〜」 - ご無理申し上げる = 無理を言う
「ご無理申し上げますが、何卒お申込みのほどお願い申し上げます」 - ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
「ご多忙とは存じますがお申込み〜」