「ご協議いただけましたら幸いです」は「協議してもらえたら嬉しいです」という意味。
ようは「協議してほしい!」「協議してください!」と言いたいわけですが・・・丁寧な敬語にするとこんな風にややこしい表現になります。
使い方は何かしら協議してほしいときのお願い・依頼ビジネスメール。社内上司や目上にかぎらず社外取引先にもつかえる丁寧なフレーズです。
くわしくは本文にて意味や敬語の種類、ビジネスシーンにふさわしい使い方、ビジネスメール例文、注意点を解説していきます。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味
まずは「ご協議いただけましたら幸いです」の意味と敬語について順をおって解説します。
“協議”の意味
協議(きょうぎ)のそもそもの意味は…
「集まって相談すること。」
たとえば、
【例文】忘年会の出し物について協議した。
【例文】その件は関係者で別途、協議いたします。
【例文】津波の対策を協議する。
のようにして使います。
“ご協議いただけましたら”の意味は「協議してもらえたら」
まずは前半部分。
「ご協議いただけましたら〜」の意味は…
「協議してもらえたら〜」
このように解釈できます。
「お(ご)〜いただけましたら」は「〜してもらえたら」という意味の敬語(謙譲語+丁寧語)
「〜いただける」は謙譲語「いただく」の可能表現。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。
おなじような可能の表現にはたとえば、
「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」
などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。
こまかい敬語の解説は長くなるため次項にて。
なお表記は、
漢字表記「ご協議頂けましたら」vs. ひらがな表記「ご協議いただけましたら」の両方ともOK。どちらをつかっても正しい敬語です。
“幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」
つづいて後半部分。
「幸いです」の意味は…
「嬉しいです」
「幸せです」
このように解釈できます。
もととなる単語は「幸い(さいわい)」であり、丁寧語「です」を使って敬語にしています。
あわせると意味は「協議してもらえたら嬉しいです」
- ご協議 = 協議すること
- ご・お~いただけますと = 「〜してもらえたら」の意味の敬語
- 幸いです= 「幸せです、嬉しいです」の意味
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「ご協議いただけましたら幸いです」の意味は…
「協議してもらえたら嬉しいです」
のように解釈できます。
ようは「協議してほしい!」「協議してください!」ということなのですが、このままではあまりにストレートすぎて目上や上司・取引先につかうにはイマイチです。
そこで「~してもらえたらと嬉しいです」というように遠回しにして、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。
そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
敬語の解説
「ご協議いただけましたら幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
難しいので敬語についてくわしく学ぶ必要のない方はスキップしてください。
- もとになる単語「協議」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご協議いただく」
- 可能形にして「ご協議いただける」
- 丁寧語”ます”をくっつけて「ご協議いただけます」
- 仮定の”たら”をくっつけて「ご協議いただけましたら」
- “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「ご協議いただけましたら幸いです」という敬語の完成
このようにして元になる語「協議」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
なお「ご協議していただけましたら幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。「協議していただけましたら幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…
長くなるため理由は省略。
補足
- 漢字表記「ご協議頂けましたら」vs. ひらがな表記「ご協議いただけましたら」の両方ともOK。
- 「〜いただける」は謙譲語「いただく」の可能表現。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。
ちなみに敬語「お(ご)」は…
- 「自分がご協議する」「相手にご協議いただく」のであれば謙譲語としての使い方。
- 上司・目上・取引先などの「相手がご協議くださる・ご協議になる」のであれば尊敬語としての使い方。
というように2パターンあります。
難しく感じるかたは「お(ご)〜いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。
【使い方】協議の依頼・お願いビジネスメール
つづいて「ご協議いただけましたら幸いです」の使い方について。
ようは「協議してほしい!」「協議してください!」という意味なので、そのような依頼・お願いビジネスメールに使います。
取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。
例文
たとえば、
- 【例文】ご協議いただけましたら幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
- 【例文】ご協議いただけましたら幸いです。よろしくお願い致します。
※ 意味は「協議してもらえたら嬉しいです。よろしく」
のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。
もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。
なお「ご了承をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
ビジネスメール例文(全文)
こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。
ここでは「ご協議いただけましたら幸いです」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。
どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。
なおビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。
① それなりに丁寧「ご協議くださいませ」
② 丁寧「ご協議いただければと存じます」
③ かなり丁寧「ご協議いただけましたら幸いです」など
④ ↓とくにビジネスメール結び/文末につかう↓
「ご協議頂きますようお願い申し上げます」
「ご協議くださいますようお願い致します」
「ご協議のほど宜しくお願い致します」
ビジネスメール例文①何かしら協議してもらいたい(社内)
メール件名:議事録送付の件
営業部の皆様 (社内一斉)
お疲れ様です。
さて首記の件、先日の販売会議・議事録を添付ファイルにて送付いたします。
なお時間の関係上、今回スキップしました議題「ハイパートイレの販売戦略」につきましては、関係する皆様で別途ご協議いただきますようお願い致します。
また議事録に関して加筆・訂正等がございましたらお申し付けください。
よろしくお願いいたします。
*********
メール署名
*********
ビジネスメール例文②進め方を協議してほしい(社外)
メール件名: 打合せのお礼(転職・ノマド)
株式会社ビジネス
営業部 ○○ 様
いつもお世話になっております。
株式会社転職・ノマドです。
本日は打合せに際して貴重なお時間をいただき、誠にありがとうございました。
さてお打合せの際にもお願い致しましたが、ヘルシー食品プロジェクトの今後の進め方につき貴社にてご協議いただけましたら幸いです。
以上
お忙しいところ大変恐れ入りますが、
何卒よろしくお願い申し上げます。
—————
メール署名
—————
“ご協議いただけますと幸いです”でも丁寧
「ご協議いただけましたら幸いです」と似たような敬語には・・・
- 【例文】ご協議いただけますと幸いです
もあります。言いたいことは「協議してほしい」であり、どちらも丁寧な敬語なので使い分ける必要はありませんが…
いちおう意味と違いについて考えてみます。
“ご協議頂けましたら vs. ご協議頂けますと”の意味と違い
どちらも結局のところ「協議してほしい!」「協議してください!」という意味になるのですが…こまかくは以下のとおり意味と敬語の違いあり。
- 「ご協議いただけましたら」だと意味は「協議してもらえたら」
→ 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”
いっぽうで、
- 「ご協議いただけますと」だと意味は「協議してもらえると」
→ 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+接続助詞”と”
となります。
「いただけますと」に仮定の「たら」をくっつけると「いただけましたら」という敬語になります。
なお「ご協議をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
※ 接続助詞「と」は助詞の一類。用言・助動詞について、それよりまえの語句をあとの語句に接続し、前後の語句の意味上の関係をしめすはたらきをする。
どちらも丁寧であり使い分けの必要はない
これまで見てきたように、どちらの敬語もこのうえなく丁寧なフレーズです。上司など社内の目上はもちろんのこと、社外取引先にもつかえる素晴らしく丁寧な敬語です。
どちらかお好きな方を使えばよく、使い分けする必要はありません。
“ご協議賜れましたら幸いです”だとなお丁寧
さらに死ぬほど丁寧なメールや文書にしたいときには・・・
「いただく」ではなく「賜る(たまわる)」をつかい、
- 【例文】ご協議賜れますと幸いです
- 【例文】ご協議賜れましたら幸いです
とします。
これまで紹介した敬語と言いたいことはおなじ。
ただ、賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書や手紙・公式なビジネスメールでは「賜る」をよく使います。
普段づかいのメールであれば「いただく」で十分に丁寧です。
いちおう意味と違いについて簡単に解説しておきます。
“ご協議頂けましたら vs. ご協議賜れましたら”の意味と違い
どちらも結局のところ「協議してほしい!」「協議してください!」という意味になるのですが…こまかくは以下のとおり意味と敬語の違いあり。
- 「ご協議いただけましたら」だと意味は「協議してもらえたら」
→ 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”
いっぽうで、
- 「ご協議賜れましたら」だと意味は「協議してもらえたら」
→ 敬語は謙譲語“お(ご)~賜る”+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”
となります。
「お(ご)〜賜る」「お(ご)〜いただく」はどちらも「〜してもらう」の敬語(謙譲語)。
したがって意味としてはどちらも同じです。
ただし「賜る」のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書や手紙・公式なビジネスメールでは「賜る」をよく使います。
なお「ご協議を賜れましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
手紙や公式なビジネスメールにおすすめ
これまで見てきたように、どちらの敬語もこのうえなく丁寧なフレーズです。上司など社内の目上はもちろんのこと、社外取引先にもつかえる素晴らしく丁寧な敬語です。
ただ、より堅苦しいというかビジネス文書や手紙むけというか・・・
カチッとした表現は「賜る」のほうです。
本当に死ぬほど丁寧なメールや文書にしたいときに使いましょう。
ほかにも使える丁寧な敬語
これまで紹介した例文のほかにも・・・
似たような言い換え敬語で、おなじように丁寧なフレーズをまとめておきます。
どれも「協議してほしい!」「協議してください!」と依頼・お願いしたいときのビジネスメールに使えます。
『ご協議いただければ幸いです』
「ご協議頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語
- 例文「ご協議いただければ幸いです」
意味は『協議してもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』
つまり『協議してもらえたら嬉しいです』
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。
「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+仮定の「~れば」
「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」
というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。
『ご協議いただけましたら幸甚に存じます』など
「ご協議頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語
- 【例文】ご協議いただければ幸甚に存じます
※意味は「協議してもらえたら、とても嬉しく思います」 - 【例文】ご協議いただけますと幸甚に存じます
※意味は「協議してもらえると、とても嬉しく思います」 - 【例文】ご協議いただけましたら幸甚に存じます
※意味は「協議してもらえたら、とても嬉しく思います」
なども似たような意味であり、とても丁寧な敬語です。
幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
「存じる」は「思う」の謙譲語
「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+可能形+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
『ご協議賜れましたら幸甚に存じます』など
「ご協議頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語
「いただく」よりもカチッとした敬語「賜る(たまわる)」をつかい、
- 【例文】ご協議賜れますと幸甚に存じます
※意味は「協議してもらえると、とても嬉しく思います」 - 【例文】ご協議賜れましたら幸甚に存じます
※意味は「協議してもらえたら、とても嬉しく思います」
とするとより丁寧な敬語になります。
幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
「存じる」は「思う」の謙譲語
「賜れますと」は謙譲語「賜る」+可能形+丁寧語「ます」+接続助詞”と”
「賜れましたら」は謙譲語「賜る」+可能形+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」
ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ
あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。
ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「ご協議」
ここでは、
ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。
①メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧
ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。
「ご協議いただけましたら幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。
そこで結びにつかう時にはうしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。
すでに例文にはしましたが…
- 【例文】ご協議いただけましたら幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
- 【例文】ご協議いただけましたら幸いです。よろしくお願い致します。
- 【例文】ご協議いただけましたら幸いです。よろしくお願い申し上げます。
ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。
②どうか・何卒+ご協議
ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。
「ご協議」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。
たとえば以下のようなフレーズがあります。
- どうか/どうぞ
例文「どうかご協議くださいますようお願い申し上げます」
例文「どうかご協議くださいますようお願い致します」
例文「どうかご協議いただけましたら幸いです」
例文「どうかご協議いただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」 - 何卒(なにとぞ)
例文「何卒ご協議くださいますようお願い申し上げます」
例文「何卒ご協議くださいますようお願い致します」
例文「何卒ご協議いただけましたら幸いです」
例文「何卒ご協議いただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」
③恐縮・お手数+ご協議
ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。
「ご協議」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。
たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。
- 恐縮=申し訳なく思うこと
「お忙しいところ恐縮ではございますがご協議〜」
「大変恐縮ではございますがご協議〜」
「たびたび恐縮ではございますがご協議〜」 - 恐れ入る=申し訳なく思う
「お忙しいところ恐れ入りますがご協議〜」
「大変恐れ入りますがご協議〜」
「たびたび恐れ入りますがご協議〜」 - お手数=お手間
「お忙しいところお手数お掛けしますがご協議〜」
「大変お手数ではございますがご協議〜」 - 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
「誠に勝手を申し上げますがご協議〜」 - ご無理申し上げる = 無理を言う
「ご無理申し上げますが、何卒ご協議のほどお願い申し上げます」 - ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
「ご多忙とは存じますがご協議〜」