「ご回答いただけましたら幸いです」意味と使い方・メール例文

「ご回答いただけましたら幸いです」の意味、ビジネスシーン(メール・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味

「ご回答いただけましたら幸いです」は「回答してもらえたら嬉しいです」という意味。

ようするに「回答してほしい!」「回答してください!」と言いたいわけですが…

なぜこのような意味になるのか?

そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

“回答”の意味は「答えること」

「回答」の意味は・・・

「質問・要求などに答えること。また、その答え」

たとえば、

【例文】アンケートに回答した。

【例文】その問いには回答いたしかねます。

のようにして使います。

“ご回答いただけましたら”の意味は「回答してもらえたら」

まずは前半部分。

「ご回答いただけましたら〜」の意味は…

回答してもらえたら〜

このように解釈できます。

「お(ご)〜いただけましたら」は「〜してもらえたら」という意味の敬語(謙譲語+丁寧語)

「〜いただける」は謙譲語「いただく」の可能表現。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。

おなじような可能の表現にはたとえば、

「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」

などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。

こまかい敬語の解説は長くなるため次項にて。

なお表記は、

漢字表記「ご回答頂けましたら」vs. ひらがな表記「ご回答いただけましたら」の両方ともOK。どちらをつかっても正しい敬語です。

“幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」

つづいて後半部分。

「幸いです」の意味は…

嬉しいです
幸せです

このように解釈できます。

もととなる単語は「幸い(さいわい)」であり、丁寧語「です」を使って敬語にしています。

あわせると意味は「回答してもらえたら嬉しいです」

  1. ご回答 = 回答すること
  2. ご・お~いただけますと = 「〜してもらえたら」の意味の敬語
  3. 幸いです= 「幸せです、嬉しいです」の意味

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「ご回答いただけましたら幸いです」の意味は…

「回答してもらえたら嬉しいです」

のように解釈できます。

ようは「回答してほしい!」「回答してください!」ということなのですが、このままではあまりにストレートすぎて目上や上司・取引先につかうにはイマイチです。

そこで「~してもらえたらと嬉しいです」というように遠回しにして、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。

そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

敬語の解説

「ご回答いただけましたら幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。

難しいので敬語についてくわしく学ぶ必要のない方はスキップしてください。

  • もとになる単語「回答」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご回答いただく
  • 可能形にして「ご回答いただける
  • 丁寧語”ます”をくっつけて「ご回答いただけます
  • 仮定の”たら”をくっつけて「ご回答いただけましたら
  • “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです

→ すべてあわせると「ご回答いただけましたら幸いです」という敬語の完成

このようにして元になる語「回答」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

なお「ご回答していただけましたら幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。「回答していただけましたら幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…

長くなるため理由は省略。

補足

  • 漢字表記「ご回答頂けましたら」vs. ひらがな表記「ご回答いただけましたら」の両方ともOK。
  • 「〜いただける」は謙譲語「いただく」の可能表現。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。

ちなみに敬語「お(ご)」は…

  1. 「自分がご回答する」「相手にご回答いただく」のであれば謙譲語としての使い方。
  2. 上司・目上・取引先などの「相手がご回答くださる・ご回答になる」のであれば尊敬語としての使い方。

というように2パターンあります。

難しく感じるかたは「お(ご)〜いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。

【使い方】回答の依頼・お願いビジネスメール

つづいて「ご回答いただけましたら幸いです」の使い方について。

ようは「回答してほしい!」「回答してください!」という意味なので、そのような依頼・お願いビジネスメールに使います。

取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。

例文

たとえば、

  • 【例文】ご回答いただけましたら幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】ご回答いただけましたら幸いです。よろしくお願い致します。

※ 意味は「回答してもらえたら嬉しいです。よろしく」

のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。

もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。

なお「ご了承いただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

ビジネスメール例文(全文)

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「ご回答いただけましたら幸いです」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

なおビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。

① それなりに丁寧「ご回答くださいませ」

② 丁寧「ご回答いただければと存じます」

③ かなり丁寧「ご回答いただけましたら幸いです」など

④ ↓とくにビジネスメール結び/文末につかう↓

「ご回答頂きますようお願い申し上げます」

「ご回答くださいますようお願い致します」

「ご回答のほど宜しくお願い致します」

ビジネスメール例文①アンケートに回答してほしい(社内)

メール件名:「残業時間の実態」アンケート回答のお願い

各位

お疲れ様です。
総務部の就活です。

さて首記の件、大手広告代理店の長時間労働による過労死問題をうけ、
当社においても残業時間の実態を把握するべく、アンケートを実施いたします。

今後の残業抑制取り組みへの参考に致したく、下記のアンケートにご協力くださいませ。

アンケート内容
1.過去3ヵ月の残業申請時間
2.過去3ヶ月の実質残業時間
3.残業申請に対する上司の対応(不満な点・改善点など)

お忙しいところ恐れ入りますが、
5月15日までにメールにてご回答いただけますと幸いです。

お力添えのほど何卒よろしくお願い致します。

**************
メール署名
**************

ビジネスメール例文②早く回答してほしい(社内)

メール件名:転送Fw:【再送】残業時間に関するアンケート実施

各位

たびたび失礼いたします。

さて、先般お願いしておりました残業時間に関するアンケート調査の件、その後いかがでしょうか。

お忙しいところ大変恐れ入りますが部内で報告が必要なため、
明日中に添付フォームにご記入の上、メールにてご回答いただけましたら幸いです。

なお、このメールはご返答がまだの方へ送付しております。行き違いでご連絡いただいておりましたら申し訳ありません。

何卒宜しくお願い致します。

**************
メール署名
**************

ビジネスメール例文③アンケート回答のお願い(社外)

メール件名:コンプライアンス調査のお願い

お取引先 各位 (社外取引先)

突然のご連絡、大変失礼いたします。
(株)転職・ノマドでございます。

さて、弊社ではコンプライアンス意識の強化に取り組んでおり、活動の一環としてお取引先様を対象としたアンケートを実施いたしております。

そこで大変お手数ではございますが、添付フォームの空白部分をご記入の上、メールにてご回答いただきますようお願い致します。

以上

お力添えのほどお願い申し上げます。

※なお本メールは弊社と少しでもお取引のある皆様へ送付しております。誤りがございましたら大変申し訳ありません。

**************
メール署名
**************

“ご回答いただけますと幸いです”でも丁寧

「ご回答いただけましたら幸いです」と似たような敬語には・・・

  • 【例文】ご回答いただけますと幸いです

もあります。言いたいことは「回答してほしい」であり、どちらも丁寧な敬語なので使い分ける必要はありませんが…

いちおう意味と違いについて考えてみます。

“ご回答頂けましたら vs. ご回答頂けますと”の意味と違い

どちらも結局のところ「回答してほしい!」「回答してください!」という意味になるのですが…こまかくは以下のとおり意味と敬語の違いあり。

  • 「ご回答いただけましたら」だと意味は「回答してもらえたら
    → 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”

いっぽうで、

  • 「ご回答いただけますと」だと意味は「回答してもらえると
    → 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+接続助詞”と”

となります。

「いただけますと」に仮定の「たら」をくっつけると「いただけましたら」という敬語になります。

なお「ご回答いただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

※ 接続助詞「と」は助詞の一類。用言・助動詞について、それよりまえの語句をあとの語句に接続し、前後の語句の意味上の関係をしめすはたらきをする。

どちらも丁寧であり使い分けの必要はない

これまで見てきたように、どちらの敬語もこのうえなく丁寧なフレーズです。上司など社内の目上はもちろんのこと、社外取引先にもつかえる素晴らしく丁寧な敬語です。

どちらかお好きな方を使えばよく、使い分けする必要はありません。

“ご回答賜れましたら幸いです”だとなお丁寧

さらに死ぬほど丁寧なメールや文書にしたいときには・・・

「いただく」ではなく「賜る(たまわる)」をつかい、

  • 【例文】ご回答賜れますと幸いです
  • 【例文】ご回答賜れましたら幸いです

とします。

これまで紹介した敬語と言いたいことはおなじ。

ただ、賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書や手紙・公式なビジネスメールでは「賜る」をよく使います。

普段づかいのメールであれば「いただく」で十分に丁寧です。

いちおう意味と違いについて簡単に解説しておきます。

“ご回答頂けましたら vs. ご回答賜れましたら”の意味と違い

どちらも結局のところ「回答してほしい!」「回答してください!」という意味になるのですが…こまかくは以下のとおり意味と敬語の違いあり。

  • 「ご回答いただけましたら」だと意味は「回答してもらえたら
    → 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”

いっぽうで、

  • 「ご回答賜れましたら」だと意味は「回答してもらえたら
    → 敬語は謙譲語“お(ご)~賜る”+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”

となります。

「お(ご)〜賜る」「お(ご)〜いただく」はどちらも「〜してもらう」の敬語(謙譲語)。

したがって意味としてはどちらも同じです。

ただし「賜る」のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書や手紙・公式なビジネスメールでは「賜る」をよく使います。

なお「ご回答賜れましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

手紙や公式なビジネスメールにおすすめ

これまで見てきたように、どちらの敬語もこのうえなく丁寧なフレーズです。上司など社内の目上はもちろんのこと、社外取引先にもつかえる素晴らしく丁寧な敬語です。

ただ、より堅苦しいというかビジネス文書や手紙むけというか・・・

カチッとした表現は「賜る」のほうです。

本当に死ぬほど丁寧なメールや文書にしたいときに使いましょう。

ほかにも使える丁寧な敬語

これまで紹介した例文のほかにも・・・

似たような言い換え敬語で、おなじように丁寧なフレーズをまとめておきます。

どれも「回答してほしい!」「回答してください!」と依頼・お願いしたいときのビジネスメールに使えます。

『ご回答いただければ幸いです』

「ご回答頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご回答いただければ幸いです」

意味は『回答してもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』

つまり『回答してもらえたら嬉しいです』

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+仮定の「~れば」

「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

『ご回答いただけましたら幸甚に存じます』など

「ご回答頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語

  • 【例文】ご回答いただければ幸甚に存じます
    ※意味は「回答してもらえたら、とても嬉しく思います」
  • 【例文】ご回答いただけますと幸甚に存じます
    ※意味は「回答してもらえると、とても嬉しく思います」
  • 【例文】ご回答いただけましたら幸甚に存じます
    ※意味は「回答してもらえたら、とても嬉しく思います」

なども似たような意味であり、とても丁寧な敬語です。

幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

「存じる」は「思う」の謙譲語

「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+可能形+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

『ご回答賜れましたら幸甚に存じます』など

「ご回答頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語

「いただく」よりもカチッとした敬語「賜る(たまわる)」をつかい、

  • 【例文】ご回答賜れますと幸甚に存じます
    ※意味は「回答してもらえると、とても嬉しく思います」
  • 【例文】ご回答賜れましたら幸甚に存じます
    ※意味は「回答してもらえたら、とても嬉しく思います」

とするとより丁寧な敬語になります。

幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

「存じる」は「思う」の謙譲語

「賜れますと」は謙譲語「賜る」+可能形+丁寧語「ます」+接続助詞”と”

「賜れましたら」は謙譲語「賜る」+可能形+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ

あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。

ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「ご回答」

ここでは、

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。

①メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。

「ご回答いただけましたら幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。

そこで結びにつかう時にはうしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。

すでに例文にはしましたが…

  • 【例文】ご回答いただけましたら幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】ご回答いただけましたら幸いです。よろしくお願い致します。
  • 【例文】ご回答いただけましたら幸いです。よろしくお願い申し上げます。

ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。

②どうか・何卒+ご回答

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご回答」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • どうか/どうぞ
    例文「どうかご回答くださいますようお願い申し上げます」
    例文「どうかご回答くださいますようお願い致します」
    例文「どうかご回答いただけましたら幸いです」
    例文「どうかご回答いただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 何卒(なにとぞ)
    例文「何卒ご回答くださいますようお願い申し上げます」
    例文「何卒ご回答くださいますようお願い致します」
    例文「何卒ご回答いただけましたら幸いです」
    例文「何卒ご回答いただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」

③恐縮・お手数+ご回答

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご回答」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。

たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますがご回答〜」
    「大変恐縮ではございますがご回答〜」
    「たびたび恐縮ではございますがご回答〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますがご回答〜」
    「大変恐れ入りますがご回答〜」
    「たびたび恐れ入りますがご回答〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますがご回答〜」
    「大変お手数ではございますがご回答〜」
  • 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
    「誠に勝手を申し上げますがご回答〜」
  • ご無理申し上げる = 無理を言う
    「ご無理申し上げますが、何卒ご回答のほどお願い申し上げます」
  • ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
    「ご多忙とは存じますがご回答〜」

結局どれがもっとも丁寧?