「ご協力いただけましたら幸いです」意味と使い方・メール例文

「ご協力いただけましたら幸いです」の意味、ビジネスシーン(メール・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味

「ご協力いただけましたら幸いです」は「協力してもらえたら嬉しいです」という意味。

ようするに「協力してほしい!」「協力してください!」と言いたいわけですが…

なぜこのような意味になるのか?

そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

“ご協力いただけましたら”の意味は「協力してもらえたら」

まずは前半部分。

「ご協力いただけましたら〜」の意味は…

協力してもらえたら〜

このように解釈できます。

「お(ご)〜いただけましたら」は「〜してもらえたら」という意味の敬語(謙譲語+丁寧語)

「〜いただける」は謙譲語「いただく」の可能表現。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。

おなじような可能の表現にはたとえば、

「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」

などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。

こまかい敬語の解説は長くなるため次項にて。

なお表記は、

漢字表記「ご協力頂けましたら」vs. ひらがな表記「ご協力いただけましたら」の両方ともOK。どちらをつかっても正しい敬語です。

“幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」

つづいて後半部分。

「幸いです」の意味は…

嬉しいです
幸せです

このように解釈できます。

もととなる単語は「幸い(さいわい)」であり、丁寧語「です」を使って敬語にしています。

あわせると意味は「協力してもらえたら嬉しいです」

  1. ご協力 = 協力すること
  2. ご・お~いただけますと = 「〜してもらえたら」の意味の敬語
  3. 幸いです= 「幸せです、嬉しいです」の意味

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「ご協力いただけましたら幸いです」の意味は…

「協力してもらえたら嬉しいです」

のように解釈できます。

ようは「協力してほしい!」「協力してください!」ということなのですが、このままではあまりにストレートすぎて目上や上司・取引先につかうにはイマイチです。

そこで「~してもらえたらと嬉しいです」というように遠回しにして、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。

そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

敬語の解説

「ご協力いただけましたら幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。

難しいので敬語についてくわしく学ぶ必要のない方はスキップしてください。

  • もとになる単語「協力」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご協力いただく
  • 可能形にして「ご協力いただける
  • 丁寧語”ます”をくっつけて「ご協力いただけます
  • 仮定の”たら”をくっつけて「ご協力いただけましたら
  • “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです

→ すべてあわせると「ご協力いただけましたら幸いです」という敬語の完成

このようにして元になる語「協力」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

なお「ご協力していただけましたら幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。「協力していただけましたら幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…

長くなるため理由は省略。

補足

  • 漢字表記「ご協力頂けましたら」vs. ひらがな表記「ご協力いただけましたら」の両方ともOK。
  • 「〜いただける」は謙譲語「いただく」の可能表現。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。

ちなみに敬語「お(ご)」は…

  1. 「自分がご協力する」「相手にご協力いただく」のであれば謙譲語としての使い方。
  2. 上司・目上・取引先などの「相手がご協力くださる・ご協力になる」のであれば尊敬語としての使い方。

というように2パターンあります。

難しく感じるかたは「お(ご)〜いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。

【使い方】協力の依頼・お願いビジネスメール

つづいて「ご協力いただけましたら幸いです」の使い方について。

ようは「協力してほしい!」「協力してください!」という意味なので、そのような依頼・お願いビジネスメールに使います。

取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。

例文

たとえば、

  • 【例文】ご協力いただけましたら幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】ご協力いただけましたら幸いです。よろしくお願い致します。

※ 意味は「協力してもらえたら嬉しいです。よろしく」

のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。

もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。

なお「ご了承いただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

ビジネスメール例文(全文)

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「ご協力いただけましたら幸いです」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

なおビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。

① それなりに丁寧「ご協力くださいませ」

② 丁寧「ご協力いただければと存じます」

③ かなり丁寧「ご協力いただけましたら幸いです」など

④ ↓とくにビジネスメール結び/文末につかう↓

「ご協力頂きますようお願い申し上げます」

「ご協力くださいますようお願い致します」

「ご協力のほど宜しくお願い致します」

ビジネスメール例文①アンケートに協力してもらいたい(社内)

メール件名:「残業時間の実態」アンケート回答のお願い

各位

お疲れ様です。
総務部の就活です。

さて首記の件、大手広告代理店の長時間労働による過労死問題をうけ、
当社においても残業時間の実態を把握するべく、アンケートを実施いたします。

今後の残業抑制取り組みへの参考に致したく、
下記のアンケートにご協力いただけましたら幸いです。

アンケート内容
1.過去3ヵ月の残業申請時間
2.過去3ヶ月の実質残業時間
3.残業申請に対する上司の対応(不満な点・改善点など)

お忙しいところ恐れ入りますが、
5月15日までにご回答の上、メールにてご返信ください。

お力添えのほど何卒よろしくお願い致します。

**************
メール署名
**************

「お力添えいただければ幸いです」というように「お力添え=手を貸すこと」をつかった言い換えもできます

ビジネスメール例文②募金に協力してほしい(社内)

メール件名: 震災募金ご協力のお願い

事業所の皆様へ

業務中のところ大変失礼いたします。
総務部・ノマドです。

さて標記の件、総務部ではこのたびの大阪震災で被害にあわれた従業員の皆様に支援を行うため、下記のとおり募金活動を実施しております。

何卒ご協力いただけましたら幸いです。

目  的:大阪震災で被害にあわれた従業員の方々への支援のため
実施時間:平日8:00-9:00および17:00-18:00
場  所:正門前

以上

ご不明な点等ございましたらお申し付けください。
宜しくお願い致します。

************
メール署名
************

※「お力添え=力を貸すこと」をつかった言い換えもできます

ビジネスメール例文③何かしら協力をお願いする(社外)

メール件名: ビル改装に伴うお知らせ

株式会社ビジネス
総務部 ○○ 様 (社外取引先)

いつもお世話になっております。
(株)ビルマネジメント・ノマドです。

さて、このたび8月1日〜9月1日の期間におきましてオフィスビルを改装する運びとなりましたことをお知らせ申し上げます。

本オフィスビル改装に伴い、下記のとおり正面エントランスの使用を制限させていただきます。

期間中、お客様には大変ご不便をお掛け致しますが、
どうかご高察の上ご協力いただけますと幸いです。

よろしくお願い申し上げます。

(省略)

以上

************
メール署名
************

※「ご容赦=許すこと」「ご了承=納得すること」をつかって言い換えても丁寧です

“ご協力いただけますと幸いです”でも丁寧

「ご協力いただけましたら幸いです」と似たような敬語には・・・

  • 【例文】ご協力いただけますと幸いです

もあります。言いたいことは「協力してほしい」であり、どちらも丁寧な敬語なので使い分ける必要はありませんが…

いちおう意味と違いについて考えてみます。

“ご協力頂けましたら vs. ご協力頂けますと”の意味と違い

どちらも結局のところ「協力してほしい!」「協力してください!」という意味になるのですが…こまかくは以下のとおり意味と敬語の違いあり。

  • 「ご協力いただけましたら」だと意味は「協力してもらえたら
    → 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”

いっぽうで、

  • 「ご協力いただけますと」だと意味は「協力してもらえると
    → 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+接続助詞”と”

となります。

「いただけますと」に仮定の「たら」をくっつけると「いただけましたら」という敬語になります。

なお「ご協力いただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

※ 接続助詞「と」は助詞の一類。用言・助動詞について、それよりまえの語句をあとの語句に接続し、前後の語句の意味上の関係をしめすはたらきをする。

どちらも丁寧であり使い分けの必要はない

これまで見てきたように、どちらの敬語もこのうえなく丁寧なフレーズです。上司など社内の目上はもちろんのこと、社外取引先にもつかえる素晴らしく丁寧な敬語です。

どちらかお好きな方を使えばよく、使い分けする必要はありません。

“ご協力賜れましたら幸いです”だとなお丁寧

さらに死ぬほど丁寧なメールや文書にしたいときには・・・

「いただく」ではなく「賜る(たまわる)」をつかい、

  • 【例文】ご協力賜れますと幸いです
  • 【例文】ご協力賜れましたら幸いです

とします。

これまで紹介した敬語と言いたいことはおなじ。

ただ、賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書や手紙・公式なビジネスメールでは「賜る」をよく使います。

普段づかいのメールであれば「いただく」で十分に丁寧です。

いちおう意味と違いについて簡単に解説しておきます。

“ご協力頂けましたら vs. ご協力賜れましたら”の意味と違い

どちらも結局のところ「協力してほしい!」「協力してください!」という意味になるのですが…こまかくは以下のとおり意味と敬語の違いあり。

  • 「ご協力いただけましたら」だと意味は「協力してもらえたら
    → 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”

いっぽうで、

  • 「ご協力賜れましたら」だと意味は「協力してもらえたら
    → 敬語は謙譲語“お(ご)~賜る”+可能形+丁寧語”ます”+仮定”たら”

となります。

「お(ご)〜賜る」「お(ご)〜いただく」はどちらも「〜してもらう」の敬語(謙譲語)。

したがって意味としてはどちらも同じです。

ただし「賜る」のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書や手紙・公式なビジネスメールでは「賜る」をよく使います。

なお「ご協力賜れましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

手紙や公式なビジネスメールにおすすめ

これまで見てきたように、どちらの敬語もこのうえなく丁寧なフレーズです。上司など社内の目上はもちろんのこと、社外取引先にもつかえる素晴らしく丁寧な敬語です。

ただ、より堅苦しいというかビジネス文書や手紙むけというか・・・

カチッとした表現は「賜る」のほうです。

本当に死ぬほど丁寧なメールや文書にしたいときに使いましょう。

ほかにも使える丁寧な敬語

これまで紹介した例文のほかにも・・・

似たような言い換え敬語で、おなじように丁寧なフレーズをまとめておきます。

どれも「協力してほしい!」「協力してください!」と依頼・お願いしたいときのビジネスメールに使えます。

『ご協力いただければ幸いです』

「ご協力頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語

  • 例文「ご協力いただければ幸いです」

意味は『協力してもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』

つまり『協力してもらえたら嬉しいです』

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。

「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+仮定の「~れば」

「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」

というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。

『ご協力いただけましたら幸甚に存じます』など

「ご協力頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語

  • 【例文】ご協力いただければ幸甚に存じます
    ※意味は「協力してもらえたら、とても嬉しく思います」
  • 【例文】ご協力いただけますと幸甚に存じます
    ※意味は「協力してもらえると、とても嬉しく思います」
  • 【例文】ご協力いただけましたら幸甚に存じます
    ※意味は「協力してもらえたら、とても嬉しく思います」

なども似たような意味であり、とても丁寧な敬語です。

幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

「存じる」は「思う」の謙譲語

「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+可能形+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

『ご協力賜れましたら幸甚に存じます』など

「ご協力頂けましたら幸いです」だけじゃない丁寧なビジネス敬語

「いただく」よりもカチッとした敬語「賜る(たまわる)」をつかい、

  • 【例文】ご協力賜れますと幸甚に存じます
    ※意味は「協力してもらえると、とても嬉しく思います」
  • 【例文】ご協力賜れましたら幸甚に存じます
    ※意味は「協力してもらえたら、とても嬉しく思います」

とするとより丁寧な敬語になります。

幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

「存じる」は「思う」の謙譲語

「賜れますと」は謙譲語「賜る」+可能形+丁寧語「ます」+接続助詞”と”

「賜れましたら」は謙譲語「賜る」+可能形+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ

あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。

ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「ご協力」

ここでは、

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。

①メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。

「ご協力いただけましたら幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。

そこで結びにつかう時にはうしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。

すでに例文にはしましたが…

  • 【例文】ご協力いただけましたら幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】ご協力いただけましたら幸いです。よろしくお願い致します。
  • 【例文】ご協力いただけましたら幸いです。よろしくお願い申し上げます。

ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。

②どうか・何卒+ご協力

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご協力」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • どうか/どうぞ
    例文「どうかご協力くださいますようお願い申し上げます」
    例文「どうかご協力くださいますようお願い致します」
    例文「どうかご協力いただけましたら幸いです」
    例文「どうかご協力いただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 何卒(なにとぞ)
    例文「何卒ご協力くださいますようお願い申し上げます」
    例文「何卒ご協力くださいますようお願い致します」
    例文「何卒ご協力いただけましたら幸いです」
    例文「何卒ご協力いただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」

③恐縮・お手数+ご協力

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご協力」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。

たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますがご協力〜」
    「大変恐縮ではございますがご協力〜」
    「たびたび恐縮ではございますがご協力〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますがご協力〜」
    「大変恐れ入りますがご協力〜」
    「たびたび恐れ入りますがご協力〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますがご協力〜」
    「大変お手数ではございますがご協力〜」
  • 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
    「誠に勝手を申し上げますがご協力〜」
  • ご無理申し上げる = 無理を言う
    「ご無理申し上げますが、何卒ご協力のほどお願い申し上げます」
  • ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
    「ご多忙とは存じますがご協力〜」

結局どれがもっとも丁寧?