「ご集合頂きますようお願い致します」意味と使い方・メール例文

「ご集合いただきますようお願い致します」の意味、敬語の種類、ビジネスシーンにふさわしい使い方、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

意味

「ご集合いただきますようお願い致します」は直訳すると「集合してもらうようお願いします」という意味。

ようは「集合してほしい!」「集合してください!」と言いたいわけなのですが…

なぜこのような意味になるのか?

そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

“ご集合いただきますよう”の意味は「集合してもらうように」

「ご集合いただきますよう~」の意味は直訳すると「集合してもらうように

「~してもらう」の敬語(謙譲語)「お(ご)~いただく」をつかい、

さらに丁寧語「ます」+「よう(様)」を組み合わせると「お(ご)~いただきますよう」という敬語になります。

「ますよう」ってどんな意味?

“ご集合いただきますよう”の「ますよう」は「(〜する)ように」の意味。

なぜこのような意味になるのでしょうか?

先ほども示しましたが「ますよう」は「①ます+②よう(様)」という2つの単語からなります。

まず前半部分の「ます」はシンプルに丁寧語の「ます」

つづいて後半の「よう(様)」の意味はいろいろありますが…

ここでは「婉曲 (えんきょく) な命令・希望の意を表す」言葉として使われます。

希望をあらわす「よう(様)」にはたとえば、

  • 【例文】時間に遅れないよう、ご留意ください
  • 【例文】部長に怒られないように気をつける
  • 【例文】風邪などお召しになりませんように

などあり。

ちなみに「ように」でも「よう」でも正しい日本語ですが、「ご集合いただきますようにお願い致します」はあまり一般的ではありません。

※ なお表記は漢字「ます様に」でも平仮名「ますように」でも、どちらも正しい日本語です。

お願い致します は「お願いする」よりも丁寧な敬語

「お願い致します」の意味は「お願いする

ただしよりカチッとした敬語「お(ご)~致します」をつかっているため実際にはもっと丁寧なニュアンス。

もととなる単語は「願う」であり、

謙譲語「お(ご)〜致す」を使い「お願い致す」とし、さらに丁寧語「ます」を使って敬語にしています。

「お願い致します」は「よろしくお願い致します」としてもOK。

さらに「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」を使い「何卒よろしくお願い致します」としても丁寧。

あるいは「お願い申し上げます」に言い換えるとなお丁寧です。

※ なお表記は漢字表記「お願い致します」& ひらがな表記「お願いいたします」のどちらでも構いません。

あわせると意味は「集合してもらうよう、お願いします」

  1. ご集合いただく =「集合してもらう」の意味の敬語(謙譲語)
  2. ますよう =「(〜する)ように」の意味の敬語(丁寧語)
  3. お願い致します = 「お願いする」よりもかしこまった敬語

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「ご集合いただきますようお願い致します」の意味は…

「集合してもらうように、お願いします」

のように解釈できます。

ようするに「集合してほしい!」「集合してください!」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。

そこで遠まわりに「~してもらうようにお願い!」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。

そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

敬語の解説

「ご集合いただきますようお願い致します」の敬語の種類についても整理しておきます。

ややこしいので敬語について学ぶ必要のない方はスキップしてください。

  • もとになる単語「集合」
  • 「〜してもらう」の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご集合いただく
  • 丁寧語”ます”をくっつけて「ご集合いただきます
  • 希望を表す”よう(様)”で「ご集合いただきますよう
  • 「お願いする」よりもかしこまった敬語「お願い致します

→ あわせると「ご集合いただきますようお願い致します」という敬語の完成

上記のようにして元になる語「集合」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

補足

※ 漢字表記「頂きますよう」vs ひらがな表記「いただきますよう」はどちらも正しい

※ 漢字表記「ます様」vs ひらがな表記「ますよう」はどちらも正しい

※ 漢字表記「お願い致します」& ひらがな表記「お願いいたします」のどちらも正しい

ちなみに敬語「お(ご)」は…

  1. 「自分がご集合する」「相手にご集合いただく」のであれば謙譲語としての使い方。
  2. 上司・目上・取引先などの「相手がご集合くださる」のであれば尊敬語としての使い方。

というように2パターンあります。

“ご集合頂きますよう vs 頂けますよう”の違い

“ご集合いただますようお願い致します”と似たような敬語には…

“ご集合いただますようお願い致します”もあります。

これって何が違うのでしょうか?

念のため「ご集合いただますよう vs ご集合いただますよう」の違いについて簡単に説明しておきます。

意味と敬語の違い

どちらも結局のところ「集合してほしい!」「集合してください!」という意味になるのですが…こまかくは以下のとおり意味と敬語の違いあり。

  • 「ご集合いただますよう」だと意味は「集合してもらうよう」
    → 敬語は”お(ご)~いただく”+丁寧語”ます”+希望”よう”

いっぽうで、

  • 「ご集合いただますよう」だと意味は「集合してもらえるよう」
    → 敬語は”お(ご)~いただく”+可能形+丁寧語”ます”+希望”よう”

となります。

謙譲語「いただく」に可能表現をつけくわえると「いただける」。

ということなので可能表現をつかうのか、そうでないかという点において違いますね。

可能の表現をつかうと意味としては「〜してもらえるよう」となります。

おなじような可能の表現にはたとえば、

「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」

などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。

“ご集合頂けますよう~”のほうが丁寧

「ご集合いただますよう vs ご集合いただますよう」の違い

で結局どちらがより丁寧かというと…

「ご集合いただますよう~」のほうがより丁寧な敬語になります。

可能の表現をつけくわえることによって「もしよかったら集合してもらえますか?」というようなニュアンスになるからですね。

よりやわらか~いお願い・依頼のフレーズと解釈できます。

本当に些細なことなので誰も気にしないとは思いますが…

ただ結論としては、

とにかくどちらも上司・社内の目上にかぎらず社外取引先にもつかえる丁寧な敬語です。

ご安心ください。

【使い方】ビジネスメールの結びetc…

つづいて「ご集合いただきますようお願い致します」の使い方について。

意味のとおりで何かしら「集合してほしい!」「集合してください!」と言いたいビジネスシーンに使います。

ただしビジネス会話や電話対応でつかわれることはほとんどなく、ほとんどの場合ビジネスメールで、とくに結び・締め・文末につかいます。

ビジネスメール結び・締め・文末につかう特有のフレーズとお考えください。

※もちろん結びでなくても使えないことはありませんが…

使い方①例文

「ご集合いただきますようお願い致します」はたとえば、

  • 【例文】どうかご集合いただきますようお願い致します
  • 【例文】何卒ご集合いただきますようお願い致します
  • 【例文】大変恐れ入りますが、どうかご集合いただきますようお願い致します

のようにして使います。

ほとんどの場合ビジネスメールで、とくに結び・締め・文末としてつかいますね。

まぁようするに「集合してほしい!」「集合してください!」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。

使い方②”ご集合頂きますようお願い申し上げます”だとなお丁寧

ところでビジネスシーンでは、

「ご集合いただきますようお願い致します」としても丁寧ではありますが…

「お願い致します」とおなじ意味の「お願い申し上げます」をつかい、

  • 【例文】ご集合いただきますようお願い申し上げます

としても丁寧です。

「お願い申し上げます vs. お願い致します」の違いはというと・・・

「お願い申し上げます」は「お願い致します」よりも堅苦しい敬語フレーズとなりますので、とくにカチッとした敬語がもとめられるシーンでよく使います。

  1. 上司など社内の相手であれば「お願い致します」で十分。
  2. 社外の相手にはシーンにおうじて「お願い申し上げます」とすると丁寧度UP。

使い方③”どうか・何卒・宜しく”などを添えるとなお丁寧

すでに例文にはしましたが・・・

ビジネスメールを丁寧にするコツとして「どうか・何卒・宜しく」などの語を添えるとより丁寧というか、やわらかい印象のフレーズになります。

どれも深い意味はありませんが、お願い・依頼の際に添える語としてよくつかいますね。

たとえば、

  • +どうか
    「どうかご集合頂きますようお願い致します」
    「どうかご集合くださいますようお願い致します」
    「どうかご集合の程お願い申し上げます」
  • +何卒(なにとぞ)=どうか
    「何卒ご集合頂きますようお願い致します」
    「何卒ご集合くださいますようお願い致します」
    「ご集合のほど何卒お願い申し上げます」
  • +宜しく・よろしく
    「ご集合頂きますよう宜しくお願い致します」
    「ご集合くださいますよう宜しくお願い致します」
    「ご集合のほど宜しくお願い申し上げます」
  • +何卒/どうか & 宜しく・よろしく
    「ご集合頂きますよう何卒よろしくお願い致します」
    「ご集合くださいますよう何卒よろしくお願い致します」
    「どうかご集合のほど宜しくお願い申し上げます」

のようにすると丁寧です。

なお「何卒・どうか・宜しく」は「何卒お願い致します」のようにお願いの部分にかけても、「何卒ご集合〜」のようにご集合の部分にかけても、どちらも丁寧です。

また表記は漢字・ひらがなのどちらでも構いませんが、文章のバランスを考えて読みやすいようにしましょう。

“ご集合くださいますようお願い致します”でも丁寧

「ご集合いただきますようお願い致します」の他にもビジネスメール結び・締め・文末によく使う敬語には、

  • 【例文】ご集合くださいますようお願い致します
  • 【例文】ご集合くださいますよう宜しくお願い致します

※意味はどちらも「集合してくれるようお願いします」

もあります。

「集合してください!」とストレートに言うのではなく遠回しに自分の意思や気持ちをつたえる、とても丁寧なフレーズですね。

ニュアンスとしては「集合してください、お願いします」みたいなイメージ。

意味と違い

「ご集合いただきますよう」vs「ご集合くださいますよう」の意味と違い。

どちらも言いたいことは結局のところ「集合してほしい」なのですが…

意味と敬語の使い方に違いあり。以下のような違いがあります。

  • 「ご集合いただきますよう」だと意味は「集合してもらうよう」
    → 敬語は謙譲語”お(ご)~いただく”+丁寧語”ます”+希望”よう”

いっぽうで、

  • 「ご集合くださいますよう」だと意味は「集合してくれるよう」
    → 敬語は尊敬語”お(ご)~くださる”+丁寧語”ます”+希望”よう”

※ 尊敬語「お(ご)~くださる」の意味は「~してくれる」

となります。

「ください」単体としての意味は「〜してくれ」「〜して欲しい」の丁寧な言いまわしと考えることができます。

が、

「ください」は敬語ではあるものの、結局のところ命令形であるために強い口調となります。

そこで「ますようにお願い」と続けることで「お願い」とすり替え、やんわ〜りとした表現にしています。とても丁寧な敬語フレーズと言えますね。

どちらも丁寧であり使い分けの必要なし

で、どちらが丁寧かという話。

結論としてはどちらも丁寧であり使い分けする必要はありません。

どちらかというとビジネスメールの結びには「~くださいますよう」をつかうことが多いのですが…

これは年代によって違いますし地域によっても差があるかと。

若い世代は「いただきますよう」を好み、私のようなおっさんは「くださいますよう」を好む傾向にあり。

ということで心底どちらをつかっても差し支えありません。

シンプルに”ご集合のほどお願い致します”でも丁寧

他にもビジネスメール結び・締め・文末によく使う敬語には「ご集合のほどお願い致します」もあります。

ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。

そこで活躍するのが「ご集合のほどお願い致します」です。

使い方にはたとえば

  • 例文「ご集合のほどお願い致します」
  • 例文「ご集合のほど宜しくお願い致します」

などあり。

“ご集合のほど”の「ほど」ってどんな意味?

ここで「ご集合のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。

断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。

もともと、とくに深い意味はありません。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

ちなみに「ご集合の程」というように漢字をもちいてもOK。あなたのお好みでお使いください。

ビジネスメール例文(全文)

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「ご集合いただきますようお願い致します」の使い方をビジネスメール例文でご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

なおビジネスメールにおいては以下の敬語もオススメです。

それなりに丁寧「ご集合くださいませ」「ご集合をお願い致します」

丁寧「ご集合いただければと存じます」

かなり丁寧「ご集合いただければ幸いです」

とくにビジネスメール結び/文末につかう

「ご集合いただきますようお願い致します」

「ご集合くださいますようお願い申し上げます」

「ご集合のほどお願い致します」

ビジネスメール例文①集合のお願い(社内)

メール件名:8/1 懇親会のご案内集合のお願い

営業部 各位(社内上司・目上など)

お疲れ様です。

さて首記の件、日頃のご慰労をかねて下記のとおりに懇親会を開催いたします。

ご多忙の折ではございますが、日ごろの業務を離れて楽しいひと時にしたいと考えており、ぜひご参加いただければと存じます。

なお準備の都合により、今週中にご出欠の返事をいただければ幸いです。
よろしくお願いいたします。

①日時
②場所
③移動
・18:00に本社ビル1階にご集合くださいませ。
・会場へ直接お越しの方は事前に幹事までお申し付けください。
④会費
⑤その他

以上

************
メール署名
************

ビジネスメール例文②集合のお願い(社外)

メール件名:【10月20日】懇親会のご案内(転職・ノマド)

皆様 (社外ビジネス)

お世話になっております。
(株)転職・ノマドでございます。

さて、●●研修にご参加いただいた皆様の親睦を深める目的で、下記のとおり懇親会を開催いたします。

いろいろな業界・業種の方々でざっくばらんにお話できる場といたしたく、ぜひご参加いただければと存じます。

なお誠に勝手を申し上げますが、ご参加される皆様におかれましては●月▲日までに幹事(ノマド)までご連絡をいただければ幸いです。

何卒よろしくお願い申し上げます。

①日時:1月20日(木)18:30~
※現地18:20にご集合いただきますようお願い致します
②会場:●●●
※ビュッフェスタイル・会場貨し切り
※交通のご案内を添付いたします
③会費:3000円/人(当日徴収)
④緊急連絡先:
・xxx(幹事・ノマド)
・xxx(副幹事・野間子)

以上

************
メール署名
************

参考記事

他にもある丁寧な言い換え敬語