「ご購入いただければ幸いです」意味と使い方・ビジネスメール例文

「ご購入いただければ幸いです」の意味、ビジネスシーン(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)にふさわしい使い方、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ

この記事の目次

意味と敬語

「ご購入いただければ幸いです」は「購入してもらえたら嬉しいです」という意味。

ようするに「購入してほしい!」「購入してください!」と言いたいわけですが…

なぜこのような意味になるのか?

そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

“ご購入いただければ”の意味は「購入してもらえれば」

まずは前半部分。

「ご購入いただければ〜」の意味は…

「購入してもらえれば〜」
「購入してもらえたら〜」

このように解釈できます。

「ご購入」のもととなる単語は「購入」であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。

「いただければ」の部分は謙譲語「いただく」に仮定形「れば」をつかっています。

ここで「ご購入」の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。

難しく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。

なお表記は、

漢字表記「ご購入頂ければ」vs. ひらがな表記「ご購入いただければ」の両方ともOK。どちらをつかっても正しい敬語です。

“幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」

つづいて後半部分。

「幸いです」の意味は…

「嬉しいです」
「幸せです」

このように解釈できます。

もととなる単語は「幸い(さいわい)」であり、丁寧語「です」を使って敬語にしています。

あわせると意味は「購入してもらえたら嬉しいです」

  1. ご購入 = 購入すること
  2. ご・お~いただければ = 「〜してもらえれば」の意味の敬語
  3. 幸いです= 「幸せです、嬉しいです」の意味

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「ご購入いただければ幸いです」の意味は…

「購入してもらえたら嬉しいです」

のように解釈できます。

ようは「購入してほしい!」「購入してください!」ということなのですが、このままではあまりにストレートすぎて目上や上司・取引先につかうにはイマイチです。

そこで「~してもらえたらと嬉しいです」というように遠回しにして、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。

そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。

目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。

敬語の解説

ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。

「ご購入いただければ幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。

  • もとになる単語「購入」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご購入いただく
  • 可能形にして「ご購入いただける
  • 仮定「たら・れば」をくっつけて「ご購入いただければ
  • “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです

→ すべてあわせると「ご購入いただければ幸いです」という敬語の完成

※漢字表記「ご購入頂ければ」vs. ひらがな表記「ご購入いただければ」の両方ともOK。

このようにして元になる語「購入」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。

相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。

なお「ご購入していただければ幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。「購入していただければ幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…長くなるため理由は省略。

それでは次項より使い方についても見ておきましょう。

使い方・ビジネスメール例文

こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。

ここでは「ご購入いただければ幸いです」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。

どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。

【基本の使い方】購入の依頼・お願いビジネスメール

「ご購入いただければ幸いです」の使い方

何かしら購入をお願いするときのビジネスメールに使います。取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。

たとえば、

  • 【例文】ご購入いただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】ご購入いただければ幸いです。よろしくお願い致します。

のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。

もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。

まぁ、ようするに「購入してもらえたら嬉しいな!よろしく」という意味なのです。

なお「ご購入いただければ幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

ビジネスメール例文:事務用品を購入してほしい

件名: 備品購入のお願い

○○ さん

お疲れ様です。

さて首記の件、4月10日に予定されている新入社員の配属にあたり、以下の事務用品をご購入いただきたく存じます。

①ボールペン x 3
②A4ノート x 3
③印鑑 x 2

ご多忙のところ大変恐れ入りますが、お手配いただければ幸いです。

よろしくお願いいたします。

—————
メール署名
—————

“ご購入いただけましたら幸いです”としても丁寧

さらに「ご購入いただければ幸いです」と似たような敬語には、

「ご購入いただけましたら幸いです」もあります。

言いたいことは結局のところ「購入してほしい」なのですが…

敬語の使い方に違いあり。

謙譲語「いただけたら」に丁寧語”ます”をくっつけると「いただけましたら」という敬語になります。

敬語としてはどちらも、これでもかというくらい丁寧なので使い分けする必要はありません。

お好みでお使いください。

なお「ご購入いただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

敬語の解説

一応「ご購入いただけましたら」の敬語の成り立ちをまとめておきます。

  • もとになる単語「購入」
  • “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご購入いただく」
  • 仮定「たら・れば」で「ご購入いただけたら」
  • 丁寧語”ます”で「ご購入いただけましたら」
  • “嬉しい”の意味である”幸い”に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」

→ すべてあわせると「ご購入いただけましたら幸いです」という敬語の完成

謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上やビジネスメールで使うのにふさわしい表現、と言えるでしょう。

ほかにも使える丁寧な敬語

これまで紹介した例文のほかにも…

  • 【例文】ご購入いただければと存じます
    ※意味は「購入してもらえたらと思います」
  • 【例文】ご購入いただければ幸甚に存じます
    ※意味は「購入してもらえたら、とても嬉しく思います」
  • 【例文】ご購入いただけましたら幸甚に存じます
    ※意味は「購入してもらえたら、とても嬉しく思います」

なども似たような意味であり、とても丁寧な敬語です。

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」+仮定「たら・れば」

ビジネスメールでは”ご購入のほど”もよく使う

他にもビジネスメールでよく使う敬語には「ご購入のほど」もあります。

ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。

そこで活躍するのが「ご購入のほど~」です。

使い方にはたとえば

  • 例文「ご購入のほどお願い申し上げます」
  • 例文「ご購入のほどお願い致します」

などあり。

“ご購入のほど”の「ほど」ってどんな意味?

ここで「ご購入のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。

断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。

もともと、とくに深い意味はありません。

ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。

ちなみに「ご購入の程」というように漢字をもちいてもOK。あなたのお好みでお使いください。

ビジネス会話・電話では”ご購入いただけますか?”

ビジネスメールではなく会話や電話シーンであれば…

「ご購入いただければ幸いです」などは絶対につかいません。

長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。

そこでビジネス会話・電話では…

  • 【例文】ご購入いただけますか?
  • 【例文】ご購入いただけますでしょうか?
  • 【例文】ご購入願えますでしょうか?

※ もちろん「ご購入ください」「ご購入くださいませ」でもOK

といった質問フレーズをつかいましょう。

意味としては「購入してもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。

「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。

会話シーン例文:xxを購入してほしい

  • 【例文】備品をご購入いただけますか?
  • 【例文】ボールペンをご購入いただけますでしょうか?
  • 【例文】iPhoneをご購入いただけますでしょうか?

※「すでに購入しましたか?」と催促・確認するときは過去形「ご購入いただけましたか?」「ご購入いただけましたでしょうか?」とすると丁寧。

敬語の解説

ご購入いただけますか?」「ご購入いただけますでしょうか?

の敬語の成り立ちとしては…

  • “購入”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご購入いただく」
  • 可能形にして「ご購入いただける」
  • さらに丁寧語”ます”で「ご購入いただけます」
  • 疑問形にして「ご購入いただけますか?」

“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「ご購入いただけますでしょうか?」

どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。

したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。

どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。

ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ

あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。

ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「ご購入」

ここでは、

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。

メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧

ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。

「ご購入いただければ幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。

そこで、

うしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。

すでに例文にはしましたが…

  • 【例文】ご購入いただければ幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
  • 【例文】ご購入いただければ幸いです。よろしくお願い致します。
  • 【例文】ご購入いただければ幸いです。よろしくお願い申し上げます。

ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。

+前置きに添えるフレーズを!

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご購入」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • どうか
    例文「どうかご購入くださいますようお願い申し上げます」
    例文「どうかご購入くださいますようお願い致します」
    例文「どうかご購入いただければ幸いです」
    例文「どうかご購入いただければと存じます。何卒よろしくお願い申し上げます」
  • 何卒=どうか
    例文「何卒ご購入くださいますようお願い申し上げます」
    例文「何卒ご購入くださいますようお願い致します」
    例文「何卒ご購入いただければ幸いです」
    例文「何卒ご購入いただければと存じます。よろしくお願い申し上げます」

+気づかいの敬語フレーズもGood

ビジネスメールの文末・結び・締めをより丁寧にするためのコツ。

「ご購入」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。

たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますがご購入〜」
    「お忙しいところ大変恐縮ではございますがご購入〜」
    「たびたび恐縮ではございますがご購入〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますがご購入〜」
    「お忙しいところ大変恐れ入りますがご購入〜」
    「たびたび恐れ入りますがご購入〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますがご購入〜」
    「お忙しいところ大変お手数ではございますがご購入〜」
  • 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
    「誠に勝手を申し上げますがご購入〜」
  • ご無理申し上げる = 無理を言う
    「ご無理申し上げますが、何卒ご購入のほどお願い申し上げます」
  • ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど
    「ご多忙とは存じますがご購入〜」

結局どれがもっとも丁寧?

あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。

ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。

※ あくまでも目安としてお考えください。

①会話・電話対応につかえる丁寧レベル

下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご購入ください
  2. ご購入くださいませ
  3. ご購入いただけますか?
  4. ご購入いただけますでしょうか?

②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご購入ください
  2. ご購入くださいませ
  3. ご購入いただけますか
  4. ご購入いただけますでしょうか
  5. ご購入をお願い致します
  6. ご購入いただきたく、お願い致します
  7. ご購入いただきたく存じます
  8. ご購入いただければと存じます
  9. ご購入のほどお願い申し上げます
  10. ご購入くださいますようお願い申し上げます
  11. ご購入いただきますようお願い申し上げます
  12. ご購入いただけますようお願い申し上げます

注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”

③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご購入くださいませ
  2. ご購入をお願い致します
  3. ご購入いただきたく、お願い致します
  4. ご購入いただきたく存じます
  5. ご購入いただければと存じます
  6. ご購入いただきますようお願い申し上げます
  7. ご購入いただけますようお願い申し上げます
  8. ご購入くださいますようお願い申し上げます
  9. ご購入いただければ幸いです
  10. ご購入いただければ幸甚に存じます
  11. ご購入いただけましたら幸いです
  12. ご購入いただけますと幸いです
  13. ご購入いただけますと幸甚に存じます
  14. ご購入いただけましたら幸甚でございます
  15. ご購入いただけましたら幸甚に存じます

補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

なお「ご購入いただけましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

・「存じる」は「思う」の謙譲語

・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”

・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”

・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”

④最上級の丁寧レベル

おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。

  1. ご購入賜りますようお願い申し上げます
  2. ご購入いただければ幸いです
  3. ご購入いただければ幸甚に存じます
  4. ご購入いただけましたら幸いです
  5. ご購入いただけましたら幸甚でございます
  6. ご購入いただけましたら幸甚に存じます
  7. ご購入賜りますと幸いです
  8. ご購入賜れますと幸いです
  9. ご購入賜りましたら幸いです
  10. ご購入賜れましたら幸いです
  11. ご購入賜りますと幸甚に存じます
  12. ご購入賜れますと幸甚に存じます
  13. ご購入賜りましたら幸甚に存じます
  14. ご購入賜れましたら幸甚に存じます

なお「ご購入賜りましたら幸いです」というように「」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。

・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK

・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」

・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう

“ご購入いただく vs ご購入くださる”の使い方

ややこしいので「ご購入いただく vs ご購入くださる」の使い方について。

代表的なパターンを表にまとめておきます。

こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。

“ご購入いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 ご購入いただく ご購入いただきます -頂くよう
-頂きますよう
過 去 ご購入いただいた ご購入いただきました ×
進行形 ご購入いただいている ご購入いただいています -頂いております
過去~現在 ご購入いただいていた ご購入いただいていました -頂いておりました
希 望
依 頼
ご購入いただきたい
ご購入いただきたく
ご購入いただくよう
ご購入いただきたいです
ご購入いただきますよう
ご購入いただけますよう
-頂きたく思います
-頂きたく存じます
-頂ければと存じます
可 能 ご購入いただける ご購入いただけます -頂けるよう
-頂けますよう
仮 定 ご購入いただければ ご購入いただけましたら ×
疑 問 ご購入いただけるか? ご購入いただけますか? -頂けますでしょうか
禁 止 ご購入いただけない ご購入いただけません ×
命 令 × × ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。

※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない

“ご購入くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)

①基本 ②+丁寧語”ます” ③その他
現 在 ご購入くださる ご購入くださいます -くださるよう
-くださいますよう
過 去 ご購入くださった ご購入くださいました ×
進行形 ご購入くださっている ご購入くださっています -くださっております
過去~現在 ご購入くださっていた ご購入くださっていました -くださっておりました
希 望
ご購入くださるよう ご購入くださいますよう ×
可 能 × × ×
仮 定 × × ×
疑 問 ご購入くださるか? ご購入くださいますか? ×
否 定 ご購入くださらない ご購入くださいません ×
命 令 ご購入ください ご購入くださいませ ×

※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります

※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK

※「×」としたのは一般的につかわない