「お打合せくださいませ」の意味、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。
ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味・敬語の解説
「お打合せください」は「打ち合わせてほしい」という意味。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
“お打合せくださいませ”の意味は「打ち合わせてください」
「お打合せくださいませ」の意味は直訳すると「打ち合わせてくれ」となります。
ただし敬語をつかっているため実際にはもっと丁寧なニュアンス。
結局のところ、
「打ち合わせてほしい」「打ち合わせてください」ということが言いたいのですね。
「ませ」ってどんな意味?
“お打合せくださいませ”の「ませ」に深い意味はなく、丁寧語「ます」の命令形です。
ほとんどの場合は「お(ご)〜くださいませ」のワンセットで使われ、
「〜してください」「〜してほしい」の意味になります。
敬語の種類
まとめとして「お打合せくださいませ」の敬語の成り立ちを整理しておきます。
- もとになる単語「打ち合わせ」
- 「〜してくれる」の尊敬語”お(ご)〜くださる”で「お打合せくださる」
- 丁寧語”ます”の命令形「ませ」をくっつけて「お打合せくださりませ」
- 楽に発音するため「り→い」にして「お打合せくださいませ」
※ 漢字表記「下さい」vs ひらがな表記「ください」はどちらもOK
※「くださりませ → くださいませ」への変化を「イ音便」といいます
このようにして元になる語「打ち合わせ」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
ちなみに敬語「お(ご)」は…
「自分がお打合せする」のであれば謙譲語としての使い方。
上司・目上・取引先などの「相手がお打合せくださる」のであれば尊敬語としての使い方。
というように2パターンあります。
“お打合せください vs くださいませ”の違い
“お打合せください vs くださいませ”の違い
もともと”お打合せくださいませ”は「お打合せください」という命令形。
ただ、
「お打合せください」だとシーンによっては強い口調に感じられることがあり、目上・上司などに不快感をあたえる恐れがあります。
(実際には敬語なので決して失礼ということはないのですけど…)
そこで、
「〜ください」に丁寧語の命令形「ませ」を添えることで、やんわ〜りとした依頼・お願いの敬語フレーズにしています。
“お打合せくださいませ”のほうが丁寧
“お打合せください vs くださいませ”の違い
命令形である点において「お打合せください」とたいして違いはありませんが、「ませ」を添えることで、よりやわらかい印象となりますね。
ちなみに「〜くださいませ」は女性がよくつかうフレーズであるため、女性敬語だと言われることもあります。
ただ実際には男性であろうと女性であろうと違和感なくつかえます。
【使い方】打ち合わせてほしい!と伝えるビジネスシーン
つづいて「お打合せくださいませ」の使い方について。
意味のとおりで何かしら「打ち合わせてほしい!」「打ち合わせてください!」と言いたいビジネスシーンに使います。
①電話対応・ビジネスメールどちらにも使える
「お打合せくださいませ」の使い方
上司や社内の目上・社外取引先になにかしら「打ち合わせてほしい」とき。
電話対応・商談などの会話シーンでもつかえますし、ビジネスメールなど文章にもつかえる丁寧な敬語フレーズです。
お願いごとや依頼事項のたくさんあるビジネスメールではとかく「いただく」ばかりつかってしまい、文章や言い回しが気持ち悪くなるケースあり。
そんなとき、
「お打合せくださいませ」にかぎらず「〜くださいませ」というフレーズはサラッとつかえてかつ、やわらかい印象になるので重宝しますね。
②例文
「お打合せくださいませ」はたとえば、
- 【例文】xx部長とお打合せくださいませ
- 【例文】新規プロジェクトの進め方については、xx課長とお打合せくださいませ
- 【例文】xxさんとお打合せくださいませ
のようにして依頼・お願いをともなうビジネスシーン(会話・電話対応・メール)に使われます。
ようするに「打ち合わせてほしい!」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。
“お打合せいただく”に言い換えても丁寧
ビジネスシーンでは「お打合せくださいませ」でも十分に丁寧ではありますが…
敬語「お打合せいただく」をつかったフレーズに言い換えても丁寧です。
たとえば、
- 【例文】お打合せいただければと存じます
- 【例文】お打合せいただければ幸いです
などあり。
例文は後ろでまとめて紹介します。
違いと使い分け
「お打合せいただく vs お打合せくださる」の違いについて簡単に。
どちらも結局のところ言いたいことは同じ。
「打ち合わせてもらう・打ち合わせてくれる」
と言いたいわけですが…
- “お打合せいただく“だと意味は「打ち合わせてもらう」
→敬語は謙譲語「お(ご)〜いただく」
vs.
- “お打合せくださる“だと意味は「打ち合わせてくれる」
→敬語は尊敬語「お(ご)〜くださる」
というように意味と敬語の使い方が違います。
が、言いたいことは全く同じなわけです。
したがって、
敬語の使い方には違いはあれど、どちらもひとしく丁寧な敬語であり目上・上司・社外取引先につかえるフレーズです。
ただ少しニュアンスの違いというか敬語の使い方が違うよ、ということですね。
ちなみに「お打合せいただく」をつかったほうが、やんわ~りとしたニュアンスになります。
が、だからといって「いただく」ばかり使っていては気持ち悪い文章になります。バランスを考えてつかいましょう。
【補足】敬語の種類(ざっくり復習)
① 尊敬語とは?
相手をうやまって使う敬語の一種。
相手の行為にたいして使い、自分の行為には使わないことが基本。
敬語の種類はほかに②謙譲語、③丁寧語がある
② 謙譲語とは?
自分をへりくだって下にすることで、相手への敬意をあらわす敬語。
自分の行為に使い、相手の行為には使わないことが基本(例外あり)。
③ 丁寧語とは?
いわゆる「です・ます」口調のこと。
ビジネスメールによく使う丁寧な言い換え
「打ち合わせてほしい」ときにつかえるビジネス敬語。
じつは…
「お打合せくださいませ」だけではなく、もっと丁寧な(というか堅苦しい)敬語フレーズというのはたくさんあります。
ということで、
ここではとくにビジネスメールにおいて活躍する丁寧な敬語フレーズを紹介します。
①お打合せいただければと存じます
「打ち合わせてほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文「お打合せいただければと存じます」
意味は『打ち合わせてもらえたらと思います』
「~してもらえたらと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+仮定の「れば」
「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」
②お打合せいただきたく存じます
「打ち合わせてほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文「お打合せいただきたく存じます」
意味は『打ち合わせてもらいたいと思います』
「~してもらいたいと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
「いただきたく」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+願望の「~たい」
「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」
というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。
③お打合せいただければ幸いです
「打ち合わせてほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文「お打合せいただければ幸いです」
意味は『打ち合わせてもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』
つまり『打ち合わせてもらえたら嬉しいです』
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズですね。
「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+仮定の「~れば」
「幸いです」は「幸い」+丁寧語「です」
というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。
「~いただければ幸いです」という敬語フレーズはお願い・依頼のビジネスメールでよく使います。以下の例文もご参考にどうぞ。
ほかにも似たような敬語には以下のようなフレーズもあります。
- 例文「お打合せいただけましたら幸いです」
- 例文「お打合せいただけましたら幸甚に存じます」
- 例文「お打合せいただければ幸甚に存じます」
- 例文「お打合せいただけますと幸いです」
- 例文「お打合せいただけますと幸甚に存じます」
補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
④お打合せくださいますようお願い申し上げます
「打ち合わせてほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文「お打合せくださいますようお願い申し上げます」
- 例文「お打合せくださいますようお願い致します」
意味は『打ち合わせてくれるようお願いします』
とくにビジネスメールの結び・締めによくつかうフレーズですね。
「ください」単体としての意味は「〜してくれ」「〜して欲しい」の丁寧な言いまわしと考えることができます。
が、
「ください」は敬語ではあるものの、結局のところ命令形であるために強い口調となります。
そこで「ますようにお願い」と続けることで「お願い」とすり替え、やんわ〜りとした表現にしています。とても丁寧な敬語フレーズと言えますね。
たとえば、
- ご査収くださいますようお願い申し上げます
意味「よく中身を確認して受け取ってくれるようお願い!」 - ご検討くださいますようお願い申し上げます
意味「検討してくれるようお願い!」 - ご確認くださいますようお願い申し上げます
意味「確認してくれるようお願い!」 - ご了承くださいますようお願い申し上げます
意味「納得してくれるようお願い!」
などのようにして使います。
これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「●●くださいますようお願い〜」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。
ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。
⑤お打合せいただきますようお願い致します
「打ち合わせてほしい」ときにつかえる丁寧なビジネス敬語
- 例文①お打合せいただきますようお願い申し上げます
- 例文②お打合せいただけますようお願い致します
意味は『①打ち合わせてもらうようお願いします』『②打ち合わせてもらえるようお願いします』
とくにビジネスメールの結び・締めによくつかうフレーズですね。
「いただきますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+丁寧語”ます”+”ように”
「いただけますよう」は”〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」+可能形+丁寧語”ます”+”ように”
というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。
「くださいますよう」「いただきますよう・いただけますよう」はニュアンスが違うものの、どれも結局のところ「~してほしい」と言いたいので同じです。
⑥~その他いろいろな言い換え敬語
敬語の種類というのは本当にいろいろあります。
ほんの一例ですが他にもある使い方を例文にまとめておきます。なお下にある例文ほど丁寧なフレーズになります。
- 例文「お打合せいただきたく、お願い致します」
意味は「打ち合わせてほしい、お願いします」 - 例文「お打合せいただけますか?」
※意味は「打ち合わせてもらえるか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ - 例文「お打合せいただけますでしょうか?」
※意味は「打ち合わせてもらえるだろうか?」でとくに会話シーンで使われるフレーズ - 例文「お打合せいただけますと幸いです」
※意味は「打ち合わせてもらえると嬉しいです」 - 例文「お打合せいただけましたら幸いです」
※意味は「打ち合わせてもらえたら嬉しいです」 - 例文「お打合せいただければ幸甚に存じます」
※意味は「打ち合わせてもらえれば、大変嬉しく思います」 - 例文「お打合せいただけますと幸甚に存じます」
※意味は「打ち合わせてもらると、大変嬉しく思います」 - 例文「お打合せいただけましたら幸甚に存じます」
※意味は「打ち合わせてもらえれば、大変嬉しく思います」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+願望「~たい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
ビジネスメール例文
こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。
ここでは「お打合せくださいませ」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。
なおビジネスメールにおいて「お打合せくださいませ」としてもいいのですが、
「お打合せいただきたく存じます」
「お打合せいただければと存じます」
「お打合せいただければ幸いです」
などの敬語もオススメです。
どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。ご参考にどうぞ。
ビジネスメール例文:仕事の進め方を打合せてほしい
メール件名:返信Re:プロジェクトXの件
●●さん(社内目上)
お疲れ様です。
プロジェクトの概要につき理解いたしました。ご提案いただいた内容で進めていただければと存じます。
なお本プロジェクトは、xx課長をチームリーダーに任命しましたので、進め方など細かな部分についてはxx課長とお打合せくださいませ。
よろしくお願い致します。
*********
メール署名
*********
ビジネス会話・電話対応では”お打合せください”で十分
ビジネスメールではなく会話や電話対応シーンであれば…
「お打合せくださいますようお願い申し上げます」などは絶対につかいません。
長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。
ビジネス会話・電話対応では「お打合せください」だけでも十分に丁寧です。
あるいは、
- 【例文】お打合せいただけますか?
- 【例文】お打合せいただけますでしょうか?
- 【例文】お打合せ願えますでしょうか?
といった質問フレーズをつかっても丁寧。
これらの意味としては「打ち合わせてもらえますか?」であり、敬語をつかって丁寧な表現にしています。
「〜いただけますか?」サラッと言えるためビジネスシーンで重宝するフレーズです。
敬語の解説
「お打合せいただけますか?」「お打合せいただけますでしょうか?」
の敬語の成り立ちとしては…
- “打ち合わせ”に「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「お打合せいただく」
- 可能形にして「お打合せいただける」
- さらに丁寧語”ます”で「お打合せいただけます」
- 疑問形にして「お打合せいただけますか?」
“〜だろうか”の丁寧語「〜でしょうか」を使うと「お打合せいただけますでしょうか?」
どちらの表現も謙譲語をうまくつかい、このうえなく丁寧な敬語フレーズとなっていることがわかります。
したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。
どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。