「お力添えいただきありがとうございます」意味・敬語・使い方・例文

「お力添えいただきありがとうございます」の意味、敬語の種類、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。

ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。

お力添えいただきありがとうございます の意味

「お力添えいただきありがとうございます」は「力を貸してもらいありがとう」という意味。

なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。

お力添えいただき~の意味は「力を貸してもらい~」

「お力添えいただき~」の意味は「力を貸してもらい~」

「(ご・お)●●いただく(頂く)」は「●●してもらう」の謙譲語。

すると意味は「力を貸してもらい~」と解釈できます。

「ご連絡いただく=連絡してもらう」「ご指導いただく=指導してもらう」などのようにして使われる語とおなじ意味。上司・目上・ビジネスメールに使うフレーズとしてはとても丁寧で好感がもてますね。

ここで「お力添え」の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。

注意点として尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。

難しく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。➡︎くわしくは次項の補足①②をご参照ください

「お力添えいただきありがとうございます」の意味は「力を貸してもらい、ありがとう」

  1. 力添え = 力を貸すこと、手助けすること
  2. お(ご)●●いただく = 「●●してもらう」の謙譲語
  3. ありがとうございます = お礼

これらの単語を合体させて意味を考えます。

すると「お力添えいただきありがとうございます」の意味は…

「力を貸してもらい、ありがとう」

のように解釈できます。

「お力添えいただきありがとうございます」敬語の種類

この項目は少しマニアックな敬語の解説になります。敬語について細かく学ぶ必要のないかたは読み飛ばしてください。

「お力添えいただきありがとうございます」の敬語

繰り返しにはなりますが「お力添えいただきありがとうございます」を敬語としてみると、以下のように成り立ちます。

▼敬語の解釈 ①

  1. もとになる単語「力添え」
  2. 「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」を使い、
  3. 「ありがとうございます」をくっつけた敬語

あるいはもっと細かくすると以下のような敬語の解釈もできます。

▼敬語の解釈 ②

  1. もとになる単語「力添え」に謙譲語「お・ご」で「お力添え」
  2. さらに「〜してもらう」の謙譲語「〜いただく」で「お力添えいただく」
  3. 「ありがとうございます」をくっつけた敬語

本来あるべきなのは解釈②なのですが…

ややこしくなるため「お(ご)〜いただく」のセットで謙譲語とし解釈①で考えたほうがシンプルでわかりやすくなります。

とにかく敬語としては全くおかしいところは見当たりません。間違い敬語でもなく二重敬語でもなく、正しい敬語です。

補足①敬語の種類(ざっくり復習)

① 尊敬語とは?
相手をうやまって使う敬語の一種。
相手の行為にたいして使い、自分の行為には使わないことが基本。

敬語の種類はほかに②謙譲語、③丁寧語がある

② 謙譲語とは?
自分をへりくだって下にすることで、相手への敬意をあらわす敬語。
自分の行為に使い、相手の行為には使わないことが基本(例外あり)。

③ 丁寧語とは?
いわゆる「です・ます」口調のこと。

補足②謙譲語にも「お・ご+名詞」という使い方がある

ややこしいので基本的な敬語の使い方についてくわしく解説を。

じつは尊敬語と謙譲語にはどちらも「お・ご」の使い方があります。

謙譲語としての「お・ご」の使い方はたとえば、

「会議日程のご連絡
「忘年会開催のお知らせ
「販売状況のご報告
「転勤のご挨拶
「貴社ご訪問のお願い

こんな感じのフレーズがあります。よくビジネスメールの件名で目にする表現ですね。

ところが例文は自分が「ご連絡・お知らせ・ご報告・ご挨拶」するため「お・ご」をつかうのはおかしいと感じるかたもいらっしゃることでしょう。

これは、

謙譲語「お・ご」の使い方を知らないためにくる勘違いです。尊敬語の「お・ご」だと勘違いしているために間違い敬語と感じるのですが、実際にはどれも正しい敬語をつかっています。

いっぽうで尊敬語の「お・ご」は、「●●部長が戻りになりました」などのようにして、相手の行為をうやまって使う敬語です。

ただし謙譲語にも「お・ご」を使い始めると文章が「お・ご」だらけになって読みにくくなります。文章のバランスを考えて使い分けしましょう。

ややこしければ「お・ご〜いただく」セットで謙譲語と覚える

謙譲語の「お・ご」は尊敬語の「お・ご」と勘違いしやすい敬語です。

ややこしく感じる方は「お(ご)〜いただく」をセットで謙譲語と覚えておくとよいでしょう。

また謙譲語で使われる「お・ご」はパターンが限られます。ざっくりと以下の使い方をマスターしておけばビジネスシーンでは困らないでしょう。

  1. お・ご●●する
    お・ご●●します
  2. (お・ご)●●いたす
    (お・ご)●●いたします
  3. お・ご●●いただく
    お・ご●●いただきます
  4. (お・ご)●●させていただく
    (お・ご)●●させていただきます
    ※ただし「させていただく」は日本語としておかしい表現になる時もあり何でもかんでも使える訳ではない

●●の部分にイロイロな語がきて謙譲語になります。たとえば「了承」「連絡」「確認」「検討」「容赦」「査収」「取り計らい」など。

ここで(お・ご)と(  )書きにしているフレーズは「お・ご」があってもなくても敬語としては丁寧。

この謙譲語の「お・ご」を使いすぎると文章が「お・ご」ばかりになるため要注意。バランスを考えて使いましょう。

また丁寧語「ます」とくみあわせて「〜します」「〜いたします」とするのが丁寧な使い方ですのでご留意ください。

お力添えいただきありがとうございます の使い方

つづいて「お力添えいただきありがとうございます」の使い方について。

ビジネスシーンではとくに、お願いメールにたいして返信がきたときのお礼として「返信の返信メール」に使います。書き出しのお礼に使うとよいでしょう。

取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧な敬語フレーズです。

使い方「お礼ビジネスメール」

「お力添えいただきありがとうございます」はお礼ビジネスメールに使います。

とくに目上や上司・取引先から何かしら手伝ってもらった、協力してもらったときのお礼メールに使います。

具体的にはたとえば、上司に昇進試験についていろいろとアドバイスをもらったとき。

-ビジネスメール例文-

お疲れ様です。

このたびは小職の昇進試験に際してお力添えいただき誠にありがとうございました。

●●部長のお力添えにより、無事に課長試験を通過しましたことをご報告申し上げます。改めまして感謝申し上げます。

(中略)

大変略儀ではございますが、まずはメールをもちましてお礼ならびにご報告申し上げます。

のようにしてビジネスメールに使うとよいでしょう。

「お力添えくださいましてありがとう~」としても丁寧

ところで「お力添えいただきありがとうございます」と似たようなフレーズには…

「お力添えくださいまして誠にありがとうございます」もあります。

あるいは

「お力添えくださり、ありがとうございます」としてもOK。あるいは単に「お力添えありがとうございます」としてもまぁ問題はありません。

結論としてはどれを使っても丁寧な敬語です。

「お力添えくださいまして~」の「ください」は「くれる」の尊敬語「くださる」を使っています。どちらを使っても結局は同じことを述べています。

「お力添えいただき vs お力添えくださいましてありがとう」の違い

ここで少し横道にそれます。

お力添えいただきありがとうございます」と似たような表現には

お力添えくださいましてありがとうございます」

これって何が違うのでしょうか?

結論としてはどちらも上司や目上・取引先などに使える丁寧な敬語フレーズです。ここではその根拠について順を追って解説していきます。

敬語・意味の違い

まずは敬語と意味の違いについて。とくに色づけした部分についてよくお力添え。

  • お力添えいただきありがとうございます」
    意味は「力を貸してもらいありがとう」
    敬語は「●●してもらう」の謙譲語「お(ご)●●いただく」を使用。
    「まして」の部分は丁寧語「ます」の活用形
  • お力添えくださいましてありがとうございます」
    意味は「力を貸してくれてありがとう」
    敬語は「●●してくれる」の尊敬語「お(ご)●●くださる」を使用。
    「まして」の部分は丁寧語「ます」の活用形

色づけしたところが主に違います。

どちらも同じように使える

ということで、

「お力添えいただく=力を貸していただく」なのか「お力添えくださる=力を貸してくださる」なのか、という点において違いますが丁寧さとしてはまったく同じです。

また、

お力添えいただきありがとうございます」「お力添えくださいましてありがとうございます」はどちらも結局のところ、お礼を述べているわけであってどちらも同じように使います。

お礼を述べるときは「お力添えいただきありがとう」が一般的

わたしの経験上ではお礼のビジネスシーンにおいては「お(ご)●●いただきありがとう」という敬語フレーズを使うことが多いです。

おっさん営業マンの経験値であり、本来でしたらどちらも同じように使えます。

どちらも丁寧な敬語フレーズですので、あまり悩む必要はありません。

「いただく」vs「くださる」の使い分け

せっかくですので「いただく」「くださる」の違いを例文で考えてみます。

たとえば結び・締めに使う「お願い」するときのシーンを考えましょう

すると…

「ご容赦くださいますようお願い致します」
「ご容赦いただきますようお願い致します」
「ご了承くださいますようお願い致します」
「ご了承いただきますようお願い致します」
「ご検討くださいますようお願い致します」
「ご検討いただきますようお願い致します」

こんな敬語フレーズをよく使います。

実はこれらは「くださる」を使うのが一般的です…
「いただく」としても丁寧ではありますが…

ところが、たとえば何かをもらった時のお礼のシーンを考えます。

「たいそうなお品をくださりありがとうございました」
「たいそうなお品をいただきありがとうございました」

もうひとつ、

ご利用くださりありがとうございます」
ご利用いただきありがとうございます」

上記の例文はどれも敬語としては正しい使い方。
ただ圧倒的に「いただき〜」とするほうが多いですね。

本来でしたらどれも丁寧な敬語であり同じように使えます。

「お力添え」のいろいろな使い方・例文

あとは「お力添えいただきありがとうございます」だけでなく、いろいろ使える「お力添え」の例文を紹介しておきます。

どの例文も上司や目上・取引先などのビジネスメールに使える丁寧な敬語フレーズにしています。ご参考にどうぞ。

依頼・お願いビジネスメール結びに使う「お力添え」

お礼シーンだけじゃない「お力添え」の使い方。

おもに問い合わせや質問・仕事のお願い・依頼をともなうビジネスメール結び締めとして使います。取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使えます。

たとえば、

  • 例文「お力添えくださいますようお願い申し上げます」
    意味は「力を貸してくれるようお願いします」
  • 例文「お力添えのほどお願い申し上げます」
    意味は「力を貸してくれるよう、どうかお願いします」
  • 例文「お力添えいただければ幸いです」
    意味は「力を貸してもらえたら嬉しいです」
  • 例文「お力添えいただきたく存じます。何卒よろしくお願い致します」
    意味は「力を貸してもらいたいと思います」
  • 例文「お力添えいただければと存じます。何卒よろしくお願い致します」
    意味は「力を貸してもらえたらと思います」

のようにして質問すると丁寧です。

「お力添えいただければ幸いです」がもっとも丁寧な敬語であり、あとはほぼ等しいレベル。

まぁ、ようするに「力を貸してね!よろしく」という意味なのです。

ほかにも色々ある「お力添え」の例文

敬語の種類というのは本当にいろいろあります。

ほんの一例ですが他にもある使い方を例文にまとめておきます。

  • 例文「お力添えいただけましたら幸いです」
    ※意味は「力を貸してもらえたら嬉しいです」
  • 例文「お力添えいただけましたら幸甚に存じます」
    ※意味は「力を貸してもらえれば嬉しく思います」
  • 例文「お力添えいただければ幸甚に存じます」
    ※意味は「力を貸してもらえれば嬉しく思います」
  • 例文「ご査収のうえ、お力添えのほどお願い申し上げます」
    ※意味は「よく確認してもらい、力を貸してくれるようお願い」
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+願望「~たい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」

「お願い申し上げます=お願い致します」

ところでビジネスシーンでは、

「お力添えくださいますようお願い申し上げます」としても丁寧ではありますが…

「お力添えくださいますようお願いいたします」「お力添えくださいますようお願い致します」と言い換えすることもできます。

また「どうか」という意味の「何卒(なにとぞ)」をつかい、

「お力添えくださいますよう何卒よろしくお願い申し上げます」

頭の片隅にいれておきましょう。

前置きに気づかいのフレーズを!

「お力添え」の前置きに気づかいのフレーズを使うとより丁寧な印象のメールとなります。

たとえば以下のようなフレーズがあります。

  • 恐縮=申し訳なく思うこと
    「お忙しいところ恐縮ではございますがお力添え〜」
    「お忙しいところ大変恐縮ではございますがお力添え〜」
    「たびたび恐縮ではございますがお力添え〜」
  • 恐れ入る=申し訳なく思う
    「お忙しいところ恐れ入りますがお力添え〜」
    「お忙しいところ大変恐れ入りますがお力添え〜」
    「たびたび恐れ入りますがお力添え〜」
  • お手数=お手間
    「お忙しいところお手数お掛けしますがお力添え〜」
    「お忙しいところ大変お手数ではございますがお力添え〜」
  • 勝手を申し上げる=自分勝手を言う
    「誠に勝手を申し上げますがお力添え〜」

参考記事

➡︎ ビジネス挨拶文の例文50選(文書・メール・年賀状・時候ほか)
➡︎ ビジネスメールでの「拝啓・敬具」の書き方と位置
➡︎「ご厚誼」「ご交誼」「ご高配」「ご厚情」の意味と違い、使い分け
➡︎「教えてください」の代わりに使えるビジネス敬語、メール電話の例文
➡︎「ご教示」「ご教授」の意味と違い、使い方・メール例文
➡︎上司へお願いするときに使える敬語10の言葉と、例文50選
➡︎「いただくことは可能でしょうか?」の敬語、目上の人への使い方