「ご教授いただけますか」の意味、ビジネスシーンにふさわしい使い方(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)、注意点について。
ビジネスメールの例文つきで誰よりも正しく解説する記事。
※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ
意味と敬語
「ご教授いただけますか」は「教え授けてもらえますか」という意味。
なぜこのような意味になるのか?
そもそもの意味と敬語について順をおって解説していきます。
ご教授の意味は”(学問や技芸的なことを)教え授けること”
ご教授(読み:ごきょうじゅ)のそもそもの意味は…
(学問や技芸的なことを)教え授けること
「教授」に尊敬語or謙譲語の「お・ご」を使うと「ご教授」という敬語の完成。
「自分がご教授する」のであれば謙譲語の「お(ご)」
上司・目上・社外取引先などの「相手がご教授くださる」のであれば尊敬語の「お(ご)」
というように2パターンあります。
教える内容が、学問、芸術、何かの特別な技能、スポーツなどであれば「ご教授」を使います。まさに大学の「教授」なんかは、学生に「(学問を)教え授ける」のです。
その他のことを教えてもらうのであれば「ご教示」
“ご教授いただける”の意味は「教え授けてもらえる」
まずは前半部分。
「ご教授いただける」の意味は…
「教え授けてもらえる」と解釈できます。
“ご教授”のもとになる単語は”教授”であり、「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」をつかって敬語にしています。
「いただける」の部分は謙譲語「いただく」の可能表現をつかっています。可能の表現をつかっているので意味としては「〜してもらえる」となります。
おなじような可能の表現にはたとえば、
「泳ぐ → 泳げる」
「書く → 書ける」
「聞く → 聞ける」
などあり。どれも「〜できる」という意味になりますね。
ちなみに”ご教授”の「お(ご)」の部分は向かう先を立てるために使う敬語であり謙譲語の「お(ご)」です。余談ですが尊敬語にも「お(ご)」の使い方があり混同しがち。
むずかしく感じるかたは「お(ご)●●いただく」のセットで謙譲語とおぼえておきましょう。
“ますか?”は丁寧語の疑問形
つづいて後半部分。
「〜ますか?」は丁寧語「ます」の疑問形。
意味としてはシンプルに「〜か?」というような質問・疑問の形になります。
目上・上司や取引先に質問するときにはたとえば、
「泳げるか? → 泳げますか?」
「書けるか? → 書けますか?」
「聞けるか? → 聞けますか?」
このように丁寧語の疑問形をつかうと丁寧です(例文を使うかどうかは別として…)。
あわせると意味は「教え授けてもらえますか」
- ご教授 = 教授すること
- お(ご)~いただける = 「〜してもらえる」の意味の敬語(謙譲語)
- ますか = 「〜か?」という意味の敬語(丁寧語)
これらの単語を合体させて意味を考えます。
すると「ご教授いただけますか」の意味は…
「教え授けてもらえますか」
のように解釈できます。
ようするに「教え授けてほしい!」「教え授けてください!」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。
そこで遠まわりに「~してもらえますか?」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。
そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。
目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。
敬語の解説
ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。
「ご教授いただけますか」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「教授」
- “〜してもらう”の謙譲語「お(ご)〜いただく」で「ご教授いただく」
- 可能形にして「ご教授いただける」
- 丁寧語”ます”の疑問形「ますか」
→ すべてあわせると「ご教授いただけますか」という敬語の完成
このようにして元になる語「教授」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
なお「ご教え授けていただけますか」は間違い敬語となりますのでご注意を。
この場合、謙譲語「お(ご)」をなくして「教え授けていただけますか」とすれば正しい敬語になります。
理由は長くなるので省きますが、あくまでも「ご教授いただけますか」をつかうことをオススメします。
それでは次項より使い方についても見ておきましょう。
【使い方】教え授けてほしい!と伝えるビジネスシーン
「ご教授いただけますか」の使い方
意味のとおりで何かしら「教え授けてほしい!」と言いたいビジネスシーンに使います。
①おもに会話・電話対応シーンで使われる
「ご教授いただけますか」の使い方その1
「ご教授いただけますか」にかぎらず「〜いただけますか?」という表現はビジネスメールよりも、どちらかというと電話対応や商談・会話シーンで多くつかいますね。
だからと言ってメールにつかったら失礼とかではなく、ビジネスメールでもまぁ違和感はありません。
たとえば、
- 【例文】xxをご教授いただけますか。
- 【例文】xxをご教授いただけますでしょうか。
※ “でしょうか?”は「だろうか?」の丁寧語(敬語)
のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネスシーン(会話・電話対応・メール)に使われます。
ようするに「教え授けてほしい!」という意味なのですが丁寧な敬語にすると、こんな風にややこしい文章になります。
②ビジネスメールにも使えるけど…
「ご教授いただけますか」の使い方その2
わたし個人としてはビジネスメールに「ご教授いただけますか?」のような疑問文をつかうのがあまり好きではありません。
そこで、
- 【例文】ご教授をお願い致します
- 【例文】ご教授いただきたく存じます
- 【例文】ご教授いただきたく、お願い致します
- 【例文】ご教授いただければと存じます
- 【例文】ご教授いただければ幸いです
など、自分の意思や願望をつたえる敬語を代わりにえらびます(下の例文ほど丁寧な敬語になります)。
いっぽうで電話対応や会話では「〜いただけますか?」を多用します。
これは好みで分かれるところ。
おっさん営業マンのたわ言だと思ってスルーしてもらっても構いません。
まぁとにかく、
「〜いただけますか?」はシーンをえらばずに使える、とても便利な敬語フレーズ。
上司や目上など社内に限らず、取引先など社外にも使える丁寧な敬語ですね。
【敬語の補足】
・「幸いです」は「嬉しいです」の意味
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望「~したい」
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定「たら・れば」
“ご教授いただけましたら幸いです”だとなお丁寧
“教え授けてほしい!”と言いたいときに使える敬語。
- 【例文】ご教授いただけましたら幸いです
あるいは、
- 【例文】ご教授いただければ幸いです
とすると、さらに素晴らしく丁寧な敬語になります。
意味としてはどちらも「教え授けてもらえたら嬉しいです」
ようするに「教え授けてほしい!」「教え授けてください!」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。
そこで遠まわしに「~してもらえたら嬉しいなぁ」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。
敬語の解説
念のため敬語の解説を。
「ご教授いただければ幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。
- もとになる単語「教授」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご教授いただく」
- 仮定「たら・れば」で「ご教授いただければ」
- “嬉しい”の意味である「幸い」に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「ご教授いただければ幸いです」という敬語の完成
ついでに「ご教授いただけましたら」の敬語の成り立ちも。
- もとになる単語「教授」
- “〜してもらう”の謙譲語”お(ご)〜いただく”で「ご教授いただく」
- 仮定「たら・れば」で「ご教授いただけたら」
- 丁寧語”ます”で「ご教授いただけましたら」
- “嬉しい”の意味である「幸い」に丁寧語”です”をくっつけて「幸いです」
→ すべてあわせると「ご教授いただけましたら幸いです」という敬語の完成
このようにして元になる語「教授」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。
相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。
ビジネスメールでは”ご教授のほど”もよく使う
他にもビジネスメールでよく使う敬語には「ご教授のほど」もあります。
ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。
そこで活躍するのが「ご教授のほど~」です。
使い方にはたとえば
- 例文「ご教授のほどお願い申し上げます」
- 例文「ご教授のほどお願い致します」
などあり。
“ご教授のほど”の「ほど」ってどんな意味?
ここで「ご教授のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。
断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。
もともと、とくに深い意味はありません。
ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。
ちなみに「ご教授の程」というように漢字をもちいてもOK。あなたのお好みでお使いください。
シンプルに”ご教授をお願い致します”でも丁寧
“教え授けてほしい!”と言いたいときに使える敬語。
「ご教授いただけますか?」
「ご教授いただければと存じます」
「ご教授のほどお願い致します」
「ご教授いただきたく、お願い致します」
だけでなくシンプルに「ご教授をお願い致します」としてもOKです。
意味としては「教授をお願いします!」であり、
言いたいことは結局のところ「教え授けてほしい」となります。
たとえば、
- 【例文】ご教授をお願いします。
- 【例文】ご教授をお願い致します。
- 【例文】ご教授をお願い申し上げます。
のようにして使います。
社内メールや懇意にしている取引先につかう
基本の使い方はこれまでとおなじ。
なにかしら「教え授けてほしい!」というときに使います。
とくに懇意にしている社外取引先や社内コミュニケーション(上司・目上)であれば、そこまで堅苦しい敬語をつかう必要はありません。
あまりに丁寧すぎる敬語は相手との間に壁をつくってしまいますからね。
ということで相手をみてシンプルに「ご教授をお願い致します」としてもなんら問題はありません。
社外取引先には”ご教授をお願い致したく存じます”が丁寧
「ご教授をお願い致します」をもっと丁寧な敬語にするとしたら?という話をすこし。
答えは、
- 【例文】ご教授をお願い致したく存じます
というように「致したく存じます」をつかうとより丁寧になります。もちろん平仮名で「いたしたく存じます」としてもOK。
意味は「教授をお願いしたいと思う」
これまでの例文と同じく、あなたの意思や希望を遠まわしに言うときの敬語フレーズとなります。
相手をみてつかうとよいのですが、社内(上司・目上)や懇意にしている社外取引先であれば「ご教授をお願い致します」で十分に丁寧。
初めての取引先など、最大限の敬意をはらうべきときに使えるフレーズです。
ビジネスメール例文は該当なし「ご教示」を使う
繰り返しにはなりますが…
ビジネスシーンで教えてもらうことは学問や技芸的なことでは無いため一般的には「ご教示=教えること」をつかいます。
そこで「ご教示」を使った例文を紹介しておきます。
ビジネスメール例文①募集の内容について教えてほしい
メール件名: 2018年卒・新卒採用予定の有無(就活大学・就活一郎)
転職株式会社
採用担当者 様
突然のメールにて大変失礼いたします。
私、現在就職活動をしております、就活大学・就活学部の就活一郎と申します。
この度は、今年度の新卒採用予定の有無について伺いたく、連絡いたしました。
もし貴社にて新卒採用のご予定がおありでしたら、応募したいと考えております。
お忙しいところ大変恐れ入りますが、
ご教示いただければ幸いです。
何卒よろしくお願い致します。
***********
メール署名
***********
ビジネスメール例文②製品について教えてほしい
メール件名:貴社製品に関する問い合わせ
株式会社転職
ご担当者 様
お世話になります。
突然のご連絡、大変失礼をいたします。株式会社就活・開発担当の就活と申します。
この度は貴社ホームページを拝見し、連絡を致しました。
さて首記の件、貴社製品を以下の用途へ適用検討しております。
①検討用途:電気自動車のエンジン部材
②求める物性:高耐熱性、高耐久性
貴社ホームページにて製品一覧を確認しましたところ、
商品AとBが目的に合致すると考えておりますが、いかがでしょうか。
ご多忙のところ大変恐れ入りますが、
ご教示の程よろしくお願い致します。
***********
メール署名
***********
結局どれがもっとも丁寧?
あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。
ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。
※ あくまでも目安としてお考えください。
①会話・電話対応につかえる丁寧レベル
下になればなるほど丁寧な敬語になります。また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご教授ください
- ご教授くださいませ
- ご教授いただけますか?
- ご教授いただけますでしょうか?
②ビジネスメール対上司・対社内につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご教授ください
- ご教授くださいませ
- ご教授いただけますか
- ご教授いただけますでしょうか
- ご教授をお願い致します
- ご教授いただきたく、お願い致します
- ご教授いただきたく存じます
- ご教授いただければと存じます
- ご教授のほどお願い申し上げます
- ご教授くださいますようお願い申し上げます
- ご教授いただきますようお願い申し上げます
- ご教授いただけますようお願い申し上げます
注)上下関係に厳しい上司や、社内でも相当のポジションにいる人にたいしては例文⑤以降あるいは次項のフレーズをつかいましょう。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
③ビジネスメール対取引先・対顧客につかえる丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご教授くださいませ
- ご教授をお願い致します
- ご教授いただきたく、お願い致します
- ご教授いただきたく存じます
- ご教授いただければと存じます
- ご教授のほどお願い申し上げます
- ご教授いただきますようお願い申し上げます
- ご教授いただけますようお願い申し上げます
- ご教授くださいますようお願い申し上げます
- ご教授いただければ幸いです
- ご教授いただければ幸甚に存じます
- ご教授いただけましたら幸いです
- ご教授いただけますと幸いです
- ご教授いただけますと幸甚に存じます
- ご教授いただけましたら幸甚でございます
- ご教授いただけましたら幸甚に存じます
補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
なお「ご教授をいただけましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「存じる」は「思う」の謙譲語
・「いただきたく」は謙譲語「いただく」+希望”~したい”
・「いただければ」は謙譲語「いただく」+可能形+仮定”たら・れば”
・「いただけましたら」は謙譲語「いただく」+丁寧語”ます”+仮定”たら”
④最上級の丁寧レベル
おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。
- ご教授賜りますようお願い申し上げます
- ご教授いただければ幸いです
- ご教授いただければ幸甚に存じます
- ご教授いただけましたら幸いです
- ご教授いただけましたら幸甚でございます
- ご教授いただけましたら幸甚に存じます
- ご教授賜りますと幸いです
- ご教授賜れますと幸いです
- ご教授賜りましたら幸いです
- ご教授賜れましたら幸いです
- ご教授賜りますと幸甚に存じます
- ご教授賜れますと幸甚に存じます
- ご教授賜りましたら幸甚に存じます
- ご教授賜れましたら幸甚に存じます
なお「ご教授を賜りましたら幸いです」というように「を」を入れるケースもあります。どちらを使っても正しい敬語です。
・「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK
・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」
・賜る(たまわる)は公式なビジネス文書や手紙によくつかう
“ご教授いただく vs ご教授くださる”の使い方
ややこしいので「ご教授いただく vs ご教授くださる」の使い方について。
代表的なパターンを表にまとめておきます。
こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。
“ご教授いただく”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご教授いただく | ご教授いただきます | -頂くよう -頂きますよう |
過 去 | ご教授いただいた | ご教授いただきました | × |
進行形 | ご教授いただいている | ご教授いただいています | -頂いております |
過去~現在 | ご教授いただいていた | ご教授いただいていました | -頂いておりました |
希 望 依 頼 |
ご教授いただきたい ご教授いただきたく ご教授いただくよう |
ご教授いただきたいです ご教授いただきますよう ご教授いただけますよう |
-頂きたく思います -頂きたく存じます -頂ければと存じます |
可 能 | ご教授いただける | ご教授いただけます | -頂けるよう -頂けますよう |
仮 定 | ご教授いただければ | ご教授いただけましたら | × |
疑 問 | ご教授いただけるか? | ご教授いただけますか? | -頂けますでしょうか |
禁 止 | ご教授いただけない | ご教授いただけません | × |
命 令 | × | × | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。
※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない
“ご教授くださる”の使い方まとめ(すべて敬語)
①基本 | ②+丁寧語”ます” | ③その他 | |
---|---|---|---|
現 在 | ご教授くださる | ご教授くださいます | -くださるよう -くださいますよう |
過 去 | ご教授くださった | ご教授くださいました | × |
進行形 | ご教授くださっている | ご教授くださっています | -くださっております |
過去~現在 | ご教授くださっていた | ご教授くださっていました | -くださっておりました |
希 望 |
ご教授くださるよう | ご教授くださいますよう | × |
可 能 | × | × | × |
仮 定 | × | × | × |
疑 問 | ご教授くださるか? | ご教授くださいますか? | × |
否 定 | ご教授くださらない | ご教授くださいません | × |
命 令 | ご教授ください | ご教授くださいませ | × |
※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります
※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK
※「×」としたのは一般的につかわない